Russian | German |
без просьбы | unaufgefordert (Andrey Truhachev) |
беспокоить кого-либо просьбами | jemanden mit Bitten belästigen |
беспокоить кого-либо просьбами | jemanden mit Bitten beschweren |
не быть глухим к чьим-либо просьбам | sich jemandes Bitten gegenüber nicht verschließen |
быть глухим ко всем просьбам | gegen alle Bitten taub sein |
в виде просьбы | bittweise (Паша86) |
в клятвах, просьбах и т. п. | bei |
в ответ на Вашу просьбу | auf Ihre Bitte hin (...) |
в ответ на Вашу просьбу | in Bezug auf Ihre Bitte |
в ответ на Вашу просьбу | auf Ihre Bitte |
в просьбе было отказано | das Gesuch wurde abschlägig beschieden (Andrey Truhachev) |
в случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса | bitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksenden (пометка на письмах) |
внять чьей-либо просьбе | erhören |
внять просьбе | eine Bitte erhören |
внять просьбе | eine Bitte beherzigen |
встречная просьба | Gegenbitte |
выполнить просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выполнить просьбу | eine Bitte nachkommen (Diana03.05) |
выполнить чью-либо просьбу | Bitte erhören |
выполнить просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
выполнить просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выполнять просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
выполнять просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выполнять чью-либо просьбу | jemandes Bitte erfüllen |
выполнять просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выражает побуждение к действию, просьбу, приказание | wollen |
выражать просьбу | eine Bitte ausdrücken (Andrey Truhachev) |
выразить просьбу | eine Bitte ausdrücken (Andrey Truhachev) |
высказывать просьбу | eine Bitte vortragen (Andrey Truhachev) |
дети донимают своих родителей просьбами и вопросами | die Kinder plagen ihre Eltern mit Bitten und Fragen |
директор отказал ему в просьбе о повышении жалованья | der Direktor hat ihm eine Gehaltserhöhung abgeschlagen |
добиваться просьбами | abbitten (чего-л у кого-либо) |
добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём просьб | erwirken |
докучать кому-либо просьбами | jemanden mit Bitten bestürmen |
донимать просьбами | jemandem das Haus einrennen (Vas Kusiv) |
донимать просьбами | jemanden mit Bitten bestürmen (Vas Kusiv) |
его осаждали просьбами и требованиями | er wurde mit Bitten und Forderungen bedrängt |
его просьба адресована не мне | seine Bitte ist nicht an mich adressiert |
его просьбу не удовлетворили | seine Bitte fand kein Gehör |
ему было отказано в просьбе | sein Gesuch wurde abschlägig beschieden |
если вы хотите получить свидание с заключённым, вы должны подать просьбу | wenn Sie den Gefangenen besuchen wollen, müssen Sie ein Gesuch einreichen |
забывать о чьей-либо просьбе | jemandes Bitte vergessen |
заявление с просьбой повысить в должности | Beförderungsgesuch |
заявление с просьбой повысить в звании | Beförderungsgesuch |
заявление с просьбой повысить в чине | Beförderungsgesuch |
заявление, содержащее просьбу о приёме в учебное заведение | Bewerbung |
заявление, содержащее просьбу о приёме на работу | Bewerbung |
идти на встречу просьбе | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
идти навстречу просьбе | einer Bitte entsprechen |
излагать просьбу | ein Anliegen vortragen |
излагать просьбу | eine Bitte vortragen (Andrey Truhachev) |
излагать кому-либо просьбу | bei jemandem eine Bitte vorbringen |
излагать просьбу | ein Anliegen vorbringen |
излагать свою просьбу | sein Begehren vortragen |
исполнить просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
исполнить просьбу | eine Bitte erhören |
исполнить чью-либо просьбу | Bitte erhören |
исполнить чью-либо просьбу | jemandes Bitte befolgen |
исполнить просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
исполнить просьбу | eine Bitte gewähren |
исполнить чью-либо просьбу | jemandes Bitte erfüllen |
исполнить просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
исполнить просьбу | einer Bitte stattgeben |
исполнить просьбу родителей | den Eltern willfahren |
исполнять просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
исполнять просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
исполнять просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
многократные просьбы | vielfache Bitten |
могу ли я обеспокоить вас одной просьбой? | darf ich Sie mit einer Bitte behelligen? |
