Russian | German |
авария при заносе автомобиля | Schleuderunfall (flicka) |
автостоянка при автостраде | Raststätte (с рестораном, заправочной станцией и автосервисом) |
автостоянка с рестораном, заправочной станцией и автосервисом при автостраде | Raststätte |
амортизация при помощи резины | Gummipolsterung |
анкета при приёме на работу | Einstellungsfragebogen (EHermann) |
арендовать грузовик для перевозки вещей при переезде | einen Umzugswagen mieten (alenushpl) |
банк при концерне | Konzernbank |
битва при Ватерлоо | die Schlacht von Waterloo |
битва при Ватерлоо | die Schlacht bei Waterloo |
Битва при Равенне | Rabenschlacht (средневерхненемецкий эпос) |
бой при отступлении | Rückzugsgefecht (Aleksandra Pisareva) |
бой при отходе | Rückzugskampf |
бой при отходе | Rückzugsgefecht |
боль при лежании | Liegeschmerzen |
боль при надавливании | Druckschleuseschmerz |
бороться при помощи слова | mit Worten streiten |
будь при нём посдержаннее! | halte dich ihm gegenüber ein wenig zurück! |
быть на высоте положения при любых обстоятельствах | jeder Lebenslage gewachsen sein |
быть посредником при заключении брака | eine Ehe vermitteln |
быть посредником при заключении соглашения | ein Abkommen vermitteln |
быть при деньгах | Knöpfe haben |
быть при полном параде | gestiefelt und gespornt sein |
быть при последнем издыхании | in den letzten Zügen liegen |
быть при последнем издыхании | in Agonie liegen (тж. перен.) |
быть при последнем издыхании | auf den Tod liegen |
быть при смерти | auf den Tod krank sein (от тяжёлой болезни) |
быть при смерти | mit dem Tode ringen |
быть при смерти | auf den Tod liegen |
быть при смерти | dem Tode nahe sein |
быть при смерти | im Sterben liegen (JanePhil) |
быть при смерти | im sterben liegen |
ведомство печати и информации при федеральном правительстве | Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (ФРГ) |
величина относительного отверстия при съёмке | Arbeitsblende |
вечерние курсы при вузе | Abendlehrgänge am Hochschulort |
визит при вступлении в должность | Antrittsbesuch |
вилка, используемая при нарезании мяса | Vorlegegabel (Transpennine) |
влажность при укладке | Einbaufeuchte |
Во время стирки при высоких температурах дверца для загрузки белья становится очень горячей. //стирка// | Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird die Einfülltür sehr heiß. //Waschen// (Alex Krayevsky) |
вода замерзает при нуле градусов | das Wasser gefriert bei 0° |
восстанавливать при помощи ремонта | renovieren |
врачебная консультация при вступлении в брак | Eheberatung |
Вреден при вдыхании | Gesundheitsschädlich bei Einatmen (SKY) |
Вреден при контакте с кожей | Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt (SKY) |
вскрытие дорожного покрытия при морозе | Frostaufbruch |
вспучиваться при бомбаже | bombieren (о консервных банках) |
встретить при выходе из дома трубочиста | Schornsteinfeger sind ein guter Angang |
выигрывать при сравнении | beim Vergleich gut abschneiden (Viola4482) |
выпивка при заключении сделки | Leikauf |
выпивка при заключении сделки | Leitkauf |
выпивка при заключении сделки | Leihkauf |
выполнять таможенные формальности при входе судна в порт | ein Schiff einklarieren |
вычисление при помощи буквенных символов | Buchstabenrechnung (напр., в алгебре) |
гавань, мелеющая при отливе | Trockenhafen |
гибель самолёта при посадке | Bruchlandung |
Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
годы службы, учитываемые при определении выслуги | anrechenbare Dienstjahre |
город при ночном освещении привёл его в восторг | die Stadt bei nächtlicher Beleuchtung entzückte ihn |
горожане каждый год помогают при сборе урожая | die Stadtbewohner helfen jedes Jahr bei der Ernte |
Государственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университете | Staatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-Weihenstephan (г. Мюнхен-Вайенстефан) |
готовность при необходимости пойти на конфликт | Konfliktfähigkeit (SKY) |
давление при разливе | Abfülldruck (marinik) |
движение корпуса при повороте | Pistung (лыжи) |
держать деньги при себе | Geld bei sich führen (Andrey Truhachev) |
держать что-либо при себе | sich halten |
детский сад при церкви | Gemeindekindergarten |
диапазон влажности при хранении | Lagerluftfeuchtebereich (folkman85) |
диета при ревматизме | Rheumadiät (Александр Рыжов) |
диета при язвенной болезни | Ulkuskost |
динамический удар при раскрытии парашюта | Entfaltungsstoß |
добровольно работающий при восстановлении | Aufbauhelfer (города, страны) |
дождь при солнечном сиянии | Sonnenregen |
доза ионизирующего излучения при общем облучении тела | Körperdosis (4uzhoj) |
доказательство при помощи документов | Dokumentation |
доказать что-либо при помощи примеров | etwas anhand von Beispielen beweisen |
документы, подтверждающие опцион при повышении курса акций | Call |
донорство при пересадке органов | Organspende |
донорство при трансплантации | Organspende |
допускать опечатку при написании | sich verschreiben (Alexander Dolgopolsky) |
допустить ошибку при планировании | sich verplanen |
доставка с вручением лично получателю при уплате последним стоимости наличными | per Nachnahme (напр., товара promasterden) |
дощечка для предохранения одежды при чистке пуговиц | Knopfgabel |
дрожать при мысли о | bei dem Gedanken an etwas zittern (чём-либо) |
дурная привычка, проявляющаяся при общении с окружающими | Unart (чаще употр. по отношению к поведению детей, производящему отталкивающее впечатление) |
его всего перевернуло при этом зрелище | der Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um |
его всего передёрнуло при этом зрелище | der Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um |
его выбрали двадцатью голосами при двух воздержавшихся | er wurde mit zwanzig Stimmen bei zwei Enthaltungen gewählt |
его поймали с поличным при попытке совершить кражу | er wurde bei einem Diebstahl ertappt |
его тошнило при виде этого | der Magen kehrte sich ihm bei diesem Anblick um |
его убили при попытке к бегству | man hat ihn auf der Flucht erschossen |
единовременное пособие при рождении ребёнка | Gebürtenbeihilfe |
единовременное пособие при рождении ребёнка | Geburtenhilfe |
ежеквартальный сбор размером в 10 евро, взимаемый при первом в квартале посещении врача | Praxisgebühr (Cornel) |
жертвоприношение при закладке здания | Bauopfer (суеверный обычай замуровывать в стену животных) |
жёсткий при ходьбе | tritthart (пол или покрытие, по ощущениям ivvi) |
задаток при найме | Mietkaution (marjunka) |
задаток при найме | Mietgeld (напр., квартиры) |
закручивание тела при метании | Hereindrehen (лёгкая атлетика) |
заступить на должность менеджера при какой-либо фирме | als Manager bei einer Firma eintreten (my_lost_nebula) |
затвердевание при хранении | Lagerverhärtung (напр., резины) |
затруднения при обучении | Lernschwierigkeiten (Александр Рыжов) |
Затруднения при подборе слов | Wortfindungsstörungen (Kaffeine) |
знак при девичьей фамилии замужней женщины | Geborenzeichen |
играть при пустом зале | vor leeren Bänken spielen |
издавать звуки, как при полоскании горла | gurgeln (4uzhoj) |
изложение мотивов суда при вынесении приговора | Urteilsbegründung |
Институт обработки технических данных при ядерном исследовательском центре в г. Карлсруэ | Institut für Datenverarbeitung in der Technik beim Kernforschungszentrum Karlsruhe (ФРГ) |
Институт по изучению и организации зрелищных мероприятий при Оснабрюкской высшей школе | Institut für Veranstaltungswesen (an der FH Osnabrück, ФРГ) |
Институт содействия развитию экономики при Австрийской торговой палате | Wirtschaftsförderungsinstitut der Handelskammer |
испарина при лихорадке | Fieberschweiß |
испортить при литье | Vergießung |
испортить при литьё | Vergießen |
испытание при низких температурах | Kälteversuch |
испытание устойчивости автомобиля при резком торможении | Eichtest |
испытания при динамической радиальной нагрузке | Abrollprüfung (4uzhoj) |
испытания при изгибе с вращением | Biegeumlaufprüfung (4uzhoj) |
испытывать разнородные чувства при виде | etwas mit gemischten Gefühlen betrachten (чего-либо) |
исчезать при жареньи | sich verbraten (о неприятном запахе и т. п.) |
исчезать при печении | sich verbacken (о неприятном запахе и т. п.) |
как при замедленной съёмке | im Zeitlupentempo |
камера не может пострадать и при неумелом обращении с ней | die Kamera arbeitet idiotensicher |
караул при знамени | Fahnenwacht |
караул при знамени | Fahnenwache |
класть кости при игре в домино | Dominosteine anbauen |
клятва при получении права гражданства | Bürgereid |
книга, при чтении которой отдыхают | ein erholsames Buch |
ком. наличный расчёт при выдаче заказа | zählbar bei Auftragserteilung |
ком. при наличии протеста | mit Protest (о векселе) |
компенсация момента сил инерции, действующих на кузов при разгоне | Antisquat |
комфорт при вождении | Fahrkomfort (platon) |
контроль при входе | Einlasskontrolle |
контроль при входе | Einlassdienst |
критерий при отборе методом исключения | K.O.-Kriterium (Aleksandra Pisareva) |
крышка которого открывается при помощи педали | Treteimer |
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочку | Strähnchennadel (Gajka) |
