DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing при | all forms | exact matches only
RussianGerman
авария при заносе автомобиляSchleuderunfall (flicka)
автостоянка при автострадеRaststätte (с рестораном, заправочной станцией и автосервисом)
автостоянка с рестораном, заправочной станцией и автосервисом при автострадеRaststätte
амортизация при помощи резиныGummipolsterung
анкета при приёме на работуEinstellungsfragebogen (EHermann)
арендовать грузовик для перевозки вещей при переездеeinen Umzugswagen mieten (alenushpl)
банк при концернеKonzernbank
битва при Ватерлооdie Schlacht von Waterloo
битва при Ватерлооdie Schlacht bei Waterloo
Битва при РавеннеRabenschlacht (средневерхненемецкий эпос)
бой при отступленииRückzugsgefecht (Aleksandra Pisareva)
бой при отходеRückzugskampf
бой при отходеRückzugsgefecht
боль при лежанииLiegeschmerzen
боль при надавливанииDruckschleuseschmerz
бороться при помощи словаmit Worten streiten
будь при нём посдержаннее!halte dich ihm gegenüber ein wenig zurück!
быть на высоте положения при любых обстоятельствахjeder Lebenslage gewachsen sein
быть посредником при заключении бракаeine Ehe vermitteln
быть посредником при заключении соглашенияein Abkommen vermitteln
быть при деньгахKnöpfe haben
быть при полном парадеgestiefelt und gespornt sein
быть при последнем издыханииin den letzten Zügen liegen
быть при последнем издыханииin Agonie liegen (тж. перен.)
быть при последнем издыханииauf den Tod liegen
быть при смертиauf den Tod krank sein (от тяжёлой болезни)
быть при смертиmit dem Tode ringen
быть при смертиauf den Tod liegen
быть при смертиdem Tode nahe sein
быть при смертиim Sterben liegen (JanePhil)
быть при смертиim sterben liegen
ведомство печати и информации при федеральном правительствеPresse- und Informationsamt der Bundesregierung (ФРГ)
величина относительного отверстия при съёмкеArbeitsblende
вечерние курсы при вузеAbendlehrgänge am Hochschulort
визит при вступлении в должностьAntrittsbesuch
вилка, используемая при нарезании мясаVorlegegabel (Transpennine)
влажность при укладкеEinbaufeuchte
Во время стирки при высоких температурах дверца для загрузки белья становится очень горячей. //стирка//Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird die Einfülltür sehr heiß. //Waschen// (Alex Krayevsky)
вода замерзает при нуле градусовdas Wasser gefriert bei 0°
восстанавливать при помощи ремонтаrenovieren
врачебная консультация при вступлении в бракEheberatung
Вреден при вдыханииGesundheitsschädlich bei Einatmen (SKY)
Вреден при контакте с кожейGesundheitsschädlich bei Hautkontakt (SKY)
вскрытие дорожного покрытия при морозеFrostaufbruch
вспучиваться при бомбажеbombieren (о консервных банках)
встретить при выходе из дома трубочистаSchornsteinfeger sind ein guter Angang
выигрывать при сравненииbeim Vergleich gut abschneiden (Viola4482)
выпивка при заключении сделкиLeikauf
выпивка при заключении сделкиLeitkauf
выпивка при заключении сделкиLeihkauf
выполнять таможенные формальности при входе судна в портein Schiff einklarieren
вычисление при помощи буквенных символовBuchstabenrechnung (напр., в алгебре)
гавань, мелеющая при отливеTrockenhafen
гибель самолёта при посадкеBruchlandung
Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки.Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир)
годы службы, учитываемые при определении выслугиanrechenbare Dienstjahre
город при ночном освещении привёл его в восторгdie Stadt bei nächtlicher Beleuchtung entzückte ihn
горожане каждый год помогают при сборе урожаяdie Stadtbewohner helfen jedes Jahr bei der Ernte
Государственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университетеStaatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-Weihenstephan (г. Мюнхен-Вайенстефан)
готовность при необходимости пойти на конфликтKonfliktfähigkeit (SKY)
давление при разливеAbfülldruck (marinik)
движение корпуса при поворотеPistung (лыжи)
