DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прежний | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес прежнего места жительстваaddress of previous place of residence (ABelonogov)
былая слава, прежний блескformer glory (sever_korrespondent)
быстрее прежнегоever-more-rapidly
быть вынужденным вновь прибегнуть к помощи прежних друзейbe thrown back upon one's former friends (upon the former plan, upon his own resources, etc., и т.д.)
быть по-прежнему высокого мнения о ком-либоthink the world of somebody (I still think the world of her and always will. ArcticFox)
в его слоге нет прежней силыhis style flags
в прежнее времяin the past
в прежнее времяin former times
в прежнее времяin times gone by
в прежнее времяof old
в прежнее времяin past times
в прежнее времяin past time
в прежнее времяin the old days
в прежнее времяback in my days (конт.)
в прежнее времяthe past
в прежнее время его очень ценилиhis name was much set by in former days
в прежние временаin the old days (segu)
в прежние временаin past time
в прежние временаback in the old days (Interex)
в прежние временаback then
в прежние временаonce (sankozh)
в прежние временаin past times
в прежние временаin former times
в прежние годыin previous years (loengreen)
в прежние годыin prior years (Andrey Truhachev)
в прежние годыin earlier years (Andrey Truhachev)
в прежние годыin years past (Alex_Odeychuk)
в условиях, которые существенно отличаются от прежнихunder markedly different conditions
вернуть в прежнее руслоget back on track (with MichaelBurov)
вернуть игрока на прежнее местоput a player back to his former position
вернуть на прежний путьbring back
вернуть на прежний путьbring again
вернуть прежний весput the weight back on (Johnny Bravo)
вернуть разговор в прежнее руслоbring the conversation back on track (Рина Грант)
вернуть разговор в прежнее руслоget the conversation back on track (Рина Грант)
вернуть себе прежнее имяrestore one's original name (The northernmost community in the United States has officially restored its original name. 4uzhoj)
вернуть себе прежнее местоmake comeback
вернуть себе прежнее положениеmake comeback
вернуться в прежнее руслоbe back on track (Евгений Шамлиди)
вернуться в прежнее руслоresume the normal course (RD3QG)
вернуться в прежнее состояниеresile
вернуться в прежнее состояниеrepass
вернуться в прежнюю форму после деформацииresile (об эластичных предметах)
вернуться к прежнему мнениюresile
вернуться к прежнему положению делreturn to the same situation
вернуться к прерванной работе или прежней жизниpick up the threads (после длительного перерыва)
вернуться на прежнее местоtry back (о собаках, потерявших след)
вернуться на прежнее местоrepass
вернуться на прежние позицииstage a comeback (PanKotskiy)
вернуться на прежние позицииresile
вернуться на прежние успешные позицииrebuild
вернуться на прежние позицииmount a comeback (snezhinka)
весить 120 фунтов вместо прежних 160reduce from 160 pounds to 120 pounds
влиться в работу с прежним напором и энергичностьюregain earlier momentum (Women who prosper in high-pressure companies during their 20s drop out in dramatic numbers in their 30s and then find it almost impossible to regain their earlier momentum. 4uzhoj)
возвратить в прежнее состояниеretrieve
возвратить на прежнее местоrestore
возвращать в прежнее состояниеresettle
возвращать в прежнее состояниеinvolute
возвращать в прежнее состояниеretrieve
возвращать в прежнее состояниеreconvert
возвращать на прежнее местоreseat
возвращать на прежнее местоreinvest
возвращать на прежнее местоrestore
возвращать на прежнее местоreestablish (ssn)
возвращать кому-л. прежнее званиеrehabilitate
возвращать кому-л. прежнее местоreplace
возвращать кому-л. прежние праваrehabilitate
возвращать чему-л. прежний видrestore
возвращать кому-л. прежнюю должностьreplace
возвращаться в прежнее состояниеreturn
возвращаться к прежнему владельцуrevest
возвращаться к прежнему владельцуrevert
возвращаться к прежним убеждениямreconvert
возвращающий чему-л. прежний видreductive
возвращение в прежнее состояниеretrieve
возвращение в прежнее состояниеregression
возвращение к прежнему состояниюregression
возвращение прежнего званияrehabilitation
возвращение прежних правrehabilitation
возвращённый ему прежний титулthe title revested in him
воскрешать у кого-л. в памяти прежние дниtake smb. back to the old days (to the time of one's childhood, to her childhood days, и т.д.)
