Russian | English |
не принимать никаких мер | take no action (Alexander Demidov) |
немедленно и т.д. принимать меры | act at once (the same day, etc.) |
немедленно и т.д. принимать меры | act immediately (the same day, etc.) |
немедленно принимать меры | take prompt action (Alexander Demidov) |
они решили и т.д. принимать меры | they decided to it is your duty to, we must, etc. act |
по формуле "меры, которые нужно принимать в любом случае" | measures worth doing anyway |
принимать аналогичные меры | answer with mirror measures |
принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороны | overmatch someone's escalation (Taras) |
принимать более жёсткие меры против | crack down on |
принимать более строгие меры против автолихачества | clamp down on speeders |
принимать в отношении диссидентства меры воздействия | stifle dissent |
принимать все возможные меры | take all possible measures (VictorMashkovtsev) |
принимать все возможные меры | take whatever action is possible (к = to Alexander Demidov) |
принимать все меры | use its best efforts (Alexander Matytsin) |
принимать все меры, чтобы не | take every precaution against (Alexander Demidov) |
принимать все необходимые и возможные меры | do whatever is necessary and possible (Alexander Demidov) |
принимать все необходимые и возможные меры по | do whatever is necessary and possible to (Alexander Demidov) |
принимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения | take all necessary and reasonable precautions against (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov) |
принимать все необходимые меры для того, чтобы | take all measures to ensure that (sankozh) |
принимать карательные меры в отношении | retaliate against |
принимать конкретные, целенаправленные шаги / меры | take concrete and targeted steps |
принимать крутые меры | crack down |
принимать крутые меры против | crack down on (В.И.Макаров) |
принимать крутые меры против игорных домов | crack down upon gambling houses |
принимать крутые меры против игорных домов | crack down on gambling houses |
принимать меры | take steps |
принимать меры | deal (к чему-либо) |
принимать меры | make arrangements for (Lavrov) |
принимать меры | address (Georgy Moiseenko) |
принимать меры | provide (against, for) |
принимать меры | make arrangements (к) |
принимать меры | respond (Stas-Soleil) |
принимать меры | act |
принимать меры | take measures (а не "брать") |
принимать меры | take action on something (против чего-либо Vadim Rouminsky) |
принимать меры | provide |
принимать меры | take action |
принимать меры | assume measures |
принимать меры | arrange |
принимать меры | make provision |
принимать меры | make efforts (Alexander Matytsin) |
принимать меры | arrange for (ssn) |
принимать меры | move |
принимать меры | lay out |
принимать меры | take measures |
принимать меры | act upon (act upon report – принимать меры на основе доклада twinkie) |
принимать меры | initiate measures (Andrey Truhachev) |
принимать меры | take care |
принимать меры безопасности | guard against danger |
принимать меры в отношении | deal with (Stas-Soleil) |
принимать меры в отношении | respond to (Stas-Soleil) |
принимать меры в отношении | take action against (Stas-Soleil) |
принимать меры в отношении | address (Stas-Soleil) |
принимать меры в связи с | address (Stas-Soleil) |
принимать меры в связи с | respond to (Stas-Soleil) |
принимать меры возмездия в отношении | retaliate against |
принимать меры для искоренения зла | take measures to stop the evil (to settle the conflict, etc., и т.д.) |
принимать меры заранее | be proactive (mascot) |
принимать меры к | take measures to (I. Havkin) |
принимать меры к | take measures for (I. Havkin) |
принимать меры к сохранению чего-либо в свежем состоянии | condition |
принимать меры к сохранению в свежем состоянии | condition (чего-либо) |
принимать меры на основе доклада | act upon the report |
принимать меры на случай чрезвычайных обстоятельств | provide for a contingency |
принимать меры наказания в отношении | retaliate against |
принимать меры относительно | take action about (чего-либо) |
принимать меры по докладу | act upon the report |
принимать меры по исправлению положения | take curative steps (Stagflation is sort of like the yeti of the economy: It's mythically rare,
and not all economists agree on how or when they appear. During a period
of stagflation, the economy sees the worst of both worlds. It's a time
