DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing программа | all forms | exact matches only
RussianGerman
аккредитация программыProgrammakkreditierung (dolmetscherr)
боевая программаKampfprogramm
большая вечерняя программаein abendfeuchtes Programm
большая вечерняя программаabendfüllendes Programm
бонусная программаBonusprogramm (Dimka Nikulin)
быть в программеauf dem Programm stehen
быть включённым в программуauf dem Programm stehen (Alex Krayevsky)
быть гвоздём программыden Glanzpunkt des Programms bilden
быть главным номером программыden Glanzpunkt des Programms bilden
быть лучшим главным номером программыden Glanzpunkt des Programms bilden
иллюстрированный бюллетень радио- и телевизионных программRundfunkzeitung
Бюро по осуществлению программ обмена со странами Центральной и Восточной ЕвропыBüro für Austauschprogramme mit Mittel- und Osteuropa (Австрия)
в программе было несколько особенно удачных номеровdas Programm bot einige Bonbons
в программе Тео Адам назван среди исполнителейim Programm ist Theo Adam unter den Mitwirkenden genannt
в соответствии с программой конференцииim Rahmen der Konferenz
в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартирim Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt
в цирке идёт новая программаim Zirkus läuft ein neues Programm
весёлая программаein heiteres Programm
вечер проходил по намеченной программеder Abend nahm seinen programmatischen Verlauf
вечерняя развлекательная/анимационная программаAbendprogramm (напр., для гостей в отеле marinik)
включить в программуin das Programm aufnehmen (Samsara)
включить что-либо в программуetwas auf das Programm setzen
вне программыaußerprogrammäßig
внешкольная программаaußerschulisches Förderangebot (по смыслу deleted_user)
внешкольная учебно-развивающая программаaußerschulische Lern- und Entwicklungsförderung (deleted_user)
вносить изменения в программуdas Programm abändern
вольные упражнения по произвольной программеBodenkür (гимнастика)
вредоносная программаAngriffssoftware (Soldat Schwejk)
временная протяжённость программыProgrammdauer (promasterden)
все школьники должны выполнить программуalle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen
Всемирная программа питания ООНUN-Weltemährungsprogramm
Всемирная продовольственная программаWelternährungsprogramm
всеобъемлющая программаumfassendes Programm
вторая программаZweites Fernsehprogramm (австрийского телевидения)
вторая программа Австрийского радиоZweites Programm des ORF
выдвинуть программуein Programm vorlegen (действий)
выполнить программуdas Pensum schaffen
выполнить учебную программуdas Unterrichtsziel erreichen
выполнять обязательную программуpflichtlaufen (фигурное катание)
гвоздь программыZugnummer (в цирке, варьете)
гвоздь программыder Clou des Ganzen
гвоздь программыHighlight (Vera Cornel)
гвоздь программыAttraktion
гвоздь программыGlanznummer
гвоздём программы былdie Hauptanziehung des Programms war
ГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге.die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien an (ND 20. 2. 78)
Главное управление специальных программ президента сокр. ГУСПHauptdirektorat für Sonderprogramme des Präsidenten (Эсмеральда)
гувернантка по программе Au-PairAu-pair (Andrey Truhachev)
гувернантка по программе Au-Pair девушка, живущая в гостевой семье заграницей на полном обеспечении и присматривающая за детьми в этой семье за возможность изучения иностранного языка в среде его носителей и за небольшие карманные деньгиAu-Pair-Mädchen (Tewes)
дополнительный материал для групп с расширенной учебной программойKursunterricht (в народной и неполной средней школе ФРГ)
Европейская программа исследований по экономике и организации производстваEuropäisches Stufenprogramm für Betriebswirtschaft
его выступление заняло всю первую половину программыer bestritt die ganze erste Hälfte des Programms
заданная программаPensum
звонящая программаDialer
знать материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
зрители в студии какой-либо программыFernsehauditorium (ichplatzgleich)
изложение программыProgrammerklärung
комплексная программаKomplexprogramm