могу ли я осмелиться обратиться к вам с просьбой? | darf ich mich erkühnen, mich mit einer Bitte an Sie zu wenden? |
мучить просьбами кого-либо досаждать просьбами | jemanden mit Bitten quälen (кому-либо) |
на просьбу об отпуске я получил отказ | auf mein Urlaubsgesuch habe ich eine Absage bekommen |
надоедать кому-либо своими просьбами | jemanden mit Bitten belästigen |
направить просьбу | eine Bitte an jemanden richten |
напрасная просьба | Fehlbitte |
настойчивая просьба | inständige Bitte (Лорина) |
настойчивая просьба | Bestürmung |
настойчивое настойчивая просьба | eine eindringliche Bitte |
настоятельная просьба | Nötigung |
настоятельная просьба | Anliegen |
настоятельная просьба | Andringen |
настоятельная просьба | eine inständige Bitte |
настоятельная просьба | eine angelegentliche Bitte |
настоятельная просьба | Mahnung |
не внимать просьбам | gegen alle Bitten taub sein |
неотступные просьбы | unablässiges Bitten |
обеспокоить кого-либо просьбой | jemanden mit einer Bitte behelligen |
обещать кому-либо выполнить его просьбу в будущем | auf später vertrösten |
обратиться к отцу с просьбой | an den Vater mit einer Bitte herantreten |
обратиться к кому-либо с просьбой | bei jemandem eine Bitte vorbringen |
обратиться с просьбой | eine Bitte an jemanden richten (SvetDub) |
обратиться с просьбой | eine Bitte stellen |
обращаться к кому-либо с настоятельной просьбой | eine inständige Bitte an jemanden richten |
обращаться к кому-либо с последней просьбой | eine letzte Bitte an jemanden richten |
обращаться с просьбой | einen Bittgang unternehmen (к кому-либо) |
обращаться к кому-либо с просьбой | eine Bitte an jemanden richten |
обращаться к кому-либо с просьбой | sich mit einer Bitte an jemanden wenden |
обращаться с просьбой | angehen (jemanden um etwas, об одолжении) |
обращаться к кому-либо с просьбой | jemandem mit einer Bitte angehn |
обращаться с просьбой | ansprechen um A (к кому-либо о чём-либо) |
обращаться с устной просьбой | anreden (к кому-либо о чём-либо) |
um A обращаться с просьбой | ansprechen (к кому-либо о чём-либо) |
обращение с просьбой о совершении добровольного пожертвования | Spendenaufruf (Александр Рыжов) |
обременительная просьба | eine beschwerliche Bitte |
он глух к моим просьбам | er stellt sich meinen Bitten gegenüber schwerhörig |
он измышлял всевозможные предлоги и отговорки, чтобы не выполнить мою просьбу | er erfand allerlei Vorwände und Ausreden, um meine Bitte nicht zu erfüllen |
он наконец уступил нашим просьбам | er hätte unseren Bitten endlich nachgegeben |
он не оставлял кого-либо в покое с просьбами | er ließ mit seinen Bitten nicht ab |
он не раздумывая отказал ей в просьбе | er lehnte ihre Bitte kurzerhand ab |
он обратился к вам с настоятельной просьбой срочно ему позвонить | er ersuchte Sie, ihn dringend anzurufen |
он оставался глух к её просьбам | er blieb gegen ihre Bitten taub |
он отверг мою просьбу | er weigerte mir die Erfüllung meiner Bitte |
он отказался выполнить его просьбу | er weigerte sich, seine Bitte zu erfüllen |
он с полным основанием отклонил эту просьбу | er hat die Bitte mit Recht abgewiesen |
она дуется на меня за то, что я не выполнил её просьбы | sie schmollt mit mir, weil ich ihre Bitte nicht erfüllt habe |
осаждать кого-либо просьбами | in jemanden mit Bitten dringen |
осаждать кого-либо просьбами | mit Bitten bestürmen |
осаждать просьбами кого-либо досаждать просьбами | jemanden mit Bitten quälen (кому-либо) |
отказ в ответ на его просьбу очень унизил его | die Ablehnung seiner Bitte hat ihn aufs tiefste gedemütigt |
отказать кому-либо в просьбе | jemandem eine Bitte versagen |
отказать кому-либо в просьбе | jemandem eine Bitte versagen |
отказать кому-либо в просьбе | jemandes Bitte zurückweisen |
отказать кому-либо в просьбе | jemandem eine Bitte abschlagen |
отказать в просьбе | eine Bitte ablehnen |
отказать в просьбе | eine Bitte abweisen |
отказывать в просьбе | eine Bitte verweigern |
отказывать кому-либо в просьбе | jemandem eine Bitte abschlagen |
отказывать кому-либо в просьбе | jemandem eine Bitte versagen |
отклонить чью-либо просьбу | jemandem eine Bitte versagen |
отклонить просьбу | eine Bitte ablehnen |
отклонять просьбу | eine Bitte verweigern |
перейти к просьбам | aufs Bitten ver legen |
перейти к просьбам | auf das Bitten ver legen |
по Вашей просьбе | auf Ihre Bitte hin (в официальном письме; ...) |
по его просьбе | auf sein Ersuchen hin |
