DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проверить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам следует проверить тормоза до выездаyou had better try the brake before you start
включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт"include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN."
внимательно проверитьcarefully review (You should carefully review everything to make sure all is as it should be. – внимательно всё проверить ART Vancouver)
внимательно проверьте счётexamine the account well
водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубыthe plumber has come to look at the pipes
вы проверили факты и т.д.?have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.?
выборочно проверитьspot-check (The Office of State Auditor spot-checked 320 parole cases for Fiscal 2012-13 and reported that required face-to-face contact was not made in ... Alexander Demidov)
вызовите мастера, чтобы он проверил канализациюhave in a man to see the drains
давайте проверимlet's test it (Анна Ф)
давайте проверим, как там дела у негоlet's check in on him (из фильма What Women Want (let's check in on the women's finals) happyhope)
давайте проверим, какой путь дальшеlet's try which way takes longest
дать возможность проверить себяgive a try
дважды проверитьdouble-check (Taras)
дотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нетtouch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
его надо проверитьwe must check on him
его проверили на лояльностьhe has been cleared by Security
если не проверитьif left unchecked
зачистить, проверить, обыскать помещениеclear (sever_korrespondent)
идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практикеthe idea seems good, but it must be tried out
кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверитьI think there is a train at 5.15 but you'd better make sure
кое-что проверитьcheck a few things (Alex_Odeychuk)
лишний раз проверитьdouble-check (4uzhoj)
методы, которые можно проверитьverifiable methods (Ker-online)
мысль кажется неплохой, но её надо проверитьthis idea seems good but it needs to be tried out
не забудьте проверить сдачуdon't forget to count your change
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться еюthe strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров)
обыскать кого-либо проверить содержимое чьих-либо кармановgo through pockets
обыскивать заключённого, чтобы проверить, не спрятал ли он оружиеsearch a prisoner for concealed weapons (a man for drugs, the wood for a missing child, a desk for pens, etc., и т.д.)
обыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружияsearch the prisoner to see if he had a gun (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.)
он нам помог тем, что проверил расчётыhe helped us by checking the figures
он позвал её по имени, чтобы проверить, дома ли онаhe called her name to see if she was at home
он помог мне тем, что проверил цифрыhe helped me by checking the figures
он ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё живаhe poked the fish with his finger to see if it was still alive
он тщательно проверил всё, что у него было в карманахhe went over everything in his pockets
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном видеmake sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting
Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификатаthis certificate may be confirmed with the original copy on /www/
повторно проверитьreinspect (4uzhoj)
повторно проверитьcountercheck (Valerio)
пойди и проверь расписаниеgo look up the timetable
пойду проверюI'll check it out (ART Vancouver)
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сетьmake sure the machine is connected properly before you press the button
прийти, чтобы проверить трубыcome to look at the pipes (at the drains, at the roof, etc., и т.д.)
принимать на веру, не проверивswallow
притрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нетtouch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
проверить билетыcheck the tickets
проверить чьи-либо бумагиlook through papers
проверить кого-либо в делеtry paces
проверить кого-либо в делеput through his paces
проверить, в чём делоlook
проверить вертикальность кладкиtake the plumb of a wall (стены)
проверить все вариантыexplore all avenues (We can't say it's impossible until we've explored all avenues. Interex)
проверить все возможностиexhaust all possibilities (Taras)
проверить все замки и двериsee to all the locks and doors
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверьcheck if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
проверить, всё ли на местеmake sure that nothing is missing (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin)
проверить глазаhave one's eyes one's teeth, etc. examined (и т.д.)
проверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себяgive a try
проверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себяgive a try
проверить действенность нового антибиотикаevaluate a new antibiotic
проверить делаcheck up on
проверить детекторомpass something up and down one's front and back (slimy-slim)
проверить документrevise a document
проверить чьи-либо документыlook through papers
проверить домашнее заданиеgo over one's homework (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.)
проверить, достаточно ли масла в машинеcheck the oil in one's car
проверить достоверностьtest the veridicality (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
проверить ещё разgo over again (Send me the report. I want to go over it again Taras)
проверить что-либо ещё разdouble-check (чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно: I double-checked the price of the airplane ticket Taras)
проверить ещё разcountercheck (Valerio)
проверить запасtake stock
проверить знанияtest your knowledge (triumfov)
проверить чьи-либо знанияput through his facings
проверить знания сотрудников в областиtest the staff's knowledge of (Alexander Demidov)
проверить зрениеget an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver)
проверить и зачиститьsweep and clear (NumiTorum)
проверить, как идёт работаcheck up on (It will be me coming to check up on the development of your collection.)