комплексный принцип составления учебных программkonzentrische Kreise
компьютерная программаComputerprogramm
координатор программыProgrammkoordinator (dolmetscherr)
короткая программаKurzprogramm (фигурное катание)
короткая обязательная программаPflichtkür (фигурное катание)
короткая программаKurzkür (фигурное катание)
корпоративная программаUnternehmensprogramm (dolmetscherr)
корректировать программуdas Programm abändern
космическая программаRaumfahrtprogramm
культурная программаdas kulturelle Programm
культурная программаRahmenprogramm (platon)
культурная программаKulturprogramm
лица, желающие стать родителями по программе суррогатного материнстваWunscheltern (viktorlion)
магистерская программаMagisterprogramm (nerzig)
материал по программе школыSchulziel
машинная программа обработкиAufbereitungsprogramm (folkman85)
Международная программа по оценке образовательных достижений учащихсяPISA (Siegie)
Мировая продовольственная программа ООНWelternährungsprogramm (grafleonov)
модельный ряд, модельная программа, "линейка"Modellprogramm (romansokunov)
мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gasteltern (Alex Krayevsky)
мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastvater (Alex Krayevsky)
музыкальные компьютерные программыMusiksoftware (H. I.)
наметить себе программу работыsich das Programm der Arbeit abstecken
насыщенная программаreichhaltiges Programm (к.-либо мероприятия Abete)
насыщенная программаprall gefülltes Programm (Abete)
насыщенность программыdie Dichte des Programms
крупная научная программаein wissenschaftliches Unternehmen (исследований и т. п.)
научная программа поиска вирусовVirensuchprogramm
не предусмотренный программойunprogrammäßig
не предусмотренный программойaußerprogrammäßig
неотложная программаSofortprogramm
большая непрерывная программаNonstopprogramm (радио, эстрады)
большая непрерывная программаNonstopprogramm (концерта, фильмов и т. п. без антрактов и пауз)
несмотря на травму, фигуристка сумела показать блестящую произвольную программуtrotz Verletzung konnte die Eiskunstläuferin eine glänzende Kür zeigen
номер программыDarbietung (театр. представления, муз. вечера и т. п.; см. dwds.de Abete)
нормативный срок освоения учебной программыRegelstudienzeit (AlexandraM)
ночная программаNachtprogramm (Лорина)
обмен программамиProgrammaustausch
обмен телевизионными программамиAustausch von Fernsehempfängen
образовательная программаAusbildung (SKY)
образовательная программаLehrpläne (AlexandraM)
Образовательная программа освоена по сокращённой программеdas Bildungsprogramm wurde nach einem verkürzten Programm angeeignet (dolmetscherr)
образовательно-профессиональная программаberufsbildendes Studienprogramm (dolmetscherr)
образовательно-развлекательные компьютерные программы, используемые на урокахEdutainment (от слов: education образование и entertainment развлечение)
обучающая программаTrainingsprogramm (Александр Рыжов)
обширная программаein weitgefächertes Programm (чего-либо)
общая программаRahmenlosprogramm
Общество кабельных телевизионных программKabel-Media-Programmgesellschaft (ФРГ)
объём программыPensum
обязательная программаPflicht (гимнастика, фигурное катание, прыжки в воду)
обязательная программаPflichtturnen (гимнастика)
обязательная программаPflichtübung (фигурное катание)
обязательная программаPflichtlaufen (фигурное катание)
обязательная программаPflichtprogramm
обязательный пункт программыMuss (Александр Рыжов)
одобрить программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
одобрять программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
он выполняет обязательную программуer läuft seine Pflicht (по фигурному катанию)
оперативная программаoperationelles Programm (Lucecita)
основная программаGrundsatzprogramm (действия)
основополагающая политическая программаGrundsatzprogramm
осуществляемый по программе социального обеспеченияsozialfürsorgerisch
оценка производительности компьютера, его программ комп. проведение оценочных испытанийBenchmarking (Azizov)
партнёрская программаPartnerprogramm (Slawjanka)
пенсионная программаRentenprogramm (Лорина)
первая программаErstes Fernsehprogramm (австрийского телевидения)
