Russian | French |
большая часть времени проходила за беседой | la plupart du temps se passait en bavardages (глагол согласуется с дополнением temps и ставится в единственное число Alex_Odeychuk) |
быстро проходить | fuir |
быть проходимым | se traverser |
время идёт и проходит | le temps va et vient (Alex_Odeychuk) |
время, которое проходит | le temps qui passe (Alex_Odeychuk) |
встречи проходят хорошо и быстро | les réunions se passent bien et rapidement (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
всё в конце концов проходит | tout finit par disparaître |
всё проходило хорошо | tout s'est bien passé (Franceinfo, 2018) |
всё проходит | rien ne dure (Alex_Odeychuk) |
всё проходит слишком быстро | tout va trop vite (Alex_Odeychuk) |
дни проходят | les jours passent (Alex_Odeychuk) |
жизнь проходит | la vie passe (Alex_Odeychuk) |
жизнь проходит | la vie défile (Alex_Odeychuk) |
жизнь проходит вместе со временем | comme le temps passe, la vie défile (Alex_Odeychuk) |
идти, проходить о проводах, кабелях, трубах и пр. | courir (Les câbles courent sur le plafond, le long des murs. I. Havkin) |
любительница проходить вне очереди | resquilleuse |
мужчины, которые проходят, волнуя меня | les hommes qui passent troublants (Alex_Odeychuk) |
мужчины, которые проходят мимо | les hommes qui passent (Alex_Odeychuk) |
не проходит | ne tient pas |
не проходить | persister (Laver abondamment la peau avec de l'eau savonneuse ; consulter un médecin si l'irritation persiste. I. Havkin) |
несколько раз проходить по одной и той же местности | rebattre |
от этого дрожь по спине проходит | cela fait froid dans le dos |
от этого дрожь по спине проходит | cela donne froid dans le dos |
позволяя при этом проходить | tout en laissant passer (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
пока время проходит | pendant le temps passe (Alex_Odeychuk) |
пространство, проходимое пловцом при одном взмахе рук | brassée |
проходит лечение в клинике, реабилитационном центре | en cure (PeachyHoney) |
проходит много людей | il y a du passage |
проходить амбулаторное лечение | recevoir un traitement ambulatoire (ROGER YOUNG) |
проходить амбулаторное лечение | suivre un traitement ambulatoire (ROGER YOUNG) |
проходить аттестацию знаний | passer des épreuves visant à l'évaluation des connaissances (ROGER YOUNG) |
проходить в дамки | damer (о шашке) |
проходить вдоль | longer (La première grande faille longe la côte Nord de l'île d'Hispaniola. I. Havkin) |
проходить вдоль | raser (чего-л.) |
проходить военную подготовку | faire ses classes (о новобранце) |
проходить гладко | se passer en douceur (Voledemar) |
проходить до | pénétrer (...) |
проходить заводские испытания | passer les essais d'usine |
проходить испытания | être en tests (I. Havkin) |
проходить испытания | être à l'essai |
проходить колонной | défiler |
проходить красной нитью через | faire la trame de qch (что-л.) |
проходить курс классической школы | faire ses humanités |
проходить курс лечения | suivre un traitement |
проходить курс лечения психоанализом | être en cours d'analyse |
проходить курс философии | faire sa philosophie |
проходить курс юридических наук | faire son droit |
проходить лейтмотивом | revenir en leitmotiv (Et c'est toute son oeuvre qui résonne d'une tristesse indélébile. Le motif des ruines y revient en leitmotiv. z484z) |
проходить лечение | suivre un traitement (ROGER YOUNG) |
проходить медицинский осмотр | passer un examen médical (ROGER YOUNG) |
проходить медицинское обследование | subir un examen médical (ROGER YOUNG) |
проходить медицинское обследование | passer un examen médical (ROGER YOUNG) |
проходить медосмотр в тюрьме | passer la visite sanitaire (bisonravi) |
проходить между рядами | passer entre les rangs |
проходить мимо | passer à qch |
проходить мимо | glisser sur qn |
проходить пролетать на близком расстоянии от | frôler (L'astéroïde a frôlé la Terre sans encombre. I. Havkin) |
проходить определённый путь | couvrir une distance |
проходить под патронатом | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
проходить под патронатом | se tiennent sous le patronage (ZolVas) |
проходить под покровительством | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
проходить под покровительством | se tiennent sous le patronage (о мероприятии ZolVas) |
проходить подготовку в учебном взводе | suivre le peloton |
проходить полное обследование у врача | passe par un examen complet chez le médecin (ROGER YOUNG) |
проходить проверку | se présenter au contrôle |
проходить процедуру | subir la procédure de (ROGER YOUNG) |
проходить психиатрическую экспертизу | se soumettre à une expertise psychiatrique (Alex_Odeychuk) |
проходить рядами | défiler en haie |
проходить рядом | défiler à proximité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
проходить рядом с | passer à côté du (Alex_Odeychuk) |
проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нём | passer à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk) |
проходить санитарную обработку | subir le traitement sanitaire (ROGER YOUNG) |
проходить симптоматическое лечение | recevoir un traitement symptomatique (ROGER YOUNG) |
проходить сквозь все бессонные ночи | défiler dans toutes les nuits blanches (Alex_Odeychuk) |
проходить стажировку | faire un stage (à ... Alex_Odeychuk) |
проходить техосмотр | passer une inspection technique (ROGER YOUNG) |
проходить торжественным маршем | défiler en parade |
проходить тщательный отбор | être sévèrement sélectionnés (ROGER YOUNG) |
проходить тщательный отбор | passer par un processus de sélection rigoureux (ROGER YOUNG) |
проходить тщательный отбор | faire l'objet d'un processus de sélection rigoureux (ROGER YOUNG) |
проходить учебную подготовку | suivre des cours de formation (ROGER YOUNG) |
проходить через | franchir (Cette plaque massique tend à réfléchir les ondes sonores qui tentent de la franchir. I. Havkin) |
проходить через | traverser (...) |
проходить через испытания | y passer |
проходить через сито | passer |
проходить через трудности | passer à travers les difficultés (Morning93) |
проходить через трудности | y passer |
проходить через фильтр | passer |
проходят дни, проходят недели | passent les jours et passent les semaines (Alex_Odeychuk) |
расстояние, проходимое за день | journée |
снова проходить | repasser |
стажировка, проходимая студентами-медиками | internat (при больнице) |
ты проходишь мимо этого | tu passes à côté (Alex_Odeychuk) |
у меня кровь проходит к сердцу | mon sang passe à mon cœur (Alex_Odeychuk) |
успешно проходить | se poursuivre heureusement (о переговорах и т.п.) |
человек, имеющий право проходить без очереди | priorité |
чем больше проходит времени, тем... | plus le temps passe (z484z) |
эти люди, что проходят мимо | ces gens qui passent (Alex_Odeychuk) |