DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing протягивать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуhe who gives fair words feeds you with an empty spoon
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуpraise without profit puts little in the pot
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуfine words butter no parsnips
мы протягиваем новую телефонную линиюwe're stringing a new telephone line
передавать / возвращать / протягиватьturn it over (She returned five minutes later with phone in hand and turned it over to me. – Она вернулась через пять минут с телефоном в руке и протянула её мне.; что-либо)
по одежке протягивай ножкиcut your coat according to the cloth
по одежке протягивай ножкиlive within means
по одежке протягивай ножкиcut the coat according to the cloth
по одежке протягивай ножкиyou should adjust your expenditure to your income
по одежке протягивай ножкиstretch one's legs according to the coverlet
по одежке протягивай ножкиstretch your legs according to your clothes
по одежке протягивай ножкиcut your cloth accordingly (My mother always says "cut your cloth accordingly" meaning if you can't afford it, do without until you can. ArcticFox)
по одежке протягивать ножкиlive within income (Anglophile)
по одежке протягивать ножкиcut the coat according to the cloth
по одёжке протягивай ножкиmust will as they may
по одёжке протягивай ножкиyou must cut your coat according to your cloth
по одёжке протягивай ножкиthey who cannot as they will
по одёжке протягивать ножкиmake a penny go a great way
протягивать веточку розыhold out a rose twig (a relic, etc., и т.д.)
протягивать дальшеprolong
протягивать делоdrag out an affair
протягивать на большие расстоянияremote
протягивать оливковую ветвьoffer an olive branch (bookworm)
протягивать провод через рекуstretch a wire across a river (a string across the room, a rope between these two trees, a cord across the path, the clothes-line between the trees, etc., и т.д.)
протягивать рукиstretch out one's arms (one's hand, ру́ку)
протягивать руки к огнюspread one's hands to the fire (its branches to the light, etc., и т.д.)
протягивать рукуhold out one's hand
протягивать рукуhold out a hand (а friendly hand, one's hands, the hand of friendship and cooperation, etc., и т.д.)
протягивать рукуhold out hand
протягивать рукуoffer hand
протягивать рукуoffer one's hand
протягивать руку заreach for (чем-либо)
протягивать руку заreach out for (что-либо с полки, со шкафа)
протягивать руку помощиstep forward (Ремедиос_П)
протягивать руку помощиreach out to offer a loving hand (ближнему; Am.E. Taras)
протягивать руку помощиreach out (to somebody – кому-либо: The United States is reaching out to the lower-income nations known as the Global South for support in its own geopolitical battles. Alex Lilo)
протягивать руку помощиgive a helping hand (Дмитрий_Р)
протягивать руку помощиoffer a helping hand
протягивать словаdrawl