первая программа Австрийского радиоErstes Programm des ORF
перевыполнить программуdas Pensum überschreiten
переключение на другую программуSwitch
по программеprogrammatisch
по программеprogrammäßig
по программе геофизического годаim Rahmen des Geopilysikalischen Jahres
показ фрагментов из нашей вечерней телевизионной программыdie Vorschau auf unser Abendprogramm
показывать новую программуein neues Programm bieten
полная программаdie volle Breitseite (Ремедиос_П)
постоянная программаFestprogramm (ЭВМ)
построение учебных программLehrplangestaltung
поэтапная программаStufenprogramm
правительственная программаRegierungsprogramm
предвыборная программаWahlprogramm (Programm (3) einer Partei für eine Wahl (2a) duden.de Dominator_Salvator)
предлагать новую программуein neues Programm bieten
преобладание теоретических дисциплин в учебной программеdas Übergewicht theoretischer Fächer im Lehrplan
принимать программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
принципиальная политическая программаGrundsatzprogramm
принять программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
принять программуProgramm beschließen (Abete)
программа автоматического набора номераDialer
программа социальной адаптации или общественной реинтеграции бывших наркоманов, алкоголиков, преступников и т.д.Aussteigerprogramm (Außenminister Guido Westerwelle kündigte ein Aussteigerprogramm für die Taliban-Kämpfer an. adivinanza)
программа аспирантурыDoktoratsprogramm (AlexandraM)
программа аттестации продукции, метода и т.п.Zertifizierungsprogramm (ВВладимир)
Программа "Безопасная гавань"Safe Harbor (miami777409)
программа борьбыKampfprogramm
программа введения в должностьEinarbeitungsumfang (snowtrex)
программа вечерних передачAbendprogramm
программа вечерних радиопередачAbendprogramm
программа видеофильмов по заявкамVideo-on-Demand (в кабельном платном телевидении)
программа дальностиEntfernungsprogramm (полета ракеты)
программа действийagenda (z.B. eine Rezessionsagenda in der Krise Queerguy)
программа действийAktionsprogramm
программа для высшей школыHochschulprogramm
программа для похудения, диетаAbnehmprogramme (ASteiner)
программа дняTagesprogramm
программа жилищного строительстваWohnungsbauprogramm
программа законченаdas Programm ist abgerollt
программа "звёздных войн"Sternenkriegsprogramm (программа милитаризации космоса)
программа "звёздных войн"SDI-Programm
Программа интегрированного обучения немецких студентов в зарубежных университетахIntegriertes Auslandsstudium (ФРГ)
программа исследования ЛуныMondprojekt
программа киноKinoprogramm
программа конференцииTagungsprogramm
программа космических полётовRaumfahrtprogramm
программа культурного развитияProgramm für kulturelle Entwicklung (viktorlion)
программа культурного строительстваKulturprogramm
программа культурных мероприятийRahmenprogramm
программа культурных мероприятийKulturangebot
программа курсаKursprogramm
программа леченияBehandlungsplan
программа лояльности клиентовKundenloyalitätsprogramm (Dimka Nikulin)
программа магистратурыMasterprogramm (nerzig)
программа магистратурыMagisterprogramm (nerzig)
программа мерMaßnahmenprogramm (Sergei Aprelikov)
программа мер для устранения бедственного положенияNotstandsprogramm (в буржуазной прессе употребляется часто по отношению к "плану Маршалла")
программа мероприятийVeranstaltungsplan
программа-минимумMinimalprogramm
программа мне нравитсяdas Programm spricht mich an
программа научных исследованийForschungsprogramm
программа немедленных действийSofortprogramm
программа-номеронабирательDialer
программа обеспечения качестваQualitätssicherungsprogramm (deleted_user)
программа обработки прерыванияUnterbrechungsbehandlungsroutine (promasterden)
программа обученияAusbildungsplan
программа обучения в режиме онлайнOnline-Lehrplan (Александр Рыжов)
программа обучения онлайнOnline-Lehrplan (Александр Рыжов)
программа общественных мероприятииSozialprogramm
программа объединения административно-территориальных единицKreisgebietsreform (Валерия Георге)
программа оказания помощиHilfsprojekt (tina_tina)
Программа ООН по защите окружающей средыUmweltprogramm der Vereinten Nationen