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочку | Strähnennadel (Gajka) |
купаться при +18 градусах | bei +18 Grad baden |
курс при открытии биржи | Eräffnungskurs |
курс ценных бумаг при закрытии биржи | Schlusskurs |
курсы повышения квалификации при заводе | betriebliche Kurse |
курсы повышения квалификации при предприятии | betriebliche Kurse |
курсы повышения техминимума при заводе | betriebliche Kurse |
курсы повышения техминимума при предприятии | betriebliche Kurse |
лечение наркомании с постепенным отвыканием от наркотика при постоянно понижающихся дозах | eine niederschwellige Therapie |
лица, преследовавшиеся при фашизме | Opfer des Faschismus |
лицо, преследовавшееся при нацизме | Verfolgte des Naziregimes |
лицо, преследовавшееся при нацизме | Verfolgter des Naziregimes |
льготы при уплате налогов, предоставляемые многодетным семьям в виде повышения размера необлагаемой части дохода | Kfb. (irene_ya) |
Любовью дорожить умейте, С годами дорожить вдвойне. Любовь-не вздохи на скамейке И не прогулки при луне | die Liebe haltet gut in Ehren, Zumal wenn erst die Jahre fliehn. die Liebe ist nicht nur Begehren, Mondschein und Seufzermelodien |
магазин был дважды разрушен при бомбёжке | das Geschäft würde zweimal ausgebombt |
магазин при предприятии | Outlet-Center |
магазин при предприятии-производителе | Outlet-Center |
мастерская при школе | Lehrwerkstatt |
машина для очистки овощей при помощи пара | Dampfschäler |
меня охватывает страх при одной только мысли об этом | es gruselt mich beim bloßen Gedanken daran |
меня охватывает ужас при мысли | mich schaudert's beim Gedanken |
меня охватывает ужас при мысли | mich schaudert bei dem Gedanken |
место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрации | Sitz der Gesellschaft (Александр Рыжов) |
метод, используемый при обучении в группе для улучшения коммуникации в группе, при котором всё по кругу высказывают своё мнение | Blitzlicht-Methode |
миссия постоянного наблюдателя при штаб-квартире ООН | Ständige Beobachtermission beim UNO-Hauptquartier |
мне стало холодно при мысли, что | es überkam mich kalt bei dem Gedanken, dass |
мощность при разгоне | Anfahrleistung |
мы должны были констатировать, что таможенные чиновники при досмотре багажа были очень обходительны | wir konstatierten, dass die Zollbeamten bei der Gepäckrevision sehr zuvorkommend waren |
мы навестим их при случае | wir wollen sie gelegentlich besuchen |
мы не можем больше оставаться при этом нейтральными | wir dürfen dabei nicht mehr neutral bleiben |
мы сможем осуществить свой план только при хорошей погоде | bei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesen |
мы ужаснулись при виде этой картины | wir entsetzten uns bei diesem Anblick |
мягкий при ходьбе | trittweich (пол или покрытие, по ощущениям ivvi) |
на вокзале она его при всех расцеловала | auf dem Bahnhof küsste sie ihn vor allen Leuten ab |
на вопрос "когда?" при обозначении времени в будущем: через | in |
надбавка к фрахту при паводке | Hochwasserzuschlag |
надбавка к цене при заказе малого количества продукции если общая цена заказа меньше определённого значения | MMZ (Mindermengenzuschlag tropanec.artem) |
назначение платежа номер счета при платежах в городской бюджет | Kassenzeichen (irene_ya) |
наименьшая концентрация, при которой наблюдается воздействие вещества на организм | Niedrigste Interessierende Konzentration (4uzhoj) |
наличие при себе | Mitführen (Лорина) |
находиться при дворе | bei Höfe sein |
находиться при смерти | im Sterben liegen (Andrey Truhachev) |
находящийся при смерти | moribund |
начинает фразу при обратном порядке слов | es (не переводится) |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на при глаголах с sich на полное изнурение или истощение | zer- |
ни при каких обстоятельствах | auf gar keinen Fall (Andrey Truhachev) |
ни при каких обстоятельствах | beileibe nicht (Andrey Truhachev) |
ни при каких обстоятельствах | unter keinen Umständen |
ни при каких обстоятельствах | bei keinen Umständen |
ни при каких обстоятельствах | auf keinen Fall |
ни при каких условиях | beileibe nicht (Andrey Truhachev) |
ни при каких условиях | auf gar keinen Fall (Andrey Truhachev) |
ни при каких условиях | unter keiner Bedingung |
ни при каком условии | unter keiner Bedingung |
но при всём этом | trotz alledem (Andrey Truhachev) |
нога, находящаяся впереди при выполнении фигуры | Spielbein (коньки) |
носить деньги при себе | sich tragen |
носить деньги при себе | Geld bei sich führen (Andrey Truhachev) |
