DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing при соблюдении | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Австралия выпускает сертификат при условии соблюдения правил проведения сертификации TQCSIAustralia issues certification subject to the TQCSI Rules of Certification (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
наследство, которым можно пользоваться лишь при соблюдении условий, сделанных завещателемreversion
обязательные к соблюдению при строительстве здания нормыregulations applicable to the construction of buildings (to make energy related building inspections and to enforce state and local laws, ordinances, and regulations applicable to the construction of buildings. Alexander Demidov)
при соблюденииwhile meeting (Stas-Soleil)
при соблюдении ими следующих условийwhere they meet the following conditions (ABelonogov)
при соблюдении любого из следующих условийunder any of the following conditions
при соблюдении правилin keeping with the rules (Andrey Truhachev)
при соблюдении ряда условийunder certain conditions (TranslationHelp)
при соблюдении следующих условийsubject to the following conditions (Stas-Soleil)
при соблюдении следующих условийif the following conditions are satisfied (Technical)
при соблюдении следующих условийif the following conditions are met (Stas-Soleil)
при соблюдении требованийwhile meeting the requirements (Stas-Soleil)
при соблюдении условий храненияwhen stored according to requirements. (Andrey Truhachev)
при соблюдении условий храненияwhile observing the storing conditions (Andrey Truhachev)
при строгом соблюденииwith adherence (luchik_sveta)
при условии соблюденияunder observance of (Johnny Bravo)
при условии соблюдения простой письменной формыif made in writing (Alexander Demidov)
при условии соблюдения требованийsubject to compliance with the requirements (AD Alexander Demidov)
при условии соблюдения требований законодательстваsubject to compliance with the statutory requirements (Alexander Demidov)
при условии соблюдения условий храненияwhen stored according to requirements. (Andrey Truhachev)
при условии соблюдения условий храненияwhile observing the storing conditions (Andrey Truhachev)
при условии строгого соблюденияconditioned upon a full compliance with (Alexander Demidov)
проживание дома при условии соблюдения комендантского часаHome Detention Curfew (для заключённых, HDC Vladimir71)
соблюдение дистанции при физическом общенииsocial distancing (Vadim Rouminsky)
соблюдение техники безопасности и мер предосторожности при эксплуатации модульного испытателя пластовMRT Safety and Precautions (название пройденого учебного курса из сертификата Johnny Bravo)
только при одновременном соблюдении следующих условийunless and until all of the following conditions have been fulfilled (обычно с отрицанием.: No order shall be binding on the Company unless and until all of the following conditions have been fulfilled Alexander Demidov)