Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
работать не покладая рук
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
он заставляет людей
работать не покладая рук
he works his men hard
он сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
he said that he would work his fingers to the bone for Ada
она
работает не покладая рук
she works her head off
они
работают не покладая рук
they work without letup
работать не покладая рук
work without cease
работать не покладая рук
keep
one's
nose to the grindstone
работать не покладая рук
hit on all six cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work hard
(
Vanda Voytkevych
)
работать не покладая рук
beaver
(beaver away
kee46
)
работать не покладая рук
work without letup
работать не покладая рук
work like a horse
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a nigger
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a galley slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work assiduously
работать не покладая рук
work like a slave
(
Taras
)
работать не покладая рук
work like a navvy
(
Taras
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
work doggedly
(
eugenealper
)
работать не покладая рук
be hard at work
работать не покладая рук
run on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
be on all four cylinders
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work up to the collar
работать не покладая рук
work double tides
работать не покладая рук
sweat blood
(
Anglophile
)
работать не покладая рук
work untiringly
(
Sergei Aprelikov
)
работать не покладая рук
work
one's
tail off
работать не покладая рук
.
work to the bone
(
КГА
)
Ричард сказал, что ради Ады он будет
работать не покладая рук
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada
Get short URL