characterized by high unemployment, slow economic growth, and a
declining GDP that occurs at the same time as inflation. Because things that
shouldn't be coinciding are indeed happening all at once, it's very hard for
the government to take curative steps. aldrignedigen) |
принимать меры по предотвращению | ensure against (lyole4ka) |
принимать меры предосторожности | use precautions |
принимать меры предосторожности | have an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | lay an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | guard |
принимать меры предосторожности | cast an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | guard against |
принимать меры предосторожности против инфекции | guard against infection (against fire, against pickpockets, etc., и т.д.) |
принимать меры против | take action against (кого-л., чего-л.) |
принимать меры против | provide against (чего-либо) |
принимать меры против | provide against (чего-л.) |
принимать меры против | provide for (provide for something (formal) = to make *preparations* to deal with something that might happen in the future, напр.: The original system did not provide for this sudden increase in demand. (Oxford Dictionary). Очевидно, что перевод не соответствует смыслу выражения. ART Vancouver) |
принимать меры против безработицы | fight against unemployment |
принимать меры против распространения инфекции | guard against spreading infection (against passing on disease to other people, etc., и т.д.) |
принимать меры против тех, кто пишет sms | crack down on texters (за рулём Olga Fomicheva) |
принимать меры судебного характера в отношении | pursue legal action against |
принимать меры, чтобы защищать население от эпидемии | defend the population from epidemics (the people from famine, the country against invasion, the land from devastation, him from danger, etc., и т.д.) |
принимать необходимые меры | take the necessary measures (capricolya) |
принимать необходимые меры предосторожности | lay an anchor to windward |
принимать неотложные меры | take prompt action (Alexander Demidov) |
принимать непопулярные меры | make tough decisions |
принимать обеспечительные меры | grant an injunction (Ремедиос_П) |
принимать обеспечительные меры | impose injunctions (напр., по обеспечению иска Stas-Soleil) |
принимать организационные меры | make arrangements (Евгений Тамарченко) |
принимать ответные меры | counter (Taras) |
принимать ответные меры | strike back |
принимать ответные меры | retaliate (e.g., Russia will retaliate if American troops are stationed near its borders ssn) |
принимать ответные меры против | retaliate against (someone – кого-либо ssn) |
принимать правовые меры | pursue legal action against |
принимать прочие меры, необходимые для вступления в силу | execute (Такой вариант пригодится в случаях, когда в переводе нужно развести sign and execute. Я их лично воспринимаю как парные синонимы, но иногда разница действительно есть (напр., договор подписан, но для вступления в силу должен быть зарегистрирован в надзорном органе) / Execution – Validation of a legal document by the performance of all necessary formalities. – American Heritage® Dictionary of the English Language 4uzhoj) |
принимать радикальные меры | take drastic action (raf) |
принимать разумные меры | take reasonable measures (Stas-Soleil) |
принимать разумные меры | make reasonable efforts (Stas-Soleil) |
принимать разумные меры | take reasonable steps (Stas-Soleil) |
принимать решительные меры | take stern measures |
принимать решительные меры | jump to it |
принимать решительные меры | sail in |
принимать решительные меры против | crack down on (Alex Lilo) |
принимать согласованные меры в отношении | act in concert over (чего-либо) |
принимать сообща меры | concert |
принимать соответствующие меры | take appropriate action (Anglophile) |
принимать соответствующие меры при возникновении угрозы | meet a threat |
принимать срочные меры | take prompt action |
принимать строгие меры | take stern measures |
принимать участие в осуществлении мер | participate in measures (At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. reverso.net Eka_Ananieva) |
согласно принципа "меры, которые нужно принимать в любом случае" | measures worth doing anyway |
сообща принимать меры | concert |
тот, кто принимает меры | provider |
число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер | with major crimes mounting yearly, the federal government does little about it |