DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пронести | all forms | exact matches only
RussianEnglish
буря пронесласьthe thunder cleared away
быстро пронестисьskitter
быстро пронестисьzip
быстро пронестисьflash
в голове у него пронеслись тысячи противоречивых мыслейa thousand conflicting thoughts rushed through his mind
велосипедист пронёсся по дорогеthe cyclist scorched down the road (at a dangerous speed; с опасной скоростью)
вздох облегчения пронёсся по всему залуa sigh of relief went through the audience
гонщики пронеслись мимо как ветерthe racers swished by
гроза пронесласьthe thunder cleared away
гроза и т.д. пронесласьa storm a squall, a cloud, etc. blew over
грозу пронеслоthe storm has passed
грозу пронеслоthe storm has blown over
грозу пронеслоthe thunder storm passed
давайте пронесём пиццу в зрительный зал!let's sneak some pizza into the movie theater! (bigmaxus)
лавина пронеслась вниз с пушечным грохотомthe avalanche thundered down
мгновенно пронестисьflicker
мимо дома пронеслась полицейская машинаa police car tore past the house
мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не задел насa big rock rolled down and we only just escaped being hit
мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не ударил насa big rock rolled down and we only just escaped being hit
над толпой пронёсся крикa shout arose from the crowd
он крикнул что-то невнятно и пронёсся мимоhe cried something unintelligible and rushed past
он с рёвом пронёсся по дороге на мотоциклеhe whizzed down the road on his motorbike
по залу пронёсся шёпот умиленияhis audience pured with sympathetic tenderness
по залу пронёсся шёпот умиленияhis audience purred with sympathetic tenderness
поезд пронёсся мимоthe train swept by
поезд пронёсся мимоthe train flashed past
промелькнуть, пронестисьflit by (kozelski)
пронести тайкомsnuck (Holly71)
пронести тайкомsmuggle (что-л. ART Vancouver)
пронестись мимоdash by (sophistt)
пронестись мимоdash past (AlexShu)
пронестись мимоdart past
пронестись по дорогеsweep down the road (down the valley, along the shore, up the mountain, etc., и т.д.)
пронестись со свистомgo with a whiz
пронестись со свистомwhoosh (о стреле, камне)
пронестись со свистомgo with a whizz
пронестись со свистомwhir
пронестись черезsweep through (alexghost)
прошлое пронеслось перед нимhis past floated before him
сильный ураган пронёсся над атлантическим побережьемa strong gale swept down on the Atlantic coast
снежная лавина с грохотом пронеслась вниз по горному склонуthe avalanche crashed down the mountainside
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизньlifelong music lover
тайком пронестиsmuggle in
тайно пронестиsmuggle in
тайно пронестиsmuggle
тайно пронести письмо в тюрьмуsmuggle a letter into a prison
танки пронеслись по окопам противникаthe tanks swept over the enemy trenches
тучу пронеслоthe cloud has blown over
у него в голове пронеслась мысльa thought an idea, etc. ran through his mind (и т.д.)
у него в голове пронеслась мысльa thought an idea, etc. ran through his head (и т.д.)
у него в голове пронеслась мысльa thought an idea, etc. ran in his mind (и т.д.)
у него в голове пронеслась мысльa thought an idea, etc. ran in his head (и т.д.)
ураган пронёсся, не причинив больших разрушенийthe storm passed off without doing much damage
чувство, пронесённое через всю жизньlifelong love
эта мысль молнией пронеслась у меня в головеthe idea flashed across through, into my mind
я молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сонI prayed that the days would last, they went so fast (Alex_Odeychuk)
я пронесу это воспоминание через всю жизньI shall carry the memory of it with me to the grave