по его просьбе | auf seine Fürbitte hin |
по его просьбе | auf seine Bitte |
по многочисленным просьбам | auf allgemeinen Wunsch (Andrey Truhachev) |
по многочисленным просьбам | auf vielseitigen Wunsch (Andrey Truhachev) |
по многочисленным просьбам | auf vielfachen Wunsch |
по моей просьбе | auf meinen Wunsch (AlexandraM) |
по моей просьбе | auf meine Bitte hin |
по моей просьбе | auf mein Ersuchen hin |
по настоятельной просьбе | auf dringende Bitte |
по чьей-либо настоятельной просьбе | auf jemandes dringende Bitte |
по настоятельной просьбе | auf Drängen |
по просьбам многочисленных зрителей | auf vielfachen Wunsch |
по просьбам многочисленных слушателей | auf vielfachen Wunsch |
по просьбе | auf Bitte (Лорина) |
по просьбе | über Ersuchen (Лорина) |
по просьбе | auf Ansuchen G, von D |
по просьбе | auf Bitten von. |
поддержать чью-либо просьбу | jemandes Gesuch befürworten |
поддержать просьбу | eine Bitte unterstützen |
пойти на встречу просьбе | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
покорная просьба | eine unterwürfige Bitte |
после долгих просьб | nach langem Bitten |
после многократных просьб | nach mehrmaliger Bitte |
прибегнуть к просьбам | sich aufs Bitten verlegen |
просьба не курить! | Rauchen nicht erwünscht! |
просьба о предоставлении пожертвования | Spendenanfrage (Андрей Уманец) |
просьба о предоставлении пожертвования | Spendeáanfrage (Андрей Уманец) |
просьба об увольнении | Entlassungsantrag |
просьба обращена | eine Bitte ergeht an jemanden (к кому-либо) |
просьба переговорить | zur gefälligen Rücksprache |
просьба подлинник возвратить | urschriftlich unter Rückerbittung |
просьба прийти вовремя | um rechtzeitiges Erscheinen wird gebeten |
просьба сохранять квитанцию | Bitte Beleg aufbewahren (Natalie_apple) |
просьбами он заставил его предпринять этот шаг | er hat ihn durch Bitten zu diesem Schritt bewogen |
самые настоятельные просьбы | die beweglichsten Bitten |
смиренная просьба | eine demütige Bitte |
согласиться удовлетворить чью-либо просьбу | auf jemandes Bitte eingehen |
твоя просьба будет исполнена | deine Bitte soll dir gewährt sein |
твоя просьба исполнена | deine Bitte soll dir gewährt sein |
тщетная просьба | Fehlbitte |
у меня к вам большая просьба | ich habe eine große Bitte an Sie |
у меня к вам маленькая просьба | ich habe eine kleine Bitte an Sie |
у меня к вам настоятельная просьба | ich habe ein Anliegen an Sie |
у меня к вам просьба | ich habe ein Anliegen an Sie |
у меня к вам просьба | ich habe eine Bitte an Sie |
убедительная просьба | inständige Bitte (Ewgescha) |
уважить просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
уважить просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
уважить просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
удовлетворить просьбу | der Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
удовлетворить чью-либо просьбу | jemandes Bitte befolgen |
удовлетворить просьбу | einer Bitte stattgeben |
удовлетворить просьбу | ein Gesuch genehmigen |
удовлетворить просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
удовлетворить просьбу | einer Bitte Raum geben |
удовлетворить просьбу | eine Bitte gewähren |
удовлетворить просьбу | einem Antrag stattgeben |
удовлетворить просьбу | auf eine Bitte eingehen |
удовлетворять просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
удовлетворять просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
удовлетворять просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
уклоняться от выполнения просьбы | einer Bitte ausweichen |
не уступать настойчивым просьбам | sich nicht erbitten lassen |
уступать просьбе | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
уступать просьбе | der Bitte nachkommen (AlexandraM) |
уступить чьим-либо просьбам | seinen Bitten nachgeben |
уступить чьим-либо просьбам | jemandes Bitten nachgeben |
уступить просьбам | sich durch Bitten erweichen lassen |
уступить просьбе | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
утруждать кого-либо просьбами | jemanden mit Bitten beschweren |
ценою просьб | bittweise (Паша86) |
эта просьба была исполнена | dieser Bitte wurde entsprochen (AlexandraM) |
я заклинаю тебя не отвергать его просьбы | ich beschwöre dich, seine Bitte nicht abzuweisen |
я попросил его воздержаться от его просьбы | ich bat ihn, von seiner Bitte abzustehen |
я попросил его отказаться от его просьбы | ich bat ihn, von seiner Bitte abzustehen |