Russian | German |
в разработке этой конструкции он принимал главное участие | an dieser Konstruktion war er maßgeblich beteiligt |
Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспорта | Innerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt. (Alex Krayevsky) |
возможность принимать участие в создании, проектировании, построении | Mitgestaltungsmöglichkeit (чего-либо; напр., активное участие сотрудника в жизни фирмы Swetabil) |
она принимала участие в работе предприятия своего брата | sie hat im Geschäft ihres Bruders mitgearbeitet |
принимать в чём-либо деятельное участие | einen tätigen Anteil an etwas nehmen |
принимать в ком-либо искреннее участие | an jemandem innigsten Anteil nehmen |
принимать участие в | teilnehmen an (D. Лорина) |
принимать участие в благотворительной работе | sich in der Wohlfahrtsarbeit engagieren (Viola4482) |
принимать участие в войне | am Krieg teilnehmen |
принимать участие в восстании | an einem Aufstand teilnehmen |
принимать участие в голосовании | sein Stimmrecht ausüben |
принимать участие в демонстрации | an einer Demonstration teilnehmen |
принимать участие в демонстрации | demonstrieren |
принимать участие в заговоре | an einem Komplott teilnehmen |
принимать участие в игре | Anteil am Spiel nehmen |
принимать участие в конгрессе | an einem Kongress teilnehmen |
принимать участие в международной конференции в качестве переводчика | als Dolmetscher an einer internationalen Konferenz teilnehmen |
принимать участие в парусной регате | eine Regatta segeln |
принимать участие в пирушке | mitzechen |
принимать участие в попойке | mitzechen |
принимать участие в похоронах | an einem Begräbnis teilnehmen (Andrey Truhachev) |
принимать участие в прогулке | mit von der Partie sein |
принимать участие в пышном торжестве | an einem prächtigen Fest teilnehmen |
принимать участие в какой-либо работе | mitarbeiten |
принимать участие в разговоре | an einem Gespräch teilnehmen |
принимать активное участие в реконструкции города | beim Wiederaufbau einer Stadt mitwirken |
принимать участие в экскурсии | mit von der Partie sein |
принимать участие в этом | dabeisein |
решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle es dir frei, dich daran zu beteiligen |
решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle dir frei, dich daran zu beteiligen |
тебе не приличествует принимать участие в этом разговоре | es geziemt dir nicht hier mitzureden |
человек, который решил что-либоделать / в чём-либо принимать участие незадолго до окончания срока проведения мероприятия, акции и т.п. | Spätentschlossener (ilma_r) |
чемпион не принимает участия в соревновании | der Titelverteidiger ist nicht am Start |
я должен точно выяснить, принимал ли он в этом участие | ich muss klarstellen, ob er daran teilgenommen hat |
я не желаю принимать участия в этом | dafür bin ich nicht zu haben |
я слушал беседу о только что появившейся новой книге, но не принимал в ней участия | ich hörte der Plauderei über das neuerschienene Buch zu, aber beteiligte mich nicht daran |