DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing привлекаться к ответственности | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
безответственные водители будут привлекаться к ответственностиreckless drivers will be prosecuted
безответственные лихачи будут привлекаться к судебной ответственностиreckless drivers will be prosecuted
привлекается к ответственностиliability attaches to (e.g., criminal liability attaches to the director – руководитель привлекается к уголовной ответственности Stas-Soleil)
привлекать виновников насилия к ответственностиhold batterers accountable (бытовое насилие Rori)
привлекать к административной и / или уголовной ответственностиbring administrative and/or criminal action against
привлекать к административной ответственностиtake administrative action against (E&Y ABelonogov)
привлекать к административной ответственностиhold administratively liable (Alexander Demidov)
привлекать к административной ответственностиcall to administrative account (Hunton & Williams ABelonogov)
привлекать к административной ответственностиinstitute administrative proceedings against (ABelonogov)
привлекать к деликтной ответственностиhold liable in tort (Stas-Soleil)
привлекать к дисциплинарной ответственностиhold disciplinarily liable (Ying)
привлекать к имущественной ответственностиimpose liabilities (Lavrov)
привлекать к ответственностиhold to account (Andrey Truhachev)
привлекать к ответственностиbring to account
привлекать к ответственностиcall in question
привлекать к ответственностиprosecute (sva)
привлекать к ответственностиhold accountable (What is the name of the city hall bureaucrat who okayed this? Gotta start holding people accountable. -- Пора уже привлекать виновных к ответственности. ART Vancouver)
привлекать к ответственностиhold accountable
привлекать к ответственностиhave up
привлекать к ответственностиbring to justice (trancer)
привлекать к ответственностиbe made liable (Lavrov)
привлекать к ответственности заhold liable for (Stas-Soleil)
привлекать к судебной ответственностиbring to trial (Anglophile)
привлекать к судебной ответственностиpursue legal action against
привлекать нарушителей к ответственностиbring legal cases against infringers
привлекать обидчиков к ответственностиhold batterers accountable (Rori)
привлекаться к административной ответственностиbe held administratively liable (For failure to comply with the law, a director and the company itself may be held administratively liable, but a director may also be held ... Alexander Demidov)
привлекаться к криминальной ответственностиbe brought to criminal responsibility (WiseSnake)
привлекаться к ответственностиbe held liable (Stas-Soleil)
привлекаться к ответственности заbe held liable for (kee46)
привлекаться к субсидиарной ответственностиbe held secondarily liable (in the Defendants' interpretation of the law, reminding Mr Palmer that a mere conduit cannot be held secondarily liable for infringements. copyright infringement, it held that the ISP may be held secondarily liable for the infringing BBS postings it stores and disseminates over its Taxes on life insurance proceeds for estate tax purposes are paid by the estate, but the recipient can be held secondarily liable to pay taxes. UK Alexander Demidov)
привлекаться к уголовной ответственностиbe held criminally liable (Can corporations be held criminally liable for a crime? | Significantly, a company can be held criminally liable for the actions of its employees regardless of their seniority in the organisation. Alexander Demidov)
ранее к уголовной ответственности не привлекатьсяhave a clean criminal record (That every worker has a clean criminal record is of some importance to investment banks which is why a stringent background check is a ... Alexander Demidov)
руководитель привлекается к уголовной ответственностиcriminal liability attaches to the director (Stas-Soleil)