Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Terms
for subject
General
containing
работать на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
French
Время
работает на
нас.
Le temps joue en notre faveur.
(
Iricha
)
любая машина стоит лишь столько, сколько стоит человек, который на ней работает
équipement et la formule sont seulement aussi importants que l'homme qui le manie et l'applique
(
Augure-Maitre du monde
)
на заводе работают триста рабочих
l'usine occupe trois cents ouvriers
начать
работать на
себя
se mettre à son compte
(
Iricha
)
работать на
travailler pour
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
работать на
кого-л.
travailler pour
qqn
(
z484z
)
работать на
travailler sur ...
(чем-л. - машинах, оборудовании, технике и т.д.
vleonilh
)
работать на
государственной службе
exercer dans la fonction publique
(
Voledemar
)
работать на
двух работах
cumuler deux emplois
(
ROGER YOUNG
)
работать на
дому
travailler à domicile
(
lips like morphine
)
работать на
дому
travailler en chambre
работать на
заводе
travailler dans en usine
работать на
заводе
travailler dans une usine
работать на
износ
s'extenuer à travailler
(
Elys
)
работать на
износ
travailler jusqu'à l'usure
(
Dehon Hélène
)
работать на
износ
travailler jusqu'à l'usure
(
Dehon Hэlгne
)
работать на
износ
s'exterminer à travailler
работать на
малом газе
tourner au ralenti
работать на
малых оборотах
tourner au ralenti
(о двигателе)
работать на
малых оборотах
tourner au ralenti
(о моторе)
работать на
опережение
travailler en amont
(
ROGER YOUNG
)
работать на
основе самоокупаемости
s'autofinancer
работать на
основе хозрасчёта
s'autofinancer
работать на
перспективу
avoir une certaine vision d'avenir
(
ROGER YOUNG
)
работать на
полную мощность
fonctionner à plein régime
(
vleonilh
)
работать на
полную мощность
tourner à plein rendement
работать на
пределе возможностей
crouler sous le travail
работать на
пределе сил
crouler sous le travail
работать на
себя
travailler à son compte
(
z484z
)
работать на
себя
travailler
работать на
сжатие
travailler à la compression
работать на
стройке
faire des chantiers
(son mari fait des chantiers - ее муж работает на стройке)
работать на
телеграфном аппарате
manipuler
работать на
удаленке
разг.
télétravailler
(
Viktor N.
)
работать на
удалёнке
être en télétravail
работать на
электричестве
marcher à l'électricité
(
vleonilh
)
Get short URL