носить деньги при себе | Geld bei sich tragen |
носить при себе | bei sich tragen (Лорина) |
носить при себе | bei sich führen (Andrey Truhachev) |
носить при себе | führen (что-либо) |
носить при себе оружие | eine Waffe mitführen |
обжатие при прокатке | Abnahme |
облегчение труда при помощи механизации | maschinelle Hilfe |
обобрать до нитки кого-либо при игре в карты | jemanden beim Kartenspiel tüchtig ausräubern |
Общество повышения квалификации при Мюнхенском военном университете | Gesellschaft für Weiterbildung an der Bundeswehruniversität München (ФРГ) |
Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходства | Donaudamptschufftahrtselektrizotätenhauptbetriebswerkbaumterbeumtengesellschaft (iwaniwan) |
объём воды при нагревании увеличивается | das Volumen des Wassers vergrößert sich beim Erhitzen |
объём производства "точка", при котором дальнейшее функционирование предприятия становится нецелесообразным | Shut-down-point |
обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованию | Ausweispflicht (igor.simf) |
окошко приёма подкидышей при детском доме или больнице | Babyklappe (Gajka) |
он ещё спотыкается при чтении | beim Lesen holpert er noch |
он играл при этом жалкую роль | er hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt |
он играл при этом унизительную роль | er hat dabei eine schmähliche Rolle gespielt |
он исчез при загадочных обстоятельствах | er verschwand unter rätselhaften Umständen |
он консультировал его при покупке | er hat ihn bei seinem Kauf beraten |
он много проигрывает при более близком знакомстве | er verliert viel bei näherer Bekanntschaft |
он много теряет при более близком знакомстве | er verliert viel bei näherer Bekanntschaft |
он наткнулся при чтении на это место | er kam beim Lesen an diese Stelle |
он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствия | er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen |
он оказал мне помощь при переезде | er war mir beim Umzug behilflich |
он остался при своём мнении | er blieb dabei |
он остался равнодушным при виде чужого горя | er blieb bei fremdem Leid ungerührt |
он пользовался при этом нечистоплотными средствами | er hat sich dabei unlauterer Mittel bedient |
он помог ему советом при покупке | er hat ihn bei seinem Kauf beraten |
он потерял всё квартиру, имущество при бомбёжке | er ist ausgebombt worden |
он принял в этом участие, в известной степени, как бы представляя при этом всю семью | er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie |
он присутствовал при переговорах | er war bei der Verhandlung gegenwärtig |
он, простая душа, не думал при этом ничего дурного | der schlichte Mann dachte nichts Böses dabei |
он руководил нами при раскопках | er hat uns bei den Ausgrabungen angeleitet |
он себя при этом неловко чувствует | ihm ist dabei nicht recht wohl |
он сидел при этом, не говоря ни слова | er saß wortlos dabei |
он сильно поранился при падении | er hat sich bei dem Sturz schwer verletzt |
он сколотил состояние при помощи махинаций | er hat seinen Reichtum durch Schiebungen erworben |
он содрогнулся при мысли, что ему придётся пойти туда | ihm schauderte bei dem Gedanken hinzugehen |
он спас при пожаре только свои рукописи | er hat bei dem Brand nur seine Manuskripte geborgen |
он тупо упорствовал, оставаясь при своём мнении | er bleibt stur bei seiner Meinung |
он тут ни при чём | er kann nichts dafür |
он ударился при падении головой | er ist mit dem Kopfe aufgestürzt |
она держит себя при разговоре вполне естественно | sie spricht ganz natürlich |
она исходила при этом из реальных фактов | sie ist dabei von den realen Fakten ausgegangen |
она погибла при аварии на фабрике | sie ist in der Fabrik verunglückt |
она умерла при весьма загадочных обстоятельствах | sie starb unter mysteriösen Umstanden |
они его хорошенько обобрали при игре в карты | sie haben ihn beim Kartenspiel ordentlich geschröpft |
описать дугу при помощи циркуля | einen Bogen mit dem Zirkel schlagen |
описать окружность при помощи циркуля | einen Kreis mit dem Zirkel schlagen |
осанка при сидении | Sitzhaltung (гимнастика) |
освобождающаяся при расщеплении ядер энергия | Kernspaltungsenergie |
освобождение от уплаты налогов при банковской деятельности | Freistellungsauftrag (irene_ya) |
оставить своё мнение при себе | die Spucke sparen (Millie) |
останавливаться при красном свете светофора | bei roter Ampel stehen bleiben |
останавливаться при красном свете светофора | bei Rot Ampel stehen bleiben |
осуществление трудовой деятельности, при которой работаешь сам на себя | selbständige Tätigkeit (Alex Krayevsky) |