программа партииParteiprogramm
программа партнёрстваPartnerschaftsprogramm (Лорина)
программа пенсионного обеспеченияRentenregelung (dolmetscherr)
программа пиролитической самоочистки духового шкафаPyrolyse (SKY)
программа по стимулированию экономикиKonjunkturprogramm (экономической активности marinik)
программа повышения эффективности деятельности предприятияLeistungsprogramm (4uzhoj)
программа подготовкиAusbildungsplan
программа поддержкиFörderungsprogramm (Girly)
программа, подлежащая немедленному выполнениюSofortprogramm
программа поездкиReiseprogramm (Лорина)
программа помощиHilfsprogramm
программа помощи Европеdas Programm der Europahilfe (план Маршалла.)
программа праздникаFestordnung
программа праздникаFestprogramm
программа пребыванияAufenthaltsprogramm (делегации Spinelli)
программа, предназначенная для массовой рассылки спама по электронной почтеSpammer
программа премированияPrämienprogramm (el_th)
программа производит на меня хорошее впечатлениеdas Programm spricht mich an
программа прокладки маршрутаRoutenplaner (promasterden)
программа просмотра Web-серверовWeb-Browser
программа работ в области высшего образованияHochschulprogramm
программа работыArbeitsprogramm
программа радиопередачSendefolge
программа радиопередачSendereihe
программа радиопередачRundfunkprogramm
программа радиопередачHörfolge
программа радиопередачSendeplan
программа радиопередач на следующую неделюVorschau der Sendungen der kommenden Woche
программа развитияEntwicklungsprogramm
Программа развития ООНEntwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
программа развития химической промышленностиChemieprogramm
программа разоруженияAbrüstungsprogramm
программа режима экономииSparprogramm
программа с ошибками, приводящая к зависанию компьютераKillerprogramm
программа с ошибками, приводящая к сбою компьютераKillerprogramm
программа сертификацииZertifizierungsprogramm (ВВладимир)
программа СОИSDI-Programm
программа социальных мероприятииSozialprogramm
программа социальных мероприятийSozialprogramm
программа спектаклей радиопередач и т. п. на ближайшее времяProgrammvorschau
программа спортивных мероприятийSportprogramm
программа стимулирования экономикиKonjunkturprogramm (конъюнктурная программа marinik)
программа "стратегической оборонной инициативы"SDI-Programm
программа сушкиTrocknungsprogramm (напр., белья в стиральной машине promasterden)
программа танцевTanzordnung (напр., на балу)
программа театровTheaterplan
программа театровTheaterspielplan
программа телевизионных передачFernsehprogramm
программа телепередачFernsehprogramm
Программа унификации систем сертификации лесных хозяйствPEFC (4uzhoj)
программа утренних передачFrühprogramm
программа утренних радиопередачFrühprogramm
программа художественной частиRahmenlosprogramm
программа цветного телевиденияFarbfernsehprogramm
программа цветных телевизионных передачFarbfernsehprogramm
программа стирки, сушки и т.д. шерстиWollprogramm (promasterden)
программа школыSchulziel
программа-шпионSpyware (odonata)
программа-шпионSpionagesoftware (odonata)
программа энергоснабженияEnergieprogramm
прогресс выполнения программыProgrammfortschritt (promasterden)
продвижение работ по выполнению программыProgrammfortschritt (promasterden)
продвижение работы по программеProgrammfortschritt (promasterden)
продолжительность выполнения программыProgrammdauer (promasterden)
производственная программаFertigungsprogramm
произвольная программаKürturnen
произвольная программаKür (гимнастика, синхронное плавание)
пройти материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
прохождение программыAbleistung des Programms (Лорина)
процедура подачи заявления на участие в программе и получение стипендииBewerbungsverfahren (если речь идёт о конкурсе на получение стипендии Praline)
работа по программе заочного обученияFernstudien
развлекательная программаein heiteres Programm
развлекательная программаUnterhaltungsprogramm
развлекательная программа во время полётаInflight-Entertainment (демонстрация фильмов на большом телеэкране, просмотр видеофильмов по индивидуальному выбору пассажира и т. п.)
