DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing привести к | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
авария на заводе привела к сокращению выпуска продукцииthe accident at the plant put back production badly
блестящая игра наших противников привела нас к поражениюthe brilliant play by our opponents did for us
в конечном итоге привести кculminate in (4uzhoj)
в конечном итоге это привело к блестящему открытиюthis eventually led to a brilliant discovery
ваша задержка привела к дополнительным затратамadditional expenses arose from your delay
вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной оштукатуренной поверхностиfogging-active substances (4uzhoj)
внеслужебная деятельность, способная привести к конфликту интересов с текущими обязанностями госслужащегоoutside activities (Millie)
вряд ли легализация наркотиков приведёт к меньшему числу наркозависимыхlegalization will hardly result in fewer drug addicts (bigmaxus)
все ваши уловки ни к чему не приведутall your tricks will lead nowhere
выборы привели его к властиthe election made him an in
дайте им некоторую свободу, не лишайте их возможности на практике испытать, к чему приведут те или иные их действия!give them some space to risk, practice and learn! (bigmaxus)
его волюнтаристское решение привело к конфронтацииhis arbitrary decision led to a confrontation
его действия привели к прекрасным результатамmany excellent results flowed from his actions
его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентовhis pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget
его отказ приведёт меня к гибелиhis refusal means my ruin
его поведение привело к стычкам с властямиhis attitude has led to some brushes with authority
его попытки ни к чему не привелаall his attempts ended in nothing
его привели к присягеthey swore him in
его привели к присягеhe was put on oath
его пропуски привели к тому, что он отсталhis absence has put him back
его усилия ни к чему не привелиhis efforts were ineffectual
если это может привести к изменениюif likely to affect (это = такие изменения и т.д. и т.п. Obesity or age must be recorded if likely to affect the test. Alexander Demidov)
защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый составthe defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn in
защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый составthe defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn in
именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнкаit was the mother's neglect of her child that caused its death
интриги, которые привели к созданию этой партииmanoeuvres which led to the formation of this party
их исследование привело к важному открытиюtheir research has resulted in an important discovery
к добру не приведётmakes for misery
к чему приведёт всё это?what comes on't in the end?
к чему это нас привело?where does this leave us? (A.Rezvov)
к чему это привело?what was the outcome? (ART Vancouver)
который можно привести к балансуbalanceable
который привёл кresulting in
лесть ни к чему тебя не приведётflattery will get you nowhere
Мобильные телефоны привели к появлению целого поколения молодых людей, торчащих в своих телефонах даже во время разговораMobiles have rung up a generation of phubbers (Dude67)
могут существовать и другие концептуальные системы, которые приведут к появлению других описаний и моделейthere may be alternative conceptual systems, giving rise to alternative descriptions and models
может привести кis fraught with
на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентовit is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials
нарушение вакуума привело к остановке всей системыthe break of vacuum caused stoppage of all the system
не знаю, к чему приведут ваши действияI don't know what will come of your actions
не привести к успехуfail (I. Havkin)
не привести ни к чему, вернуть к началуput back to square one (A minor misunderstanding has put us back to square one. Irina Sorochinskaya)
неверный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спастиa wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable person
недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontentment among workers can boil over
недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontent among workers can boil over
нельзя сказать, к чему это может привестиthere is no knowing what it may lead to (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.)
неожиданно привести к обратным результатамback-fire
неправильное питание привело его к преждевременной смертиhis untimely death was caused by his eating habits
нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступокit's easy to reason out what the consequences of that action will be
ни к чему не привестиfail
ни к чему не привестиrun aground
ни к чему не привестиlead to nothing
ни к чему не привестиfall flat
ни к чему не привестиcome to nothing (bookworm)
ни к чему не привестиend in nothing (AMlingua)
ни к чему не привестиlead nowhere (There have been previous attempts by the Communist party to have Gorbachev prosecuted but these have led nowhere. 4uzhoj)
никогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведётconfronting teenagers almost never works (bigmaxus)
обсуждение ни к чему не привелоthe discussion trailed off into futilities
один игрок может зажечь свою команду и привести её к победеa player can spark his team to victory
он выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привестиhe blurted out the news before he considered its effect
он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привестиhe is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says
он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведётhe is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says
он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводуhe described the brief chain of events which led his daughter to her divorce
он предупреждал, что этот кризис может привести к масштабному столкновениюhe warned that the crisis could burst into a tremendous conflagration
он сумел привести корабль к берегуhe was able to bring the boat safely to shore
переговоры привели к желаемым результатамtalks have brought the results for which we were all seeking
переговоры привели к желаемым результатамtalks have brought the results for which we were all seeking
переломить ситуацию с чем-либо, привести к переломному моментуbring to the tipping point (elira)
подобная тактика привела к расколу на правых и левыхthis tactic polarised the political elements into Right and Left camps (в политике)
пока нельзя сказать, к чему это приведётit is impossible to tell how the situation will work out
попытки ни к чему не привелиattempts have proven futile (Researchers in Norway are searching a frozen lake for an apocryphal UFO that was said to have plunged into the water 77 years ago. According to a local media report, the legendary sighting occurred in the village of Roros back in 1947 when the town's mayor reported seeing an unidentified object plummet from the sky into Lake Djupsjoen. In the ensuing decades, attempts to locate the mysterious object have proven futile, however a new effort is currently underway after a sonar search of the site detected a rather intriguing anomaly. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
приведите меня к присягеswear me
приведёт к росту ценыpush the price up (mascot)
привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям?have your observations led to any new discoveries?