от сторож при поле для гольфа | Greenkeeper (ухаживающий за газоном) |
отказ при взрывании | Fehlzündung |
отпуск, предоставляемый при переезде на новую квартиру | Umzugsurlaub |
отходы при штамповке | Stanzen |
отчаиваться при неудаче | bei einem Misserfolg verzagen |
официальный письменный отказ больного от использования искусственных мер по продлению его жизни при наступлении безнадёжного состояния | Patiententestament |
оценка компетентности и личностных качеств при подборе кадров | Assessment |
ошибиться при письме | sich verschreiben |
ошибиться при рисовании | sich verzeichnen |
ошибиться при счёте | verzählen (sich) |
ошибиться при шитье | sich vernähen |
памятники древности, найденные при раскопках | Bodenaltertürmer |
пена, образующаяся при брожении | Jäscht |
пенсия при утрате кормильца | Hinterbliebenenrente |
переделать, часто создавая при этом что-либо новое | umarbeiten (употр. для выражения внешних и внутренних изменений) |
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
переработать, часто создавая при этом что-либо новое | umarbeiten (употр. для выражения внешних и внутренних изменений) |
пластмасса, размягчающаяся при нагреве | Thermoplast |
по его показаниям он при этом не присутствовал | nach seiner Angabe war er nicht zugegen |
по его утверждению он при этом не присутствовал | nach seiner Angabe war er nicht zugegen |
по ошибке пропустить при переписке букву | beim Abschreiben einen Buchstaben aus Versehen weglassen |
по ошибке пропустить при переписке букву | beim Abschreiben einen Buchstaben aus Versehen fortlassen |
по ошибке пропустить при переписке какое-либо место | beim Abschreiben eine Stelle aus Versehen weglassen |
по ошибке пропустить при переписке какое-либо место | beim Abschreiben eine Stelle aus Versehen fortlassen |
по при зелёном свете | bei grüner Ampel |
по при зелёном свете | bei Grün Ampel |
поведение при ударном нагружении | Impactverhalten (Spider_Elk) |
поворот при подъёме | Bergaufwenden (лыжи) |
поворот при спуске | Bergabwenden (лыжи) |
поворот при спуске с горы | Bergabwenden (лыжи) |
повредить мебель при переезде | die Möbel beim Umzug ramponieren |
повредить самолёт при посадке | Bruch machen |
повреждение при падении | Sturzverletzung |
повторная атака при отсутствии вета | Ripresa (фехтование) |
погибнуть при катастрофе | tödlich verunglücken |
погода, при которой ухудшается самочувствие | Biowetter (напр., при сердечно-сосудистых заболеваниях) |
подниматься при брожении | aufgären |
подрезка при подаче | Mähschlag (хоккей) |
пожелание удачи при игре в кегли | gut Holz! |
позиция при атаке | Angriffsstellung (бокс) |
показывать при помощи проекционного аппарата | projizieren |
Положение об энергосбережении при строительстве и эксплуатации зданий | EnEV (Vera Cornel) |
положение при монтаже | Einbaulage (YuriDDD) |
положение тела при работе | Arbeitsposition (во время работы marinik) |
положение тела при работе | Arbeitshaltung (во время работы marinik) |
помехи при приёме | Empfangsstörung (радио-и телепередач) |
помогать при выполнении домашних заданий | die Hausaufgaben betreuen (Лорина) |
помогать кому-либо при переезде | jemandem beim Umzug des Gepäcks behilflich sein |
помогать кому-либо при переезде | jemandem beim Umzug helfen |
помогать кому-либо при погрузке багажа | jemandem beim Verstauen des Gepäcks behilflich sein |
помогать при принятии трудного решения | zwischen den Extremen vermitteln |
поражение при голосовании | Abstimmungsniederlage |
порез при бритье | Rasierschnitt (marinik) |
порезать кого-либо при бритье | jemanden beim Rasieren schneiden |
порезаться при бритье | sich beim Rasieren schneiden (Andrey Truhachev) |
пособие при неплатёжеспособности работодателя | Insg (Insolvenzgeld natnox) |
пособие при неплатёжеспособности работодателя | Insg (natnox) |
пособие при неплатёжеспособности работодателя | Insolvenzgeld (то же: Konkursausfallgeld darwinn) |
посредник при покупке недвижимости | Zwischenerwerber (odonata) |
посредничать при заключении брака | eine Ehe vermitteln |
посредничать при заключении соглашения | ein Abkommen vermitteln |
посредничать при урегулировании спора | die Beilegung eines Streites vermitteln |
пост при знамени | Fahnenwache |
Постановление о защите животных при перевозке | Tierschutztransportverordnung (Александр Рыжов) |
Постановление о защите животных при транспортировке | Tierschutztransportverordnung (Александр Рыжов) |
постоянный наблюдатель при ООН | der Ständige Beobachter bei der UNO |
пострадавший при несчастном случае | Unfallbeteiligter |