восстанавливать в правах или в прежнем положенииreinstate
восстанавливать в прежнем положенииreinstate
восстановить кого-либо в прежней должностиreinstate in former position
восстановить кого-либо в прежней должностиreinstate in his former office
восстановить в прежнем видеrestore to its original state (Anglophile)
восстановить в прежнем положенииreinstate
восстановить в прежних правахexonerate (Азери)
восстановление в правах или в прежнем положенииreinstatement
восстановление прежнего званияrehabilitation
восстановление прежних правrehabilitation
восстановляющий прежний видreductive
все по-прежнемуnothing has changed (Technical)
вспоминать о прежних временахthink of old times (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
всё вновь обрело свой прежний видeverything resumed its usual appearance
всё по-прежнемуMuch the same as usual (Bullfinch)
всё по-прежнемуeverything is the same (Technical)
всё по прежнемуold news (Александр_10)
всё пошло по-прежнемуeverything went as before
вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель!you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person! (bigmaxus)
грамота, которой возвращают прежнему владельцу его имение, незаконно у него отнятоеwrit of right
график быстрого восстановления до прежнего уровняV-shaped recovery (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
дело по-прежнему обстоит так, чтоit remains the case that (Азери)
держаться на прежнем уровнеkeep up
дождь пошёл пуще прежнегоit began raining harder than ever
дом снова приобрёл прежний видthe house looked itself again
дорожить чем-л., как памятью о прежних временахvalue smth. as a reminder of old times (as one's mother's present, etc., и т.д.)
доставаться прежнему владельцуrevest
достижения окупили все прежние потериthe gains overbalanced the losses (наши)
думать о прежних временахthink of old times (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
его восстановили на прежней работеhe was restored to his former post
его новая работа – это лишь приукрашенный вариант прежней должности складского служащегоhis new position is just a glorified version of his old stockroom job
его поэзия по-прежнему язвительная и колючаhis poetry is still trenchantly biting
его прежняя подружка наконец бросила егоhis old girl-friend chucked him finally
его простили из уважения к его прежним заслугамhe was forgiven out of appreciation for his past acts
живопись, написанная на месте прежнейpalimpsest
жизнь не будет прежнейlife will not remain as it is now (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
жизнь не останется прежнейlife will not remain as it is now (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
забудем о своих прежних разногласияхlet's sink our differences
загладить co временем прежнюю обидуlive down a former offence
замужество было по-прежнему пределом её желанийbe married was still the ultimatum of the wishes
замужество было по-прежнему пределом её желанийbe married was still the ultimatum of the wishes
занимать прежние позицииoccupy the same position (NaNa*)
иногда появлялись проблески его прежнего искусстваhis old art flashed out occasionally
к ней вернулась её прежняя весёлостьher old-time cheerfulness returned
к прежнему состоянию, уровню и т. п.back to where (Their ground forces have been degraded to the point where it will take them years to get back to where they were. I. Havkin)
к прежнему положениюagain (КГА)
к прежним убеждениям, верованиямreconvert
ликвидировать прежние обязательстваclean the slate
лицо или страна утратившее прежнее влияниеlame duck (ABelonogov)
лишать прежнего влиянияsideline
люди прежних времёнmen of old
мир никогда не будет прежнимthe world has changed forever (вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis)
мои прежние потери почти сводят на нет мои нынешние приобретенияmy gains are largely discounted by my previous losses
мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень ценwe must act to firm the prices up
мы по-прежнему собираемся в клубе по вторникамwe still meet in the club Tuesdays
мы с ним друзья по-прежнемуwe're friends just as we always were
на месте прежней работыin one's former situation
на месте прежней службыin one's former situation
напоминать кому-л. прежние дниtake smb. back to the old days (to the time of one's childhood, to her childhood days, и т.д.)