держать деньги при себеGeld bei sich führen (Andrey Truhachev)
держать что-либо при себеsich halten
детский сад при церквиGemeindekindergarten
диапазон влажности при храненииLagerluftfeuchtebereich (folkman85)
диета при ревматизмеRheumadiät (Александр Рыжов)
диета при язвенной болезниUlkuskost
динамический удар при раскрытии парашютаEntfaltungsstoß
добровольно работающий при восстановленииAufbauhelfer (города, страны)
дождь при солнечном сиянииSonnenregen
доза ионизирующего излучения при общем облучении телаKörperdosis (4uzhoj)
доказательство при помощи документовDokumentation
доказать что-либо при помощи примеровetwas anhand von Beispielen beweisen
документы, подтверждающие опцион при повышении курса акцийCall
донорство при пересадке органовOrganspende
донорство при трансплантацииOrganspende
допускать опечатку при написанииsich verschreiben (Alexander Dolgopolsky)
допустить ошибку при планированииsich verplanen
доставка с вручением лично получателю при уплате последним стоимости наличнымиper Nachnahme (напр., товара promasterden)
дощечка для предохранения одежды при чистке пуговицKnopfgabel
дрожать при мысли оbei dem Gedanken an etwas zittern (чём-либо)
дурная привычка, проявляющаяся при общении с окружающимиUnart (чаще употр. по отношению к поведению детей, производящему отталкивающее впечатление)
его всего перевернуло при этом зрелищеder Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um
его всего передёрнуло при этом зрелищеder Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um
его выбрали двадцатью голосами при двух воздержавшихсяer wurde mit zwanzig Stimmen bei zwei Enthaltungen gewählt
его поймали с поличным при попытке совершить кражуer wurde bei einem Diebstahl ertappt
его тошнило при виде этогоder Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um
его убили при попытке к бегствуman hat ihn auf der Flucht erschossen
единовременное пособие при рождении ребёнкаGebürtenbeihilfe
единовременное пособие при рождении ребёнкаGeburtenhilfe
ежеквартальный сбор размером в 10 евро, взимаемый при первом в квартале посещении врачаPraxisgebühr (Cornel)
жертвоприношение при закладке зданияBauopfer (суеверный обычай замуровывать в стену животных)
жёсткий при ходьбеtritthart (пол или покрытие, по ощущениям ivvi)
задаток при наймеMietkaution (marjunka)
задаток при наймеMietgeld (напр., квартиры)
закручивание тела при метанииHereindrehen (лёгкая атлетика)
заступить на должность менеджера при какой-либо фирмеals Manager bei einer Firma eintreten (my_lost_nebula)
затвердевание при храненииLagerverhärtung (напр., резины)
затруднения при обученииLernschwierigkeiten (Александр Рыжов)
Затруднения при подборе словWortfindungsstörungen (Kaffeine)
знак при девичьей фамилии замужней женщиныGeborenzeichen
играть при пустом залеvor leeren Bänken spielen
издавать звуки, как при полоскании горлаgurgeln (4uzhoj)
изложение мотивов суда при вынесении приговораUrteilsbegründung
Институт обработки технических данных при ядерном исследовательском центре в г. КарлсруэInstitut für Datenverarbeitung in der Technik beim Kernforschungszentrum Karlsruhe (ФРГ)
Институт по изучению и организации зрелищных мероприятий при Оснабрюкской высшей школеInstitut für Veranstaltungswesen (an der FH Osnabrück, ФРГ)
Институт содействия развитию экономики при Австрийской торговой палатеWirtschaftsförderungsinstitut der Handelskammer
испарина при лихорадкеFieberschweiß
испортить при литьеVergießung
испортить при литьёVergießen
испытание при низких температурахKälteversuch
испытание устойчивости автомобиля при резком торможенииEichtest
испытания при динамической радиальной нагрузкеAbrollprüfung (4uzhoj)
испытания при изгибе с вращениемBiegeumlaufprüfung (4uzhoj)
испытывать разнородные чувства при видеetwas mit gemischten Gefühlen betrachten (чего-либо)
исчезать при жареньиsich verbraten (о неприятном запахе и т. п.)
исчезать при печенииsich verbacken (о неприятном запахе и т. п.)
