DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прожить | all forms | exact matches only
RussianGerman
без связей не проживёшь!Beziehungen müsste man haben!
бездумно прожитьherunterleben (какой-либо срок)
бесполезно прожитая жизньein verpfuschtes Leben
бремя прожитых летdie Bürde der Jahre
долгое время проживший в колонии в АфрикеAfrikaner
если бы он прожил дольшеbei einem längeren Leben (Andrey Truhachev)
Жизнь прожить, не поле перейтиdas Leben ist nicht leicht. das Leben ist eines der schwersten (Vas Kusiv)
как мало прожито, как много пережитоwie wenig hab ich, ach, gelebt, durchlebt wie vieles!
когда я думаю о прожитой жизни, у меня есть все основания быть довольнымwenn ich auf mein Leben zurückblicke, habe ich allen Grund zufrieden zu sein
на это я не могу прожитьdavon kann ich nicht existieren
он был порядочный ветрогон и прожил все свои деньгиer war ein ziemlicher Leichtfuß und hat sein ganzes Geld durchbracht
он долго не проживётes ist eine Eintagsfliege
он прожил бурную жизньer hat sein Leben durchgestürmt
он прожил в отставке ещё полных 15 летer lebte im Ruhestand noch volle 15 Jahre
он прожил свою жизнь бесполезноer hat sein Leben nutzlos vergeudet
он хочет спокойно прожить свою жизньer will sein Leben ungestört durchatmen
она прожила три года в Африкеsie hat drei Jahre in Afrika verlebt
проживи он дольшеbei einem längeren Leben (Andrey Truhachev)
прожить бесполезную жизньdas Leben wegwerfen
прожить большую половину жизниjenseits des Berges sein
прожить всю жизнь в печалиsein Leben vertrauern
прожить детство в деревнеseine Kindheit auf dem Lande verleben
прожить жизньdas Leben zubringen (AlexandraM)
прожить жизньdurchs Leben kommen
прожить жизнь в заботахsein Leben sorgenvoll hinbringen
прожить жизнь на обманеsich durch das Leben schwindeln
прожить своё состояниеsein Vermögen aufzehren
прожить срок, за который уплачена квартплатаdie Miete abwohnen
ребёнок долго не проживётdas Kind wird nicht groß
с высоты прожитых летbeim Zurückdenken (Ремедиос_П)
только бы прожить, пока не продам картинуwenn ich nur existieren kann, bis ich das Bild verkauft habe
тяготы прожитых летdie Bürde der Jahre
этот ребёнок долго не проживётdas Kind wird nicht groß
я там прожил всего два месяцаich habe nur zwei Monate dort gelebt
я там прожил только два месяцаich habe nur zwei Monate dort gelebt