потери энергии в распредельных сетях, потери при распределении | Verteilungsverluste |
потери при молотьбе | Druschverlust |
потери при обжарке | Einbrand |
потери металла при обжиге | Abbrand |
потери при очистке | Schälverlust (плодов, овощей) |
потери при перевозке неизбежны | beim Transport geht manches ab |
потери при убое скота | Schlachtverlust |
потери зерна при уборке урожая | Ernteverluste |
потери при хранении | Lagerverlust |
потери при чистке | Schälverlust (плодов, овощей) |
потеря веса при хранении | Lagerverlust |
потерявшая жилище и имущество при бомбёжке | Ausgebombte |
потоотделение при стрессе | stressbedingtes Schwitzen (чрезмерное marinik) |
пошлина, уплачиваемая при повышении в должности | Beförderungsart |
пошлина, уплачиваемая при повышении в чине | Beförderungsart |
правила поведения при общении в интернете | Netiquette (marinik) |
правила поведения при общении в интернете | Verhaltensregeln bei der Kommunikation im Internet (marinik) |
Предварительно разогреть духовку при температуре 200 градусов. | Den Backofen auf 200 Grad C vorheizen (Alex Krayevsky) |
предложение было принято при четырёх голосах "против" | der Antrag wurde mit vier Gegenstimmen angenommen |
Представительство радиослушателей и телезрителей при Австрийском радио и телевидении | Hörer- und Sehervertretung des ORF |
при согласовании с кем-либо | in Absprache mit jemandem (Валерия Георге) |
при согласовании с | im Einklang mit (Andrey Truhachev) |
прибавлять число петель при вязании | beim Stricken zunehmen |
приводимый в действие при помощи электродвигателя | elektromotorisch (mit Elektroantrieb Gutes Deutsch) |
прижог при шлифовании | Schleifbrand (Александр Рыжов) |
приложенное при сем письме | der einliegende Brief |
приложенное при этом письме | der einliegende Brief |
пробы на равновесие при стоянии и ходьбе | erschwerte Gang- und Standproben (напр., стояние/ходьба на пятках/носках folkman85) |
проверять при помощи тестов | testen |
провести окружность при помощи циркуля | einen Kreis mit dem Zirkel schlagen |
прокурор при суде низшей инстанции | Amstanwalt (в Германии) |
прокурор при участковом суде | Amstanwalt |
пропадать при жареньи | sich verbraten (о неприятном запахе и т. п.) |
пропадать при печении | sich verbacken (о неприятном запахе и т. п.) |
пропуск при вспашке | Rainbalken (Lucecita) |
пропустить несколько страниц при чтении | ein paar Seiten überschlagen |
пропустить что-либо при чтении | über etwas weglesen |
противоядие при отравлении металлами | antidotum metallorum |
прочность при растяжении | Haftzugfestigkeit (4uzhoj) |
равное число голосов при голосовании | Stimmengleichheit |
разбиться насмерть при падении | tödlich stürzen (Andrey Truhachev) |
разгиб при подъёме | Kippstoß (гимнастика) |
распределять билеты на концерт среди всех зарегистрированных членов некоего общества людей при помощи жребия | Eintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufteilen (Alex Krayevsky) |
растрескивание при многократном изгибе | Flex-cracking |
расход воды при холостом сбросе турбины | Leerlaufwassermenge |
расход воды при холостом ходе турбины | Leerlaufwassermenge |
регулировать жизнь людей в обществе при помощи законов | das Zusammenleben der Menschen durch Gesetze regulieren |
режим ускоренного прослушивания записи при подмотке вперёд | Cue |
режим ускоренного просмотра записи при подмотке вперёд | Cue |
резин. испытание на прочность при многократном изгибе | Knickversuch |
руководство при выборе профессии | Berufslenkung |
руководствоваться при принятии решения | als Entscheidungshilfe benutzen (чем q3mi4) |
рывок при раскрытии парашюта | Entfaltungsstoß |
с выдержкой времени при срабатывании | ansprechverzögert (Belya) |
с помощью при помощи | mit Zuhilfenahme von (кого-либо, чего-либо) |
с тобой при этом ничего не случится | es kann dir dabei nichts geschehen |
сальто при прыжке | Invert (фристайл, сноуборд) |
сберегательная касса при почтовом отделении | Postsparkasse |
сбивать носки ботинок при ходьбе | die Schuhspitzen abstoßen |
сведения при заказе | Bestellhinweise (irenette) |
свои замечания можете оставить при себе | Ihre Randbemerkungen können Sie sich ersparen |
свои замечания можете оставить при себе! | diese Anmerkungen können Sie sich ersparen! (Ihre Bemerkungen können Sie sich sparen! Gutes Deutsch) |
симптомы при воздержании от наркотиков и т.п. | Entzugssymptom (Александр Рыжов) |
симптомы при воздержании от наркотиков и т.п. | Entzugssymptome (Александр Рыжов) |