как при замедленной съёмкеim Zeitlupentempo
камера не может пострадать и при неумелом обращении с нейdie Kamera arbeitet idiotensicher
караул при знамениFahnenwacht
караул при знамениFahnenwache
класть кости при игре в доминоDominosteine anbauen
клятва при получении права гражданстваBürgereid
книга, при чтении которой отдыхаютein erholsames Buch
ком. наличный расчёт при выдаче заказаzählbar bei Auftragserteilung
ком. при наличии протестаmit Protest (о векселе)
компенсация момента сил инерции, действующих на кузов при разгонеAntisquat
комфорт при вожденииFahrkomfort (platon)
контроль при входеEinlasskontrolle
контроль при входеEinlassdienst
критерий при отборе методом исключенияK.O.-Kriterium (Aleksandra Pisareva)
крышка которого открывается при помощи педалиTreteimer
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочкуSträhnchennadel (Gajka)
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочкуSträhnennadel (Gajka)
купаться при +18 градусахbei +18 Grad baden
курс при открытии биржиEräffnungskurs
курс ценных бумаг при закрытии биржиSchlusskurs
курсы повышения квалификации при заводеbetriebliche Kurse
курсы повышения квалификации при предприятииbetriebliche Kurse
курсы повышения техминимума при заводеbetriebliche Kurse
курсы повышения техминимума при предприятииbetriebliche Kurse
лечение наркомании с постепенным отвыканием от наркотика при постоянно понижающихся дозахeine niederschwellige Therapie
лица, преследовавшиеся при фашизмеOpfer des Faschismus
лицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgte des Naziregimes
лицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgter des Naziregimes
льготы при уплате налогов, предоставляемые многодетным семьям в виде повышения размера необлагаемой части доходаKfb. (irene_ya)
Любовью дорожить умейте, С годами дорожить вдвойне. Любовь-не вздохи на скамейке И не прогулки при лунеdie Liebe haltet gut in Ehren, Zumal wenn erst die Jahre fliehn. die Liebe ist nicht nur Begehren, Mondschein und Seufzermelodien
магазин был дважды разрушен при бомбёжкеdas Geschäft würde zweimal ausgebombt
магазин при предприятииOutlet-Center
магазин при предприятии-производителеOutlet-Center
мастерская при школеLehrwerkstatt
машина для очистки овощей при помощи параDampfschäler
меня охватывает страх при одной только мысли об этомes gruselt mich beim bloßen Gedanken daran
меня охватывает ужас при мыслиmich schaudert's beim Gedanken
меня охватывает ужас при мыслиmich schaudert bei dem Gedanken
место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрацииSitz der Gesellschaft (Александр Рыжов)
метод, используемый при обучении в группе для улучшения коммуникации в группе, при котором всё по кругу высказывают своё мнениеBlitzlicht-Methode
миссия постоянного наблюдателя при штаб-квартире ООНStändige Beobachtermission beim UNO-Hauptquartier
мне стало холодно при мысли, чтоes überkam mich kalt bei dem Gedanken, dass
мощность при разгонеAnfahrleistung
мы должны были констатировать, что таможенные чиновники при досмотре багажа были очень обходительныwir konstatierten, dass die Zollbeamten bei der Gepäckrevision sehr zuvorkommend waren
мы навестим их при случаеwir wollen sie gelegentlich besuchen
мы не можем больше оставаться при этом нейтральнымиwir dürfen dabei nicht mehr neutral bleiben
мы сможем осуществить свой план только при хорошей погодеbei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesen
мы ужаснулись при виде этой картиныwir entsetzten uns bei diesem Anblick
мягкий при ходьбеtrittweich (пол или покрытие, по ощущениям ivvi)
на вокзале она его при всех расцеловалаauf dem Bahnhof küsste sie ihn vor allen Leuten ab
на вопрос "когда?" при обозначении времени в будущем: черезin
надбавка к фрахту при паводкеHochwasserzuschlag
надбавка к цене при заказе малого количества продукции если общая цена заказа меньше определённого значенияMMZ (Mindermengenzuschlag tropanec.artem)
назначение платежа номер счета при платежах в городской бюджетKassenzeichen (irene_ya)
наименьшая концентрация, при которой наблюдается воздействие вещества на организмNiedrigste Interessierende Konzentration (4uzhoj)
наличие при себеMitführen (Лорина)
находиться при двореbei Höfe sein
находиться при смертиim Sterben liegen (Andrey Truhachev)
находящийся при смертиmoribund
начинает фразу при обратном порядке словes (не переводится)
неотделяемая глагольная приставка, указывает на при глаголах с sich на полное изнурение или истощениеzer-