привести все к общему знаменателюsettle one's differences
привести все к общему знаменателюsettle differences
привести дроби к общему знаменателюreduce fractions to the same denomination
привести дроби к одному знаменателюreduce fractions to the same denominator
привести кentail (DRE)
привести кhave a bearing on (Abysslooker)
привести кput (чему-л.)
привести кbring about (Dear Ambassador, It is our considered opinion that all efforts should be made to avert a further confrontation between the Israelis and Egyptians. The result of which could only be the growth of further guerilla activity on the part of El Fatah and other United Arab Republic revolutionary elements and the consequent Israeli reprisals. This could only bring about the strengthening of Russian influence and military support to Egypt and other members of the United Arab Republics. (The Tamarind Seed, 1974) -- Это лишь приведёт к усилению влияния и военной поддержки со стороны русских ART Vancouver)
привести кput to (чему-л.)
привести кbring one on (чему-л.)
привести кspiral into
привести кspur
привести кresult in (Butterfly812)
привести кcome of (чему-либо)
привести кmake (успеху)
привести кfeed into
привести кpropel into
привести кtranslate to (Whether these contracts translate to actual orders generated will remain to be seen. Post Scriptum)
привести кculminate in (MargeWebley)
привести кreduce to
привести кlead to (каким-либо результатам)
привести к банкротствуbankrupt
привести к бумуresult in a boom (Pothead)
привести кого-л. к властиraise smb. to power
привести к властиplace in power (bookworm)
привести кого-либо к властиraise to power
привести к властиlift to power (В. Бузаков)
привести к властиsweep into power (bookworm)
привести к восстаниюproduce an outbreak
привести к глубокому конфликтуtrigger an enormous controversy
привести к единому знаменателюbring to a common denominator (Tamerlane)
привести к единствуconsubstantiate
привести к желаемому результатуlead to the desired result (Jenny1801)
привести к желаемому результатуfructify
привести к застою в торговлеcast a damp upon trade
привести к застою в торговлеcash a damp upon trade
привести к зашоренностиcreate blind spots (A.Rezvov)
привести к к изменениюaffect (Alexander Demidov)
привести к катастрофеlead to disaster (bookworm)
привести к крахуbe one's undoing
привести к мыслиlead to believe (The first witness has made 100 observations. Among them, 99 lead him to believe that the murderer is Henry and only 1 leads him to believe that it is Tom. I. Havkin)
привести кого-л. к какой-л. мыслиbring sb. round to some thought
привести к мыслиmake think (Andrey Truhachev)
привести к мыслиgive the idea (Andrey Truhachev)
привести к мыслиgive an idea (Andrey Truhachev)
привести к неверному заключениюwarp one's judgment (ART Vancouver)
привести к невозможностиrender it impossible (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov)
привести к необходимостиnecessitate (Alexander Demidov)
привести к неожиданным неприятным последствиямback-fire (для самого замышлявшего)
привести к неожиданным неприятным последствиямback fire
привести к неудачеdefeat (в делах Aly19)
привести кого-либо к нищетеreduce to misery
привести к нужному для вас видуmodify as you need (dimock)
привести к нулюzero (MichaelBurov)
привести к нулюfritter to nothing
привести к нулюset to zero
привести к обратному эффектуbackfire (Alexander Demidov)
привести к обратным результатамbackfire
привести к обратным результатамbe counterproductive (MilagrosA)
привести к общему знаменателюbring to a common standard (In practice, this means that all marks within a Centre must be brought to a common standard by the teacher responsible for co-ordinating internal assessment 4uzhoj)
привести к общему знаменателюreduce
привести к огромным изменениямmake a huge difference (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver)
привести к одичаниюdecivilize
bring привести к одной философии, вере, системе ценностейinto the fold (Palmirov)
привести к одному знаменателюalign (MichaelBurov)
привести к одному уровнюlevel out
привести к окончательному видуfinalize (Юрий Гомон)
привести к определённому результатуcome to (sth.)
привести к определённому решениюtip the scales
привести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходамиresult in sinking of the land over mines (bigmaxus)
привести к ослаблениюeat away at
привести к осознаниюconvict (проступка, вины и т.п.)
привести к остановкеbring to a standstill
привести к ответу за свои поступкиbring sb. to account
привести к печальным последствиямturn very nasty
привести к повиновениюbring to heel (Vadim Rouminsky)
привести к повышению ценsend prices higher (Anglophile)
привести к полной или частичной утрате силыinvalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...)