проверить, как тамcheck up on
проверить, какой репутацией пользуетсяcheck into one's reputation (кто-л.: Be sure to check into the builder's reputation before a presale. ART Vancouver)
проверить кассуcheck the cash register
проверить конкретикуcheck the specifics (Alex_Odeychuk)
проверить лишний разdouble check (YelenaPestereva)
проверить машинуhave the machine tested
проверить на адекватностьcheck for adequacy (Andrey Truhachev)
проверить на звук стеныsound the walls
проверить кого-либо на наличие наследственных заболеванийcheck someone for hereditary diseases (bigmaxus)
проверить на наличие ошибокcheck for mistakes (Soulbringer)
проверить на наличие судимостиcarry out criminal record checks (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More)
проверить на патентную чистотуvet for novelty (Alexander Demidov)
проверить на практикеput to the test (на деле Windystone)
проверить на практикеtest out
проверить на практикеexperience
проверить на практикеpilot test
проверить на предмет соответствияcheck against (segu)
проверить на прочностьtest to destruction (Olga Dulneva)
проверить на прочностьchallenge (masizonenko)
проверить на собственном опытеcheck by own experience (Soulbringer)
проверить на соответствиеcheck to ensure (It also checks to ensure all nodes are kept in their operational range – Также он проверяет все узлы на соответствие рабочему диапазону. Nrml Kss)
проверить на состоятельностьtest to destruction (Olga Dulneva)
проверить наличие предметов по спискуverify the items
проверить наши словаverify our claims (rechnik)
проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцевcheck the gun for fingerprints
проверить обстоятельстваcheck up on the facts
проверить отчётностьaudit
проверить пеленг!check bearing!
проверить по базе данныхcheck against a database (reverso.net dimock)
проверить по отношению кcheck against
проверить по спискуcheck against a list (Ремедиос_П)
проверить по спискуcheck against the list (см. источник dimock)
проверить по сравнению кcheck against
проверить smb's полномочияexamine credentials
проверить пособие в практике учебной работыgive actual classroom try-out to the textbook
проверить почтуcheck one's email (WiseSnake)
проверить правильность оформления документацииcheck correctness of paperwork (Alexander Demidov)
проверить правильность какого-либо утвержденияcheck on a statement
проверить пригодностьput through his facings (кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne)
проверить пригодность проверить знанияput through his facings
проверить присутствующихtake attendance (на занятиях)
проверить работуexamine the work
проверить работуcheck up on
проверить различные системыcheck out various systems (tyre-pressures, the brakes, etc., и т.д.)
проверить результатыfollow up (on sth. ART Vancouver)
проверить сведенияcheck up the information (the answers, smb.'s physical record, etc., и т.д.)
проверить свежесть яйца на светcandle
проверить себяmake sure that
проверить себяmake sure of (sth)
проверить себяmake sure
проверить сейчасcheck now (scherfas)
проверить соблюдение указанных, следующих условийmake sure (Alexey Lebedev)
проверить содержимоеcheck the contents (источник dimock)
проверить содержимое чьих-либо кармановgo through pockets
проверить состояниеcheck on (Residents of the affected areas can return to check on their homes next Monday. ART Vancouver)
проверить список сверху донизуlook down the list
проверить счетаgo over the accounts (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.)
проверить счётexamine an account
проверить счётverity an account
проверить тот или иной тезисtest a thesis
проверить температуру и т.д. перед выходом из домаcheck the temperature the locks, etc. before leaving home (before starting the tests, etc., и т.д.)
проверить теориюtest a theory (lexicographer)
проверить точность оценкиreview the estimate for sensibility (felog)
проверить уровень подготовкиvalidate training (vlad-and-slav)
проверить фактverify a fact
проверить фактcheck a fact
проверить фактыfactcheck (Alex_Odeychuk)
проверить ход клапанаstroke a valve (Tanyabomba)
проверить цитаты в книгеverify all the citations in a book
провериться в списке избирателейcheck name in the voting register
провериться у окулистаget an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver)
проверь, везде ли погашен светbe turned out make sure all the lights are turned out
проверь, заперта ли дверьtry the door to see whether it's locked
проверь, заперты ли двериmake sure that the doors are locked
проверь, привязаны ли на месте ли собакиmake sure the dogs are back in their kennels
проверьте ваши данные, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берегmake sure that you take all your possessions ashore with you
проверьте лояльность этих людейget these people cleared with Security
проверьте, не сломаны ли какие-нибудь костиfeel if there are any bones broken
проверьте, пожалуйста, все ли они пришлиwill you please make sure that they are all here?
проверьте, пожалуйста, как я выучил рольwill you hear me my lines?
проверьте свои знания!test your knowledge
проверьте себяchecklist (напр., в конце налоговой декларации 4uzhoj)
проверьте факты, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
ребёнок спит? я пойду проверюis the baby asleep? I'll just go and check
сначала канат надо проверить, а потом уже применятьthe rope must be tried before it is used
сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в делоthe rope must be tried before it is used
сообщения, которые невозможно проверитьunverifiable reports
существуют истины, которые невозможно проверитьthere are truths which cannot be verified
тщательно проверить обвинениеX-ray the charge
утверждение о фактах, соответствие действительности которых можно проверитьverifiable representation (Alexander Demidov)
хотите проверить это?Wanna check it out? (Kireger54781)
я проверил записи на четырёх разных типах музыкальных центровI tested the records on four different makes of music centres
я проверю подсчёты по ходу делаI'll check the figures as I go along