наши цифры не противоречат прежним результатамthis connects up our figures with the previous conclusions (with what I have said before, etc., и т.д.)
наши цифры соответствуют прежним результатамthis connects up our figures with the previous conclusions (with what I have said before, etc., и т.д.)
не отказываться от прежнего уклада жизниcling to the old ways (VLZ_58)
не теряющий прежнего / набранного темпаunabated
ни разу он не предложил мне стать его любовницей, и моя репутация по-прежнему высокаhe didn't put the hard word on me once, and my credit is still good
никогда не вернётся прежняя красота, которую так безжалостно уничтожилиit would never recover its beauty of late so much deflowered
но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессияbut the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me (evilnero)
новая эпоха утратила неукротимый дух прежних летthe new era lost the thrust of the previous years
обрести прежнее могуществоreturn to power (slovik)
обрести прежнюю формуcome back
окончательный отказ от прежних ценностейdefinitive rejection of the old values (Yeldar Azanbayev)
он вернулся на прежнюю работуhe got his old job back
он вновь занял свою прежнюю должностьhe got back to his former office
он ополчился на пошёл против своих прежних друзейhe turned against his former friends
он по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства, тогда они казались ему чудесными, а теперь он находит их наивнымиhe still likes watching the films of his childhood, then he thought they were wonderful now he regards them as camp
он по-прежнему не верит, что человек произошёл от обезьяныhe still does not believe that man evolved from monkeys
он по-прежнему откармливает скот на продажуhe keeps fattening his cattle for market
он порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партиюhe joined the opposing political party, casting aside his former loyalties
он предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателяhe gave us a reference to his last employer
он придерживается прежнего мненияhe keeps to his former opinion
он пьёт пуще прежнегоhe drinks more than ever
он снова принял свой прежний обликhe looks himself again
он стал хуже прежнегоhe is worse than ever
он уже совсем выдохся, но по-прежнему кричит на всехhe is all washed up, but he still yells at everyone
она снова приняла свой прежний обликshe looks herself again
они достроили стену до прежней высотыthey made up the wall to its former height
они по-прежнему ладятthey're rubbing along the same as ever
оставаться на прежнем уровнеstay static (о ценах Anglophile)
оставаться по-прежнему дружелюбнымkeep friendly
оставаться прежнимremain the same (Why does it feel colder if the wind speed increases but the temperature remains the same? I. Havkin)
оставить прежнее местоquit the place (уйти с работы, переселиться куда-либо и т. п.)
оставлять его на прежнем местеkeep him on at his old job
оставлять на прежнем местеleave on (что-либо)
оставшийся прежнимunconverted (ssn)
остаться прежнимno change (Yeldar Azanbayev)
остаться прежнимremain the same (Yeldar Azanbayev)
остаётся прежнимwill remain the same (rechnik)
отказ от прежней позицииswing back
отказаться от прежних убежденийbackslide
отказываться от прежнего решенияreverse one's decision
отказываться от прежних убежденийbackslide
отойти от прежних друзейgrow away from former friends
отражавшийся в прежних образахprefigurative
отражавшийся в прежних типахprefigurative
отражаться в прежних образахprefigure
отражаться в прежних типахprefigure
отражение в прежних образахprefiguration
отражение в прежних типахprefiguration
отречение от себя прежнегоself-betrayal (Alex_Odeychuk)
отстроимся лучше прежнегоbuild back better (masizonenko)
пакет прежних антитеррористических мер сейчас пополнился новыми предложениямиa raft of previous anti-terrorism measures have now been joined by new proposals
переработать прежний планreplan
пересматривать прежнее мнениеsecond-guess (иногда задним числом)
пересмотр прежнего мненияrethinking (ssn)
пересмотреть прежнее мнениеrethink
пересмотреть прежнее мнениеrethink
пересмотреть прежнее решениеrethink (и т.п.)
