Russian | English |
в самый ответственный момент переговоры были прерваны | at midpoint the talks were discontinued |
вернуться к прерванной работе или прежней жизни | pick up the threads (после длительного перерыва) |
вернуться к прерванному разговору | return to subject |
внезапно прерванная встреча | meeting cut short (Val_Ships) |
внезапно прервать | break off (разговор, знакомство) |
внезапно прервать выступление | cut a speech short |
внезапно прервать речь | break off in a speech |
возобновить прерванную работу | weigh the anchor |
возобновить разговор после того, как он был прерван | pick up a conversation after an interruption |
возобновление прерванного | resumption |
возобновлять прерванную работу | weigh the anchor |
война прервала торговлю между этими двумя странами | the war interrupted the flow of commerce between the two countries |
временно прервать работу | adjourn (yashshsh) |
давайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю | let's break off for half an hour and have some tea |
движение прервано из-за снежных заносов | all traffic is stopped by snow |
доктору пришлось прервать беременность | the doctor had to abort the baby |
его речь была прервана на середине | his speech was arrested in mid-course |
его сон был грубо прерван | he was rudely torn from his slumber |
здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра | here I must stop, I'll go on with the story tomorrow |
игра была прервана из-за дождя | the play was interrupted because of rain |
меня резко прервали | I was rudely interrupted |
наша переписка прервалась | our correspondence dropped |
«Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр | “I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily |
ненадолго прерваться | take a short break (We're going to take a short break. -- Мы прервёмся ненадолго. ART Vancouver) |
неполное, прерванное, утраченное финансирование | broken funding (Lavrov) |
никакие уговоры не могли заставить его прервать путешествие | no dissuasion could keep him from continuing the journey |
он прервал меня на полуслове | he cut me short |
он прервал моё чтение | he interrupted me as I was reading |
он резко прервал её предложения | he vehemently silenced her suggestions |
он снова стал рассказывать про свои приключения, но я прервал его | he began to tell about his adventures all over again, but I choked him off |
он старался прервать меня на полуслове | he tried to cut me short |
она прервала его на полуслове | she interrupted him in mid sentence |
отшить, прервать отношения | give the brush (joyand) |
офицер прервал обсуждение, чтобы сообщить новость | the officer burst in upon the discussion with the news |
палата общин прервала свои занятия на полчаса | the house of commons had a recess of half an hour |
переговоры прервались | conversations have broken down |
переговоры прервались | conversations have been broken off |
Позвольте я прерву вас | Let me stop you right there (NumiTorum) |
половой акт, прерванный произвольно перед извержением | onanism (семени) |
предложить прервать заседание | move suspension of the meeting |
прерванная каденция | suspended cadence |
прерванная каденция | interrupted cadence |
прерванная каденция | false cadence |
прерванная поездка | interrupted journey (Val_Ships) |
прерванное самоубийство | interrupted suicide (Alexey Lebedev) |
прерванное совокупление | coitus interaptus |
прерванный заход | missed approach (Himera) |
прерванный половой акт | pull-out method (slavenkofm) |
прерванный произвольно перед извержением половой акт | onanism |
прерванный разговор | broken conversation (honeysty) |
прерванный сон | broken sleep |
прерванный сон | interrupted sleep |
прервать беременность | terminate a pregnancy (lexicographer) |
прервать беременность | abort the baby (dimock) |
прервать встречу | break short a meeting (kee46) |
прервать всякое сообщение с соседним городом | cut off all communication with the next town |
прервать говорящего | interrupt the speaker (ART Vancouver) |
прервать говорящего | cut the speaker short |
прервать говорящего, чтобы вставить своё замечание | interpose |
прервать движение | block traffic (Traffic to and from the Alex Fraser Bridge was blocked for several hours last Sunday due to a three-vehicle accident at the south end. – движение было прервано ART Vancouver) |
прервать деятельность | terminate an activity |
прервать деятельность | break off an activity |
прервать заговор молчания | break the conspiracy of silence (bigmaxus) |
прервать занятия | break off one's studies (a conversation, разгово́р) |
прервать занятия | recess |
прервать занятия | pretermit a course of studies |
прервать заседание | interrupt a meeting |
прервать заседание | suspend the meeting |