скорость движения при ходьбе | Schritttempo (marinik) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atemdurchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atem-Durchflussgeschwindigkeit alt (Andrey Truhachev) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atem-Durchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev) |
слесарная мастерская при школе | Lehrschlosserei |
служба при двор | Hofdienst (монарха Novoross) |
служба при дворе | Hofdienst (монарха Novoross) |
слушание дела при закрытых дверях | Gerichtsverhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
снимать при диафрагме 8 | mit Blende 8 photographieren |
собеседование при приёме на работу | Job-Interview (Андрей Уманец) |
собеседование при приёме на учёбу | Vorstellungsgespräch (профобразование marinik) |
собеседование при устройстве на работу | Vorstellungsgespräch (Einstellungsgespräch marinik) |
совет при редакции | Redaktionsbeirat |
согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройке | Abstandsflächenübernahme (praeeo) |
содержание книги при обработке затронуто не было | der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastet |
содержание книги при обработке не подвергалось изменениям | der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastet |
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
Союз лиц, преследовавшихся при нацизме | Bund der Verfolgten des Naziregimes (ФРГ) |
спать при открытых окнах | kalt schlafen |
способ существования или процесс становления, при которых происходит отстранение либо от самого себя или каких-то сторон себя, либо от других | Entfremdung |
сражение при Ипре | die Schlacht bei Ypern |
срок, при наступлении которого прекращаются юридические последствия сделки | auflösende Befristung |
ссадить себе кожу при беге | sich einen Wolf laufen |
ссадить себе кожу при ходьбе | sich einen Wolf laufen |
ставить при ходьбе ноги врозь | auswärtsgehen |
старая женщина пошатнулась при виде этого | die alte Frau wankte bei diesem Anblick |
стойкость при кипячении | Kochbeständigkeit |
стойкость вещества при хранении | Lagerbeständigkeit |
стоять при красном свете светофора | bei roter Ampel stehen bleiben |
стоять при красном свете светофора | bei Rot Ampel stehen bleiben |
страхование жизни, при котором страховая сумма предназначается для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
Страхование от несчастного случая или болезни при исполнении воинского долга | Militärversicherung (швейц. muttinett) |
страхование ущерба, возникающего при движении автотранспорта | Kraftfahrversicherung |
судорога при произвольных движениях | intentionskrampf |
сушить волосы при помощи электрической сушилки | fönen |
сушить волосы при помощи электрической сушилки | föhnen |
сушить волосы при помощи электрической фена | fönen |
сушить волосы при помощи электрической фена | föhnen |
схватить кого-либо при попытке украсть | jemanden beim Stehlen erwischen |
таможенный пропуск для автомашин при проезде через границу | Triptyk (в виде тройного талона) |
твердение при закалке | Abschreckhärtung |
текущий счёт в сберегательной кассе при почтовом отделении | Postsparkassenkonto |
территории, присоединённые к Франции при Людовике XIV | Reunion (1679-1681 гг.) |
терять в весе вследствие усушки при взвешивании | einwiegen |
техникум при предприятии | Betriebsfachschule (ГДР) |
толчки при езде в автомашине | die Stöße des Wagens |
толчки при езде в машине | die Stöße des Wagens |
тошнота при беременности | Schwangerschaftsübelkeit (Juwel_88) |
ты должен непременно присутствовать при этом | du musst unbedingt dabeisein |
как ты можешь работать при таком шуме? | kannst du bei diesem Lärm arbeiten? |
у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов. | Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky) |
у меня нет при себе денег | ich habe kein Geld bei mir |
у меня слюнки текут при мысли об этом | es leckert mich danach |
у него был отличный удар при игре в настольный теннис | er konnte beim Tischtennis großartig schmettern |
у него возникли при этом сомнения | ihm kamen dabei Skrupel |
У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом дохода, который в противном случае должен был бы подлежать налогообложению. – сказал шеф Христианско-социального союза /ХСС/ | eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei, sagte der CSU-Chef. |
убит при попытке к бегству | auf der Flucht erschossen |
убить при попытке к бегству | auf der Flucht erschießen |
убытки при производстве | Betriebsverluste (чего-либо) |
увечье, полученное при исполнении служебных обязанностей | Dienstbeschädigung |
угар при обжарке | Einbrand |
удалять примесь при рафинировании | formfrischen употр. тк. в inf и part II (металла) |