развлекательная программа во время полётаIn-Seat-Video (демонстрация фильмов на большом телеэкране, просмотр видеофильмов по индивидуальному выбору пассажира и т. п.)
развёрнутая программаumfassendes Programm
раздел учебной программыLehrabschnitt
Разнообразная программа в Культурном центре Польши заголовокVielfältiges Programm im Kulturzentrum Polens (ND 12/13. 7.80)
разрабатывать программуein Programm aufbauen (Ремедиос_П)
рассматривать и утверждать учебные планы и программыevaluieren
рассмотрение и утверждение учебных планов и программEvaluation
региональная программаRegionalprogramm (makhno)
руководящая программаGrundsatzprogramm (действия)
санаторная программа "Мать и дитя"Mutter-Kind-Kur (Ремедиос_П)
сверх программыals Beiprogramm
сводная концертная программаKonzertführer
сводная программа спектаклейProgrammheft
свёртывание социальных программSozialabbau (Andrey Truhachev)
сельская программа радиопередачLandfunk
сертификационная программаZertifizierungsprogramm (ВВладимир)
след выполнения программыTrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
согласно программеprogrammatisch
сокращённая программаverkürztes Programm (dolmetscherr)
соответствующий программеprogrammäßig
сопроводительная программаBegleitprogramm (OlgaST)
составление программыProgrammgestaltung (напр., концертной)
составление программыProgrammgestaltung (напр., концертной)
составлять программуein Programm aufbauen (Ремедиос_П)
составлять программуein Programm zusammenstellen
сотрудники лаборатории придумали новую программуdie Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt
спортивная программаSportprogramm
срок освоения программы бакалавриатаRegelstudienzeit des Bachelorstudiums (H. I.)
стажерская программаTrainee-Programm (программы последипломного образования в немецких компаниях Julia Graf)
танцы на льду по произвольной программеKürtanz
танцы на льду по произвольной программеFreitanz
театральная программаTheaterzettel
телецентр передаёт свои программыder Fernsehsender strahlt seine Programme aus
технологическая программа "Экономика"Technologieprogramm Wirtschaft (ФРГ)
типовая оценочная программаBenchmark (программа для тестирования и сравнительной оценки характеристик вычислительной системы)
типовая оценочная программаBenchmark
управление с программой, хранящейся в памятиspeicherprogrammierbare Steuerungen
усвоить материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
усвоить учебный материал в объёме программы классаdas Klassenziel erreichen
ускоренная программаBlitzprogramm (promasterden)
устроители смешали все в пёстрой программеdie Veranstalter haben ein buntes Programm gemixt
учебная программа в школеSchulpensum (SergeyL)
учебная программаLehrplan
временные учебные программыRichtlinie
учебные программы общеобразовательной школыLehrplanwerk (по всем предметам)
учебные часы, отведённые на определённый раздел программыUnterrichtseinheit
Федеральная программа консолидацииFöderales Konsolidierungsprogramm (ФРГ)
что в программе?was steht auf dem Programm?
широкая программаumfassendes Programm
широкая программаallumfassendes Programm
широкая программаein weitgefächertes Programm (чего-либо)
школьная программаSchulpensum (SergeyL)
элемент программыProgrammpunkt (Vera Cornel)
эстрадная программаUnterhaltungsprogramm
этого нет в программеdas steht nicht auf dem Programm