прервать игру | stop the game (the fight, the growth, etc., и т.д.) |
прервать карьеру | cut short career |
прервать контакты | cut off communications |
прервать лекцию вопросом | interrupt a lecture with a question |
прервать линию жизни | sever the lifeline ("перекрыть кислород", "лишить соломинки", "отключить аппарат искусственного дыхания" chistochel) |
прервать молчание | break the silence |
прервать на время дипломатические отношения | suspend diplomatic relations with (с кем-либо) |
прервать на полуслове | cut smb. short |
прервать на полуслове | cut short (Anglophile) |
прервать нить мысли | break the thread of a thought |
прервать обсуждение | break short a discussion (kee46) |
прервать общение | have severed communication (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
прервать оратора | cut the speaker short |
прервать оратора | closure |
прервать оратора | stop the speaker |
прервать отношения | sever relations |
прервать отношения | ditch the relationship (oleks_aka_doe) |
прервать отпуск | stop smb.'s leave (holidays, smb.'s visit, etc., и т.д.) |
прервать переговоры | break off negotiations |
прервать передачу | snag a football pass (футбол) |
прервать последовательность | terminate a sequence (shpak_07) |
прервать поступление "жизненной энергии" | cut a life-line to (куда-либо) |
прервать преследование | break off the pursuit (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.) |
прервать путешествие | lay over |
прервать работу заседания | break up a meeting |
прервать работу совещания | adjourn the meeting |
прервать работу, чтобы открыть дверь | interrupt one's work to answer the bell (him to say that they were already there, etc., и т.д.) |
прервать разговор | break in |
прервать разговор | break short a conversation (kee46) |
прервать разговор | cut off a conversation (Aslandado) |
прервать разговор | burst in upon a conversation (upon a dispute, upon a conference, etc., и т.д.) |
прервать чьи-л. размышления | break in upon one's meditations |
прервать рассмотрение | adjourn the consideration of (Lavrov) |
прервать рассмотрение вопроса | adjourn consideration of the issue |
прервать речь | break off one's speech |
прервать речь, не дослушав до конца | cut a speech short |
прервать свидание | interrupt a tryst (MOstanina) |
прервать свой отпуск | cut short one's holiday (British English; US has "vacation" bookworm) |
прервать свой отпуск | cut short one's vacation (US – in British English "holiday" bookworm) |
прервать свою речь | stop in speech |
прервать свою речь | stop short in the middle of one's speech |
прервать свою речь | stop short in one's speech |
прервать связь | cut off communications |
прервать связь | cut a connection with (smb., с кем-л.) |
прервать сон | break one's sleep |
прервать телезапись | cut a telerecording |
прервать телефонное сообщение | cut telephone connections |
прервать ход чьих-либо мыслей | break the continuity of ideas |
прервать ход мысли | break the thread of a thought |
прервать чью речь | cut short |
прервать электроснабжение | cut off power supply (triumfov) |
прерваться на обед | break off for lunch (Andrey Truhachev) |
прерваться на обед | break for lunch (Dyatlova Natalia) |
применение серии прерванных христианий | tail wagging (лыжный спорт) |
пришёл официант и прервал их разговор | the waiter came to paragraph their talk |
продолжать прерванный рассказ | resume a story |
продолжение прерванного | resumption |
продолжить прерванный рассказ | resume a story |
разговор прервался | there was a break in the conversation |
резко прервать | cut short (кого-либо) |
резко прервать | stop short (кого-либо) |
связь прервалась | get dissed (во время телефонного разговора и т.п.: I didn't finish the file transfer last night because I got dissed. melomanka25) |
совещание было прервано с тем | the meeting was adjourned over the holidays |
соединение прервалось | get dissed (во время телефонного разговора и т.п.: I didn't finish the file transfer last night because I got dissed. melomanka25) |
сообщение было прервано наводнением | traffic was interrupted by floods |
телефонная связь была прервана из-за бури | telephone communications were knocked out by the storm |
тут кто-то прервал разговор вопросом | here someone struck in with a question (with a remark, замеча́нием) |
«Факты, Роберт, факты!» — прервал его Нед | “The facts, Robert, the facts!”, Ned cut in |
«Что же с нами будет?» — прервал разговор один из них | “But what is going to happen to us?”, one of them broke in |
я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть | I enjoy a break from work for half an hour |
я сожалею и т.д., что мне приходится прервать | I don't like to interrupt (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |