Russian | English |
беженцы были разбросаны по всей стране | the fugitives were dispersed about the country |
быть разбросанным | strew |
быть разбросанным | straggle |
быть разбросанным | lie about |
быть разбросанным | tumble about |
быть разбросанным вокруг | lie about |
быть разбросанным по всей комнате | lie about the room (about the beach, about the territory, etc., и т.д.) |
быть разбросанными по всему миру | be scattered across the globe (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
вдоль всей береговой линии были разбросаны островки | the islands are dotted all round the coast |
вещи разбросанные | scatterings |
война разбросала этих людей по всему свету | war scattered these people to the four corners of the earth (raf) |
все его вещи были разбросаны по полу | all his belongings were lying about the floor |
географически разбросанные офисы | Geographically Dispersed Offices (Andy) |
географически разбросанный | far-flung (в отдельных контекстах Pickman) |
данные по этому вопросу разбросаны по многим книгам | the information on this subject has been scattered through many volumes |
дома были разбросаны далеко друг от друга | the houses scattered a long ways apart |
игрушки были разбросаны по всей комнате | the toys were round the room |
камни, которые были разбросаны по горному склону | the boulders that strewed the mountain-side (которые покрывали горный склон) |
лоскутки, разбросанные по полу | litter |
мои книги разбросаны в беспорядке | he has looked for it all over the shop my books are all over the shop - |
мы увидели, что все вещи разбросаны по полу | we found everything scattered all over the floor |
население острова живёт в редко разбросанных небольших селениях | on the island the population is thinly scattered |
не разбросанный | undispersed |
несколько разбросанных там и сям деревьев | a few rare trees here and there |
обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров | the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometers |
обрезки, разбросанные по полу | litter |
он разбросал бумагу по всей комнате | he littered the room with paper |
он разбросал семена | he shattered seeds |
он разбросал семена | he shattered the seeds |
осколки снарядов листья разбросаны повсюду | fragments of bursting shells leaves are scattered far and wide |
остатки, разбросанные по полу | litter |
по всей долине разбросаны небольшие коттеджи | the cottages lie scattered in the plain |
по всему морю разбросано множество маленьких островков | many isles are scattered in the sea |
по всему району разбросаны маленькие городки | the region is scattered over with small towns |
повсюду разбросаны твои книги | your books smb.'s papers, letters, etc. are lying about (и т.д.) |
разбросанная группа | straggle (предметов) |
разбросанная сеть | diffuse network (Sergei Aprelikov) |
разбросанные бумаги | straggling papers |
разбросанные бумаги | litter |
разбросанные вещи | litter |
разбросанные группы | scattered groups |
разбросанные документы | scattered documents (Alex_Odeychuk) |
разбросанные кабели | trailing cable, trailing wire (Goosak) |
разбросанные на большой площади | widely scattered |
разбросанные по всему миру | scattered across the world (Maria Klavdieva) |
разбросанные по всему миру | scattered around the world (Maria Klavdieva) |
разбросанные по всему свету | scattered to the four winds (Anglophile) |
разбросанные повсюду | strewn about all over the place (When she inspected the area under the perceived safety of daylight, she discovered that whatever it was had left behind footprints, muddy, human-like handprints streaked all over the windows, and garbage and other miscellaneous objects strewn about all over the place, with the garbage cans themselves crushed and twisted with great force. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
разбросанные провода | trailing wire (Goosak) |
разбросанные провода | trailing cable (Goosak) |
разбросанные фермы | widely separated homestead |
разбросанный, в беспорядке | he has looked for it all over the shop |
разбросанный повсюду | strewn all over (I’m the Victim of an Attempted Robbery. It seems that Critters have been Casing my Apartment and Noticed that lately All my Windows have been Left Wide Open. So I walk into my Kitchen and see Garlic Cloves Strewn All Over. Seems the Culprit Dropped them while Escaping. (Twitter) ART Vancouver) |
разбросанный повсюду в беспорядке | all over the shop |
разбросаны по всему миру | dotted around the world (Aslandado) |
разбросать в беспорядке | litter |
разбросать в разные стороны | drive asunder |
разбросать газеты по столу | strew newspapers upon the table |
разбросать корм для голубей | scatter some food for the pigeons |
разбросать куски бумаги по полу | scatter bits of paper on the floor (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
разбросать навоз | spread manure |
разбросать обрывки бумаги по полу | scatter bits of paper on the floor (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
разбросать свои вещи | leave one's things about (из одного учебника dimock) |
разбросать удобрение по полю | distribute fertilizer over the field |
собирать разбросанное | to re-collect what was scattered or dispersed |
собирать разбросанное | recollect what was scattered or dispersed |
то, что разбросано | strewment |
ураган разбросал корабли | the tempest scattered the ships |
фиалки, разбросанные по шёлку | violets powdered on a silk ground |