переходить к прежнему владельцуrevert
по-прежнемуremain (+ глагол: Serum electrolyte levels remained within normal limits – Уровень электролитов в сыворотке крови по-прежнему не выходил за пределы диапазона нормальных значений. Min$draV)
по-прежнемуas before
по-прежнемуcontinue (Stas-Soleil)
по-прежнемуagain (Vadim Rouminsky)
по-прежнемуas usual
по-прежнемуstill
по-прежнему + глаг. в изъяв. наклоненииcontinue to + inf. (Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics. (... по-прежнему оказывает влияние) I. Havkin)
по-прежнему думатьstill think
по-прежнему не до конца ясноthe question remains open (bigmaxus)
по-прежнему непонятноstill have to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноit remains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноwe have yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноwe still have to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноfuture will tell (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноgonna have to wait (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноhad not yet been determined (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноstill unclear (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноit is not yet clear (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноwait and see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноit is not yet known (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноit is not known (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноhas not yet been set (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноhad not yet been decided (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноfuture would tell (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноfuture will show (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноremains to be determined (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноstill unknown (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноwe are yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноthat remains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноhave yet to face (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноstill to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноhave yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноremain to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноit is still unclear (Ivan Pisarev)
по-прежнему непонятноremains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноit remains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноwe have yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноwe still have to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноremains to be determined (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноfuture will tell (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноgonna have to wait (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноhad not yet been determined (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноwait and see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноit is not known (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноit is not yet known (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноit is still unclear (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноit is not yet clear (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноstill unclear (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноhas not yet been set (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноhad not yet been decided (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноfuture would tell (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноfuture will show (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноstill not fully understood (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноwe are yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноthat remains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноhave yet to face (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноhave yet to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноremain to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноstill have to see (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноstill to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноstill unknown (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясноremains to be seen (Ivan Pisarev)
по-прежнему неясно, почемуit remains unclear why (It remains unclear why the letter took so long to arrive at its intended destination. ART Vancouver)
по-прежнему раздробленныйstill fragmented (reverso.net Aslandado)
по-прежнему считатьstill think
подать, взимавшаяся в прежнее время в Англии под видом добровольного приношенияbenevolence
полностью отказаться от своего прежнего решенияreverse decision
полностью отказываться от своего прежнего решенияreverse decision
положить что-либо на прежнее местоbe back