привести к полной остановке дорожного движенияbring traffic to a grinding halt (erelena)
привести к последствиямhave consequences (Liv Bliss)
привести к потерямcause losses (reverso.net kee46)
привести к появлениюring up (Dude67)
привести к присягеswear (swear a person to secrecy – заставить кого-либо поклясться в сохранении тайны)
привести кого-либо к присягеput under oath
привести кого-либо к присягеadminister an oath to (someone)
привести к присягеput on oath
привести кого-либо к присягеreceive oath
привести к присягеattest
привести к путаницеcreate confusion (Rori)
привести кого-л. к разорениюcause smb.'s ruin
привести к разрушениюeat away at
привести к расколуprove divisive (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf)
привести к результатамresult in (Alexander Demidov)
привести к результатамdeliver the results (Liubov Urbanas)
привести к результатам, которые могут потребоватьpossibly result in the need for (These effects could possibly result in the need for blood transfusion(s) and/or platelet transfusion(s) which has other risks. | This observation leads to a final judgment which could possibly result in the need for action (e.g. the tiles around the bathtub need to be re-laid). Alexander Demidov)
привести к серьёзному повреждениюcause serious damage to (чего-либо или кого-либо dimock)
привести к серьёзным последствиямresult in serious consequences (Anthony8)
привести к скандалуcause a riot (blind_navigator)
привести к смертиkill dead
привести к смертиcause death (lexicographer)
привести к соглашениюbring to terms
привести к созданию новых рабочих местresult in new jobs (The expansion will result in approximately 100 new jobs in the City of Greenville on top of the 150 people already working at Greenville Drydock. ART Vancouver)
привести к сознаниюconvict (проступка, вины и т. п.)
привести к сокращениюthin out
привести к стремительному увеличению ценcause driving up costs for something (на что-либо bigmaxus)
привести к тому, чтоresult in a situation where (The redistribution has resulted in a situation where some contractors will see a variation in their payment. Alexander Demidov)
привести к убеждениюlead to the conviction (lulic)
привести к убыткамcause losses (reverso.net kee46)
привести к увеличениюdrive up
привести к уничтожениюbe one's undoing
привести к успехуlead to success (kozelski)
привести к успехуresult in success (A.Rezvov)
привести к успехуdrive to success (dimock)
привести к утрате силыinvalidate (Alexander Demidov)
привести к эскалации напряжённостиexacerbate tensions (Oksana-Ivacheva)
привести кого-либо к присягеadminister the oath to (someone)
привести присяжных к присягеswear a jury
привести свидетеля к присягеswear a witness
привести свидетеля к присягеswear in a witness
приводить/привести к крахуsend over the edge
разные условия привели к появлению разных форм жизниdifferent conditions have developed different forms of life
расточительность семьи привела его к крахуhis family's extravagance is breaking his back
сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсуit is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse
смена редактора привела к заметному ухудшению качества журналаthe magazine suffered by a change of editorship
способен привести кis fraught with
то, что может привести к печальным последствиямaccident waiting to happen (Longman Zhongguotong)
тот, который можно привести к балансуbalancable
упорный труд привёл к успехуhard work produced success
ход событий привёл к изменению политикиthe policy was changed by the course of events
что приведёт кwhich will translate into (mascot)
что привело вас к решению сделать это?what determined you to do it?
эта дорога и т.д. приведёт вас к рекеthe road this path, the street, etc. will take you to the river (to the village, through the centre of the town, etc., и т.д.)
эта история привела к возникновению огромного долгаthis affair had let to the contraction of an immense debt
эта катастрофа привела к гибели очень многих людей, не говоря уже о тех, которые были поражены лучевой болезньюthis accident caused lots of fatalities and cases of radiation sickness (bigmaxus)
эта система укрупнения привела только к тому, что в школьных классах стало тесноthis system of consolidation only overcrowded the classrooms
эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели её к гибелиwars made and unmade this country
эти разногласия привели их к полному разрывуthat disagreement resulted in a complete break between them
это ни к чему нас не приведётthis will take us nowhere
это ни к чему не приведётthis will take us nowhere
это ни к чему не приведётno good will come of it
это ни к чему хорошему не приведётnothing good will come of it (ElCamino)
это опоздание привело их к поражению в битвеthe delay has lost them the battle
это приведёт к потере производительности примерно на 5%this will result in reduction throughput of about 5%.
это приведёт к потере производительности примерно на 5%this will result in reduction throughput of about
это привело бы к ослаблению доверия пациента своему врачуit would lead to a weakening of doctor-patient trust (bigmaxus)
это привело к аресту преступникаthis led up to the arrest of the criminal
это привело к массовым увольнениям в строительствеit have led to massive lay-offs in the building industry
это привело к расколу междуthis has driven a wedge between (This has driven a wedge between Hong Kong and many of its largest Asian trading partners.- FT diyaroschuk)
этот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подуматьthis plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about
этот разговор нас ни к чему не приведётthis conversation is getting us nowhere
я ужаснулся, представив себе, к чему приведут твои поступкиit terrified me to contemplate the consequences of your actions