Russian | English |
доктор принимает от двух до пяти | the doctor's office hours are from two to five |
доктор принимает от девяти до двенадцати | the doctor sees patients from nine to twelve |
он настоятельно рекомендует принимать хинин от малярии | he swears by quinine for malaria |
он отказался принимать одолжения от чужих ему людей | he refused to accept favors from strangers |
он очень рекомендует принимать хинин от малярии | he swears by quinine for malaria |
он принимает лекарство от кашля | he is taking medicine for a cough |
он рекомендует принимать хинин от малярии | he swears by quinine for fever |
предоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании | grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's property (Спиридонов Н.В.) |
принимать аспирин от головной боли | take an aspirin for a headache (some new medicine for one's liver, pills for insomnia, etc., и т.д.) |
принимать меры, чтобы защищать население от эпидемии | defend the population from epidemics (the people from famine, the country against invasion, the land from devastation, him from danger, etc., и т.д.) |
принимать от | take over from (кого-либо В.И.Макаров) |
принимать (от | take over (from В.И.Макаров) |
принимать от другого | take over (должность и т.п.) |
принимать от другого | take over (должность и т. п.) |
принимать от другого лица | take over |
принимать подарки от поклонников | take presents from boy-friends (flowers from them, assistance from the government, etc., и т.д.) |
приниматься за что-л. от всего сердца | go to it tooth and nail |
я не принимаю приказов ни от кого, кроме своего командира | I take no orders except from my commander |