ни при каких обстоятельствахauf gar keinen Fall (Andrey Truhachev)
ни при каких обстоятельствахbeileibe nicht (Andrey Truhachev)
ни при каких обстоятельствахunter keinen Umständen
ни при каких обстоятельствахbei keinen Umständen
ни при каких обстоятельствахauf keinen Fall
ни при каких условияхbeileibe nicht (Andrey Truhachev)
ни при каких условияхauf gar keinen Fall (Andrey Truhachev)
ни при каких условияхunter keiner Bedingung
ни при каком условииunter keiner Bedingung
но при всём этомtrotz alledem (Andrey Truhachev)
нога, находящаяся впереди при выполнении фигурыSpielbein (коньки)
носить деньги при себеsich tragen
носить деньги при себеGeld bei sich führen (Andrey Truhachev)
носить деньги при себеGeld bei sich tragen
носить при себеbei sich tragen (Лорина)
носить при себеbei sich führen (Andrey Truhachev)
носить при себеführen (что-либо)
носить при себе оружиеeine Waffe mitführen
обжатие при прокаткеAbnahme
облегчение труда при помощи механизацииmaschinelle Hilfe
обобрать до нитки кого-либо при игре в картыjemanden beim Kartenspiel tüchtig ausräubern
Общество повышения квалификации при Мюнхенском военном университетеGesellschaft für Weiterbildung an der Bundeswehruniversität München (ФРГ)
Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходстваDonaudamptschufftahrtselektrizotätenhauptbetriebswerkbaumterbeumtengesellschaft (iwaniwan)
объём воды при нагревании увеличиваетсяdas Volumen des Wassers vergrößert sich beim Erhitzen
объём производства "точка", при котором дальнейшее функционирование предприятия становится нецелесообразнымShut-down-point
обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованиюAusweispflicht (igor.simf)
окошко приёма подкидышей при детском доме или больницеBabyklappe (Gajka)
он ещё спотыкается при чтенииbeim Lesen holpert er noch
он играл при этом жалкую рольer hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt
он играл при этом унизительную рольer hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt
он исчез при загадочных обстоятельствахer verschwand unter rätselhaften Umständen
он консультировал его при покупкеer hat ihn bei seinem Kauf beraten
он много проигрывает при более близком знакомствеer verliert viel bei näherer Bekanntschaft
он много теряет при более близком знакомствеer verliert viel bei näherer Bekanntschaft
он наткнулся при чтении на это местоer kam beim Lesen an diese Stelle
он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствияer ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen
он оказал мне помощь при переездеer war mir beim Umzug behilflich
он остался при своём мненииer blieb dabei
он остался равнодушным при виде чужого горяer blieb bei fremdem Leid ungerührt
он пользовался при этом нечистоплотными средствамиer hat sich dabei unlauterer Mittel bedient
он помог ему советом при покупкеer hat ihn bei seinem Kauf beraten
он потерял всё квартиру, имущество при бомбёжкеer ist ausgebombt worden
он принял в этом участие, в известной степени, как бы представляя при этом всю семьюer nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie
он присутствовал при переговорахer war bei der Verhandlung gegenwärtig
он, простая душа, не думал при этом ничего дурногоder schlichte Mann dachte nichts Böses dabei
он руководил нами при раскопкахer hat uns bei den Ausgrabungen angeleitet
он себя при этом неловко чувствуетihm ist dabei nicht recht wohl
он сидел при этом, не говоря ни словаer saß wortlos dabei
он сильно поранился при паденииer hat sich bei dem Sturz schwer verletzt
он сколотил состояние при помощи махинацийer hat seinen Reichtum durch Schiebungen erworben
он содрогнулся при мысли, что ему придётся пойти тудаihm schauderte bei dem Gedanken hinzugehen
он спас при пожаре только свои рукописиer hat bei dem Brand nur seine Manuskripte geborgen
он тупо упорствовал, оставаясь при своём мненииer bleibt stur bei seiner Meinung
он тут ни при чёмer kann nichts dafür
он ударился при падении головойer ist mit dem Kopfe aufgestürzt
она держит себя при разговоре вполне естественноsie spricht ganz natürlich
она исходила при этом из реальных фактовsie ist dabei von den realen Fakten ausgegangen
она погибла при аварии на фабрикеsie ist in der Fabrik verunglückt
она умерла при весьма загадочных обстоятельствахsie starb unter mysteriösen Umstanden
они его хорошенько обобрали при игре в картыsie haben ihn beim Kartenspiel ordentlich geschröpft
описать дугу при помощи циркуляeinen Bogen mit dem Zirkel schlagen
описать окружность при помощи циркуляeinen Kreis mit dem Zirkel schlagen
осанка при сиденииSitzhaltung (гимнастика)
освобождающаяся при расщеплении ядер энергияKernspaltungsenergie
освобождение от уплаты налогов при банковской деятельностиFreistellungsauftrag (irene_ya)
оставить своё мнение при себеdie Spucke sparen (Millie)
останавливаться при красном свете светофораbei roter Ampel stehen bleiben
останавливаться при красном свете светофораbei Rot Ampel stehen bleiben
осуществление трудовой деятельности, при которой работаешь сам на себяselbständige Tätigkeit (Alex Krayevsky)
от сторож при поле для гольфаGreenkeeper (ухаживающий за газоном)
отказ при взрыванииFehlzündung
отпуск, предоставляемый при переезде на новую квартируUmzugsurlaub
отходы при штамповкеStanzen
отчаиваться при неудачеbei einem Misserfolg verzagen
официальный письменный отказ больного от использования искусственных мер по продлению его жизни при наступлении безнадёжного состоянияPatiententestament
оценка компетентности и личностных качеств при подборе кадровAssessment
ошибиться при письмеsich verschreiben
ошибиться при рисованииsich verzeichnen
ошибиться при счётеverzählen (sich)
ошибиться при шитьеsich vernähen
памятники древности, найденные при раскопкахBodenaltertürmer
пена, образующаяся при броженииJäscht
пенсия при утрате кормильцаHinterbliebenenrente
переделать, часто создавая при этом что-либо новоеumarbeiten (употр. для выражения внешних и внутренних изменений)
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетьюPortierung
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компаниейPortierung
переработать, часто создавая при этом что-либо новоеumarbeiten (употр. для выражения внешних и внутренних изменений)
пластмасса, размягчающаяся при нагревеThermoplast
по его показаниям он при этом не присутствовалnach seiner Angabe war er nicht zugegen
по его утверждению он при этом не присутствовалnach seiner Angabe war er nicht zugegen
по ошибке пропустить при переписке буквуbeim Abschreiben einen Buchstaben aus Versehen weglassen
по ошибке пропустить при переписке буквуbeim Abschreiben einen Buchstaben aus Versehen fortlassen
по ошибке пропустить при переписке какое-либо местоbeim Abschreiben eine Stelle aus Versehen weglassen
по ошибке пропустить при переписке какое-либо местоbeim Abschreiben eine Stelle aus Versehen fortlassen
по при зелёном светеbei grüner Ampel
по при зелёном светеbei Grün Ampel
поведение при ударном нагруженииImpactverhalten (Spider_Elk)
поворот при подъёмеBergaufwenden (лыжи)
поворот при спускеBergabwenden (лыжи)
поворот при спуске с горыBergabwenden (лыжи)
повредить мебель при переездеdie Möbel beim Umzug ramponieren
повредить самолёт при посадкеBruch machen
повреждение при паденииSturzverletzung
повторная атака при отсутствии ветаRipresa (фехтование)
погибнуть при катастрофеtödlich verunglücken
погода, при которой ухудшается самочувствиеBiowetter (напр., при сердечно-сосудистых заболеваниях)
подниматься при броженииaufgären
подрезка при подачеMähschlag (хоккей)
пожелание удачи при игре в кеглиgut Holz!
позиция при атакеAngriffsstellung (бокс)
показывать при помощи проекционного аппаратаprojizieren
Положение об энергосбережении при строительстве и эксплуатации зданийEnEV (Vera Cornel)
положение при монтажеEinbaulage (YuriDDD)
положение тела при работеArbeitsposition (во время работы marinik)
положение тела при работеArbeitshaltung (во время работы marinik)
помехи при приёмеEmpfangsstörung (радио-и телепередач)
помогать при выполнении домашних заданийdie Hausaufgaben betreuen (Лорина)
помогать кому-либо при переездеjemandem beim Umzug des Gepäcks behilflich sein
помогать кому-либо при переездеjemandem beim Umzug helfen
помогать кому-либо при погрузке багажаjemandem beim Verstauen des Gepäcks behilflich sein
помогать при принятии трудного решенияzwischen den Extremen vermitteln
поражение при голосованииAbstimmungsniederlage
порез при бритьеRasierschnitt (marinik)
порезать кого-либо при бритьеjemanden beim Rasieren schneiden
порезаться при бритьеsich beim Rasieren schneiden (Andrey Truhachev)
пособие при неплатёжеспособности работодателяInsg (Insolvenzgeld natnox)
пособие при неплатёжеспособности работодателяInsg (natnox)
пособие при неплатёжеспособности работодателяInsolvenzgeld (то же: Konkursausfallgeld darwinn)
посредник при покупке недвижимостиZwischenerwerber (odonata)
посредничать при заключении бракаeine Ehe vermitteln
посредничать при заключении соглашенияein Abkommen vermitteln
посредничать при урегулировании спораdie Beilegung eines Streites vermitteln
пост при знамениFahnenwache
Постановление о защите животных при перевозкеTierschutztransportverordnung (Александр Рыжов)
Постановление о защите животных при транспортировкеTierschutztransportverordnung (Александр Рыжов)
постоянный наблюдатель при ООНder Ständige Beobachter bei der UNO
пострадавший при несчастном случаеUnfallbeteiligter
потери энергии в распредельных сетях, потери при распределенииVerteilungsverluste
потери при молотьбеDruschverlust
потери при обжаркеEinbrand
потери металла при обжигеAbbrand
потери при очисткеSchälverlust (плодов, овощей)
потери при перевозке неизбежныbeim Transport geht manches ab
потери при убое скотаSchlachtverlust
потери зерна при уборке урожаяErnteverluste
потери при храненииLagerverlust
потери при чисткеSchälverlust (плодов, овощей)
потеря веса при храненииLagerverlust
потерявшая жилище и имущество при бомбёжкеAusgebombte
потоотделение при стрессеstressbedingtes Schwitzen (чрезмерное marinik)
пошлина, уплачиваемая при повышении в должностиBeförderungsart
пошлина, уплачиваемая при повышении в чинеBeförderungsart
правила поведения при общении в интернетеNetiquette (marinik)
правила поведения при общении в интернетеVerhaltensregeln bei der Kommunikation im Internet (marinik)
Предварительно разогреть духовку при температуре 200 градусов.Den Backofen auf 200 Grad C vorheizen (Alex Krayevsky)
предложение было принято при четырёх голосах "против"der Antrag wurde mit vier Gegenstimmen angenommen
Представительство радиослушателей и телезрителей при Австрийском радио и телевиденииHörer- und Sehervertretung des ORF
при согласовании с кем-либоin Absprache mit jemandem (Валерия Георге)
при согласовании сim Einklang mit (Andrey Truhachev)
прибавлять число петель при вязанииbeim Stricken zunehmen
приводимый в действие при помощи электродвигателяelektromotorisch (mit Elektroantrieb Gutes Deutsch)
прижог при шлифованииSchleifbrand (Александр Рыжов)
приложенное при сем письмеder einliegende Brief
приложенное при этом письмеder einliegende Brief
пробы на равновесие при стоянии и ходьбеerschwerte Gang- und Standproben (напр., стояние/ходьба на пятках/носках folkman85)
проверять при помощи тестовtesten
провести окружность при помощи циркуляeinen Kreis mit dem Zirkel schlagen
прокурор при суде низшей инстанцииAmstanwalt (в Германии)
прокурор при участковом судеAmstanwalt
пропадать при жареньиsich verbraten (о неприятном запахе и т. п.)
пропадать при печенииsich verbacken (о неприятном запахе и т. п.)
пропуск при вспашкеRainbalken (Lucecita)
пропустить несколько страниц при чтенииein paar Seiten überschlagen
пропустить что-либо при чтенииüber etwas weglesen
противоядие при отравлении металламиantidotum metallorum
прочность при растяженииHaftzugfestigkeit (4uzhoj)
равное число голосов при голосованииStimmengleichheit
разбиться насмерть при паденииtödlich stürzen (Andrey Truhachev)
разгиб при подъёмеKippstoß (гимнастика)
распределять билеты на концерт среди всех зарегистрированных членов некоего общества людей при помощи жребияEintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufteilen (Alex Krayevsky)
растрескивание при многократном изгибеFlex-cracking
расход воды при холостом сбросе турбиныLeerlaufwassermenge
расход воды при холостом ходе турбиныLeerlaufwassermenge
регулировать жизнь людей в обществе при помощи законовdas Zusammenleben der Menschen durch Gesetze regulieren
режим ускоренного прослушивания записи при подмотке вперёдCue
режим ускоренного просмотра записи при подмотке вперёдCue
резин. испытание на прочность при многократном изгибеKnickversuch
руководство при выборе профессииBerufslenkung
руководствоваться при принятии решенияals Entscheidungshilfe benutzen (чем q3mi4)
рывок при раскрытии парашютаEntfaltungsstoß
с выдержкой времени при срабатыванииansprechverzögert (Belya)
с помощью при помощиmit Zuhilfenahme von (кого-либо, чего-либо)
с тобой при этом ничего не случитсяes kann dir dabei nichts geschehen
сальто при прыжкеInvert (фристайл, сноуборд)
сберегательная касса при почтовом отделенииPostsparkasse
сбивать носки ботинок при ходьбеdie Schuhspitzen abstoßen
сведения при заказеBestellhinweise (irenette)
свои замечания можете оставить при себеIhre Randbemerkungen können Sie sich ersparen
свои замечания можете оставить при себе!diese Anmerkungen können Sie sich ersparen! (Ihre Bemerkungen können Sie sich sparen! Gutes Deutsch)
симптомы при воздержании от наркотиков и т.п.Entzugssymptom (Александр Рыжов)
симптомы при воздержании от наркотиков и т.п.Entzugssymptome (Александр Рыжов)
скорость движения при ходьбеSchritttempo (marinik)
скорость потока воздуха при дыханииAtemdurchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev)
скорость потока воздуха при дыханииAtem-Durchflussgeschwindigkeit alt (Andrey Truhachev)
скорость потока воздуха при дыханииAtem-Durchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev)
слесарная мастерская при школеLehrschlosserei
служба при дворHofdienst (монарха Novoross)
служба при двореHofdienst (монарха Novoross)
слушание дела при закрытых дверяхGerichtsverhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
снимать при диафрагме 8mit Blende 8 photographieren
собеседование при приёме на работуJob-Interview (Андрей Уманец)
собеседование при приёме на учёбуVorstellungsgespräch (профобразование marinik)
собеседование при устройстве на работуVorstellungsgespräch (Einstellungsgespräch marinik)
совет при редакцииRedaktionsbeirat
согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройкеAbstandsflächenübernahme (praeeo)
содержание книги при обработке затронуто не былоder Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastet
содержание книги при обработке не подвергалось изменениямder Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastet
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетьюPortierung
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компаниейPortierung
Союз лиц, преследовавшихся при нацизмеBund der Verfolgten des Naziregimes (ФРГ)
спать при открытых окнахkalt schlafen
способ существования или процесс становления, при которых происходит отстранение либо от самого себя или каких-то сторон себя, либо от другихEntfremdung
сражение при Ипреdie Schlacht bei Ypern
срок, при наступлении которого прекращаются юридические последствия сделкиauflösende Befristung
ссадить себе кожу при бегеsich einen Wolf laufen
ссадить себе кожу при ходьбеsich einen Wolf laufen
ставить при ходьбе ноги врозьauswärtsgehen
старая женщина пошатнулась при виде этогоdie alte Frau wankte bei diesem Anblick
стойкость при кипяченииKochbeständigkeit
стойкость вещества при храненииLagerbeständigkeit
стоять при красном свете светофораbei roter Ampel stehen bleiben
стоять при красном свете светофораbei Rot Ampel stehen bleiben
страхование жизни, при котором страховая сумма предназначается для погашения ипотечной ссудыHypothekarlebensversicherung
Страхование от несчастного случая или болезни при исполнении воинского долгаMilitärversicherung (швейц. muttinett)
страхование ущерба, возникающего при движении автотранспортаKraftfahrversicherung
судорога при произвольных движенияхintentionskrampf
сушить волосы при помощи электрической сушилкиfönen
сушить волосы при помощи электрической сушилкиföhnen
сушить волосы при помощи электрической фенаfönen
сушить волосы при помощи электрической фенаföhnen
схватить кого-либо при попытке украстьjemanden beim Stehlen erwischen
таможенный пропуск для автомашин при проезде через границуTriptyk (в виде тройного талона)
твердение при закалкеAbschreckhärtung
текущий счёт в сберегательной кассе при почтовом отделенииPostsparkassenkonto
территории, присоединённые к Франции при Людовике XIVReunion (1679-1681 гг.)
терять в весе вследствие усушки при взвешиванииeinwiegen
техникум при предприятииBetriebsfachschule (ГДР)
толчки при езде в автомашинеdie Stöße des Wagens
толчки при езде в машинеdie Stöße des Wagens
тошнота при беременностиSchwangerschaftsübelkeit (Juwel_88)
ты должен непременно присутствовать при этомdu musst unbedingt dabeisein
как ты можешь работать при таком шуме?kannst du bei diesem Lärm arbeiten?
у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов.Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky)
у меня нет при себе денегich habe kein Geld bei mir
у меня слюнки текут при мысли об этомes leckert mich danach
у него был отличный удар при игре в настольный теннисer konnte beim Tischtennis großartig schmettern
у него возникли при этом сомненияihm kamen dabei Skrupel
У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом дохода, который в противном случае должен был бы подлежать налогообложению. – сказал шеф Христианско-социального союза /ХСС/eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei, sagte der CSU-Chef.
