Russian | French |
возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительными | exception de nullité |
всеобщее признание | reconnaissance générale (Morning93) |
выбить признание | inciter à passer aux aveux (En matière de torture, l "intention criminelle existe dès lors qu "un agent de l" État torture délibérément un suspect afin de l "inciter à passer aux aveux, quelle que soit la motivation de cet agent.) |
вынудить чьи-л. признания | forcer les confidences de qn |
вырвать признание | inciter à passer aux aveux |
вырвать признание | arracher un aveu |
выступить на суде с признанием своей вины | passer aux aveux |
добившийся широкого признания | accompli |
добиться признания благодаря своему таланту | s'imposer par son talent |
достичь профессионального и социального признания | gagner ses lettres de noblesse (anastasia1986931) |
иск о признании права наследования | pétition d'hérédité |
иск, предъявляемый владельцем имущества против третьих лиц для признания судом его прав собственности | revendication (vleonilh) |
Конвенция о признании квалификаций высшего образования в европейском регионе | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne (ROGER YOUNG) |
любовное признание | tendre aveu |
медаль "Признание Франции" | médaille de la reconnaissance française (для гражданских лиц, проявивших преданность нации в 1-й и 2-й мировой войне vleonilh) |
открытое признание | profession |
официальное признание | officialisation |
официальное признание | homologation |
официальное признание диплома | attestation de comparabilité ((и не только диплома
ROGER YOUNG) |
по его же признанию | de son propre aveu (marimarina) |
по признанию | de l'aveu de qn |
получить общее признание | rallier l'adhésion de tous |
получить признание | recevoir de la reconnaissance (capricolya) |
получить признание | recevoir l'hommage |
получить признание | trouver créance |
получить признание | recevoir consécration |
получить признание у публики | trouver crédit auprès du public |
пользоваться признанием | faire école (о теории, идее) |
пользоваться признанием | être en honneur |
признание в любви | aveu d'amour |
признание в любви | déclaration d'amour (z484z) |
признание в любви | déclaration d'amour |
признание в совершении преступления | autoaccusation |
признание в совершении преступления | auto-accusation |
признание выборов недействительными | invalidation d'une election |
признание действительным | validation |
признание долга | reconnaissance de dette |
признание законным | validation |
признание, которое обжигает нас где-то внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей) |
признание, которое обжигает нас где-то внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux |
признание, которое сжигает нас внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (Alex_Odeychuk) |
признание, которое сжигает нас внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей Alex_Odeychuk) |
признание недееспособным в силу судебного решения | interdiction judiciaire |
признание несостоятельности | mise en faillite |
признание несостоятельности | dépôt de bilan |
признание общеполезным | reconnaissance d'utilité publique (какого-л учреждения и т.п.) |
признание обязательства | admission of a contract (ROGER YOUNG) |
признание отцовства | reconnaissance de la paternité (ROGER YOUNG) |
признание ошибки | reconnaissance d'une faute |
признание правительства | reconnaissance de gouvernement |
признание провала | un constat d'échec |
признание рекорда | homologation d'un record |
признание своего материнства | reconnaissance d'enfant |
признание своего отцовства | reconnaissance d'enfant |
признание своей вины | mea-culpa |
признание французской национальной принадлежности | francisation (гуда) |
силой пытаться выбить признание | inciter à passer aux aveux |
совместное признание | reconnaissance conjointe (kopeika) |
способный получить признание | homologable (напр., о рекорде) |
судебное решение о признании | jugement déclaratif (ROGER YOUNG) |
судебное решение о признании безвестно отсутствующим | jugement déclaratif d'absence |
твердить признания в любви | dire je t'aime (Alex_Odeychuk) |
эта идея получила признание | cette idée a fait son chemin |
юридическое признание организации | reconnaissance d'utilité publique |
юридическое признание учреждения | reconnaissance d'utilité publique |