DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing произвести впечатление | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
его доклад произвёл жалкое впечатлениеsein Vortrag machte einen kläglichen Eindruck
его изысканное поведение произвело на всех хорошее впечатлениеsein geschliffenes Benehmen machte auf alle Anwesenden einen guten Eindruck
его плохое произношение произвело дурное впечатлениеman nahm Anstand an seiner schlechten Aussprache
он не произвёл на меня впечатления серьёзного человекаer hat auf mich keinen seriösen Eindruck gemacht
он не произвёл на меня впечатления солидного человекаer hat auf mich keinen seriösen Eindruck gemacht
он произвёл впечатление утомлённого человекаer machte einen angeschlagenen Eindruck
он произвёл на меня впечатление внутренне нерешительного человекаer machte auf mich den Eindruck eines gehemmten Menschen
он произвёл на меня впечатление человека, внушающего довериеer machte einen vertrauenerweckenden Eindruck auf mich
он только стремится произвести впечатление на другихer ist nur auf die Wirkung nach außen bedacht
последний выступающий произвёл на неё хорошее впечатлениеder letzte Sprecher machte auf sie einen guten Eindruck
произвести впечатлениеEindruck machen (Лорина)
произвести впечатлениеbeeindrucken (Лорина)
произвести впечатлениеklingen wie (solo45)
произвести должное впечатлениеseinen Eindruck nicht verfehlen
произвести впечатление, будто ... den Eindruck erwecken, als ob ...
произвести на кого-либо неизгладимое впечатлениеbei jdm einen bleibenden Eindruck hinterlassen (Alex Krayevsky)
произвести очень хорошее впечатлениеpunkten (набрать много "пунктов" AntonKonstantinov)
произвести благо приятное впечатлениеangenehm auffallen
произвести солидное впечатлениеeinen soliden Eindruck machen
произвести хорошее впечатлениеsich gut einführen
событие, произведшее сильное впечатлениеErlebnis
спектакль произвёл очень цельное впечатлениеdie Aufführung machte einen sehr geschlossenen Eindruck
стараться произвести впечатлениеEindruck schinden
стремление произвести впечатлениеSelbstdarstellung (Andrey Truhachev)
то, как бесстрашно он держался, произвело на нас сильное впечатлениеsein furchtloses Auftreten hat uns sehr beeindruckt
фильм произвёл жалкое впечатлениеder Film machte einen kläglichen Eindruck
это известие произвело впечатление разорвавшейся бомбыdie Nachricht schlug wie eine Bombe ein
это празднество произвело глубокое впечатлениеdiese Feier war sehr eindrucksvoll (на присутствующих)
это празднество произвело глубокое впечатлениеdiese Feier war sehr eindrucksvoll (на участников)
это произведёт должное впечатлениеdas zieht!
это произвело на меня благоприятное впечатлениеdas hat einen guten Eindruck auf mich gemacht (q-gel)
это произвело на меня благоприятное впечатлениеich habe einen guten Eindruck davon empfangen
этот разговор произвёл на мою жену такое впечатление, что она передала его мне почти слово в слово, и я записал его.dieses Gespräch hat meine Frau so beeindruckt, dass sie es mir fast Wort für Wort berichtete, und ich habe es niedergeschrieben (Heym, "Gespräch im Kurpark")