удобный при перевозке | transportabel |
ужин при свечах | Candlelight-Dinner (olinka_ja) |
узкие мостки с перилами и без них, на заводах, в театре, при показе моды | catwalk (a.itskova) |
укрепить крючок в стене при помощи гипса | einen Haken eingipsen |
улицу можно переходить только при зелёном свете светофора | bei grüner Ampel darf man die Straße überqueren |
улицу можно переходить только при зелёном свете светофора | bei Grün Ampel darf man die Straße überqueren |
улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофора | bei grüner Ampel darf man die Straße überqueren |
улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофора | bei Grün Ampel darf man die Straße überqueren |
умереть при исполнении служебных обязанностей | in Ausübung seines Berufes sterben |
умереть при родах | bei der Geburt sterben (odonata) |
упрочнение при закалке | Abschreckhärtung |
усиливающийся при движении | bewegungsverstärkt (ich_bin) |
ускоритель каналовых лучей, возникающих при разряде в водород | Wasserstoff-Kanalstrahl-Beschleuniger |
условный знак, используемый при обозначении | Planzeichen (Slawjanka) |
услуги при переезде военнослужащего с семьёй | Relocation-Service (Лорина) |
устойчивость при хранении | Lagerfähigkeit |
участвовать в конкурсе при поступлении в высшее учебное заведение | sich um einen Studienplatz bewerben |
Фонд помощи при Евангелической церкви в Германии | Hilfswerk der Evangelischen Kirche in Deutschland |
Фонд помощи при Евангелической церкви в Швейцарии | Hilfswerk der Evangelischen Kirche in der Schweiz |
фото при аресте | Mugshot (ichplatzgleich) |
фотоснимок, полученный при дневном освещении | Tageslichtaufnahme |
фотоснимок, полученный при естественном освещении | Tageslichtaufnahme |
харчевня находилась при въезде в деревню | die Gastwirtschaft befand sich am Eingang des Dorfes |
хирургическая помощь при несчастных случаях | Unfallchirurgie |
хлопок при открывании крышки | Vakuum-Knack (баночки с детским питанием и т. п.) |
хранение денег в сберегательной кассе при почтовом отделении | Postsparen |
цветы бледнеют при засушивании | Blumen verblassen beim Trocknen |
цветы теряют окраску при засушивании | Blumen verblassen beim Trocknen |
церковь при монастыре | Stiftskirche |
часовня при кладбище | Begräbniskapelle |
часовой при знамени | Fahnenposten |
человек, имеющий при себе ружьё | Pistolenmann (cherryberry) |
шерсть, получаемая при стрижке | Schur (овец и т. п.) |
шумы, создаваемые грампластинкой при проигрывании | Plattenrauschen |
электризация при трении | Reibungselektrizität |
эти две плоскости при наложении совпадают | diese zwei Flächen fallen zusammen |
эти каракули я при всём желании не могу прочесть | diese Hieroglyphen kann ich beim besten Willen nicht lesen |
я могу поклясться в том, что он был при этом | ich kann beschwören, dass er dabei war |
я ничего плохого при этом не думал | ich habe mir nichts Arges dabei gedacht |
я ничего плохого при этом не думал | ich habe mir nichts Böses dabei gedacht |
я остаюсь при своём мнении | ich denke mir meinen Teil (Agris) |
я приму в этом участие при условии, что | ich beteilige mich daran unter der Bedingung, dass |
я сегодня при зонте | ich bin heute beschirmt |
я соглашусь на его предложение при условии, что он должен выплатить деньги в течение одного месяца | ich werde auf seinen Vorschlag mit dem Vorbehalt eingehen, dass er das Geld innerhalb eines Monats auszahlen muss |
я содрогаюсь от отвращения при виде этого | mir schaudert vor Abscheu bei diesem Anblick |
я содрогаюсь от отвращения при виде этого | es schaudert mich vor Abscheu bei diesem Anblick |
я содрогаюсь от отвращения при виде этого | ich schaudere vor Abscheu bei diesem Anblick |
я содрогаюсь от ужаса при виде этого | mir schaudert vor Entsetzen bei diesem Anblick |
я содрогаюсь от ужаса при виде этого | es schaudert mich vor Entsetzen bei diesem Anblick |
я содрогаюсь от ужаса при виде этого | ich schaudere vor Entsetzen bei diesem Anblick |
я сомневаюсь в том, чтобы при этом получилась какая-нибудь польза | ich zweifele daran, ob dabei etwas Nützliches herauskommt |
я сомневаюсь в том, чтобы при этом получилась какая-нибудь польза | ich zweifle daran, ob dabei etwas Nützliches herauskommt |
я трепещу при этой мысли | es schaudert mich bei diesem Gedanken |
я тут не при чём | ich kann nichts dafür (Andrey Truhachev) |
я тут ни при чём | ich habe damit nichts zu tun |
я чувствую себя при этом очень неплохо | ich fühle mich ganz schlau dabei |
явиться при полном параде | in vollem Staat erscheinen |