убит при попытке к бегствуauf der Flucht erschossen
убить при попытке к бегствуauf der Flucht erschießen
убытки при производствеBetriebsverluste (чего-либо)
увечье, полученное при исполнении служебных обязанностейDienstbeschädigung
угар при обжаркеEinbrand
удалять примесь при рафинированииformfrischen употр. тк. в inf и part II (металла)
удобный при перевозкеtransportabel
ужин при свечахCandlelight-Dinner (olinka_ja)
узкие мостки с перилами и без них, на заводах, в театре, при показе модыcatwalk (a.itskova)
укрепить крючок в стене при помощи гипсаeinen Haken eingipsen
улицу можно переходить только при зелёном свете светофораbei grüner Ampel darf man die Straße überqueren
улицу можно переходить только при зелёном свете светофораbei Grün Ampel darf man die Straße überqueren
улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофораbei grüner Ampel darf man die Straße überqueren
улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофораbei Grün Ampel darf man die Straße überqueren
умереть при исполнении служебных обязанностейin Ausübung seines Berufes sterben
умереть при родахbei der Geburt sterben (odonata)
упрочнение при закалкеAbschreckhärtung
усиливающийся при движенииbewegungsverstärkt (ich_bin)
ускоритель каналовых лучей, возникающих при разряде в водородWasserstoff-Kanalstrahl-Beschleuniger
условный знак, используемый при обозначенииPlanzeichen (Slawjanka)
услуги при переезде военнослужащего с семьёйRelocation-Service (Лорина)
устойчивость при храненииLagerfähigkeit
участвовать в конкурсе при поступлении в высшее учебное заведениеsich um einen Studienplatz bewerben
Фонд помощи при Евангелической церкви в ГерманииHilfswerk der Evangelischen Kirche in Deutschland
Фонд помощи при Евангелической церкви в ШвейцарииHilfswerk der Evangelischen Kirche in der Schweiz
фото при арестеMugshot (ichplatzgleich)
фотоснимок, полученный при дневном освещенииTageslichtaufnahme
фотоснимок, полученный при естественном освещенииTageslichtaufnahme
харчевня находилась при въезде в деревнюdie Gastwirtschaft befand sich am Eingang des Dorfes
хирургическая помощь при несчастных случаяхUnfallchirurgie
хлопок при открывании крышкиVakuum-Knack (баночки с детским питанием и т. п.)
хранение денег в сберегательной кассе при почтовом отделенииPostsparen
цветы бледнеют при засушиванииBlumen verblassen beim Trocknen
цветы теряют окраску при засушиванииBlumen verblassen beim Trocknen
церковь при монастыреStiftskirche
часовня при кладбищеBegräbniskapelle
часовой при знамениFahnenposten
человек, имеющий при себе ружьёPistolenmann (cherryberry)
шерсть, получаемая при стрижкеSchur (овец и т. п.)
шумы, создаваемые грампластинкой при проигрыванииPlattenrauschen
электризация при тренииReibungselektrizität
эти две плоскости при наложении совпадаютdiese zwei Flächen fallen zusammen
эти каракули я при всём желании не могу прочестьdiese Hieroglyphen kann ich beim besten Willen nicht lesen
я могу поклясться в том, что он был при этомich kann beschwören, dass er dabei war
я ничего плохого при этом не думалich habe mir nichts Arges dabei gedacht
я ничего плохого при этом не думалich habe mir nichts Böses dabei gedacht
я остаюсь при своём мненииich denke mir meinen Teil (Agris)
я приму в этом участие при условии, чтоich beteilige mich daran unter der Bedingung, dass
я сегодня при зонтеich bin heute beschirmt
я соглашусь на его предложение при условии, что он должен выплатить деньги в течение одного месяцаich werde auf seinen Vorschlag mit dem Vorbehalt eingehen, dass er das Geld innerhalb eines Monats auszahlen muss
я содрогаюсь от отвращения при виде этогоmir schaudert vor Abscheu bei diesem Anblick
я содрогаюсь от отвращения при виде этогоes schaudert mich vor Abscheu bei diesem Anblick
я содрогаюсь от отвращения при виде этогоich schaudere vor Abscheu bei diesem Anblick
я содрогаюсь от ужаса при виде этогоmir schaudert vor Entsetzen bei diesem Anblick
я содрогаюсь от ужаса при виде этогоes schaudert mich vor Entsetzen bei diesem Anblick
я содрогаюсь от ужаса при виде этогоich schaudere vor Entsetzen bei diesem Anblick
я сомневаюсь в том, чтобы при этом получилась какая-нибудь пользаich zweifele daran, ob dabei etwas Nützliches herauskommt
я сомневаюсь в том, чтобы при этом получилась какая-нибудь пользаich zweifle daran, ob dabei etwas Nützliches herauskommt
я трепещу при этой мыслиes schaudert mich bei diesem Gedanken
я тут не при чёмich kann nichts dafür (Andrey Truhachev)
я тут ни при чёмich habe damit nichts zu tun
я чувствую себя при этом очень неплохоich fühle mich ganz schlau dabei
явиться при полном парадеin vollem Staat erscheinen
Showing first 500 phrases