последствия терактов по-прежнему ощущаются, по-прежнему резонируют в обществеthe impact of the attacks is still being felt, is still reverbing in the society (bigmaxus)
поставить на прежнее местоput back
постановка на прежнее местоreplacing
постановка на прежнее местоreplacement
постепенно они начали отступать от своего прежнего мненияthey gradually began to back away from their earlier opinion
пребывать в прежнем состоянииremain
пребывать на прежнем местеremain
представление в прежних образахprefiguration
представление в прежних типахprefiguration
представлявшийся в прежних образахprefigurative
представлявшийся в прежних типахprefigurative
представляться в прежних образахprefigure
представляться в прежних типахprefigure
предъявлять члену парламента его прежние заявленияHansardize (по официальным отчётам)
прежнего себяold self (suburbian)
прежнее владениеprepossession
прежнее владениеpreoccupation
в прежнее времяin past times
в прежнее времяin past time
прежнее место жительстваprevious place of residence (ABelonogov)
прежнее место работыhis old job
прежнее название буквы Zizzard
прежнее правительствоex government
прежние временаearlier days (Александр Рыжов)
прежние временаpremodern times (A.Rezvov)
прежние временаformer times (ssn)
прежние временаprevious times (Александр Рыжов)
прежние дниearlier days (Александр Рыжов)
прежние поступкиantecedent
прежний водительold-time driver
прежний главаformer head (TranslationHelp)
прежний директор был лучшеthe former director was better
прежний премьер-министрlate prime minister
прежний примерprecedent
прежний руководительformer head (TranslationHelp)
прежний соратникalum (Beforeyouaccuseme)
прежний театрthe late theater
прежний "я"old self (suburbian)
прежним собойold self (suburbian)
прежними темпамиunabated (clck.ru dimock)
прежних времёнold-time
прежних времёнold time
прежних времёнoldtime (suburbian)
прежняя женаex-wife (Andrey Truhachev)
прежняя жизньantecedent
прежняя Италияthe Italy of the past
прежняя личностьold self (suburbian)
прежняя репутацияresidual reputation (основание для отказа в регистрации знака, идентичного ранее популярному знаку, не используемому в течение ряда лет, предшествующих подаче заявки на новую регистрацию)
прежняя супругаex-wife (Andrey Truhachev)
прежняя цена 50 долларовreduced from $50 (об уценённом товаре)
приводить в прежнее состояниеreturn to a previous state (Ying)
приводить в прежний порядокredress
придерживаться прежнего мненияhold to one's former opinion
придерживаться прежнего мненияstick to one's former opinion
придерживаться прежнего мненияadhere to one's former opinion
признать увольнение незаконным и восстановить работника в прежней должностиreverse a termination (Alexander Demidov)
приказ в отмену прежнего заказаcountermand
приказ в отмену прежнего приказаcountermand
приказ в отмену прежнего приказа или заказаcountermand
приложить все усилия, чтобы достичь прежнего уровня \показателей\ состоянияclaw way back (irinairinai)
противоречащее её прежним высказываниямestop
публичное отречение от себя прежнегоpublic self-betrayal (Alex_Odeychuk)
пусть этот успех вознаградит вас за прежнюю неудачуmay this success compensate for your earlier failure
пуще прежнегоmore
пуще прежнегоmore than ever
пыл прежних лет постепенно угасаетthe earlier fervour is declining
расходы по-прежнему превышали доходыspending has continued to outpace revenues
решение, отменяющее прежнееa decision that overrides a former decision (решение)
с прежних времёнfrom of old
сбить цены до прежнего уровняforce back the prices
свадьба по-прежнему планируетсяthe wedding's still on (Анна Ф)
свидетели отошли от своих прежних показанийwitnesses varied from their former depositions
скамья, на которую в прежнее время садился судья для слушания делauditory
следы прежней красотыthe ruins of a good face
сожалеть о прежних заблужденияхdeplore former errors
сожалеть о прежних ошибкахdeplore former errors
сохранить прежнюю красотуkeep looks
сохранять в прежнем положенииkeep on fire
сохранять на прежнем уровнеkeep level (Ремедиос_П)
справка с прежнего места основной работыcertificate from one's previous place of employment (ABelonogov)
ставить на прежнее местоmove backward
ставить на прежнее местоmove back
ставить опять на прежнее местоreplace
существовать в прежнем видеremain in place
текст, написанный на месте прежнего текстаpalimpsest (Юрий Гейфман)
терять прежнее положениеlose ground (VLZ_58)
терять прежнее положениеhit the skids
у него от прежнего брака двое детейhe had had two children by a previous marriage
у него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущенhis moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand
успехи окупили все прежние потериthe gains overbalanced the losses (наши)
утративший прежнее влияниеlame duck (ABelonogov)
утратить прежнее значениеsink in the scale
утратить прежнее положениеcome down in the world
утратить прежнее положение в обществеcome down in the world
утратить прежнее положение в обществеgo down in the world
утрачивать прежнее значениеsink in the scale
чем в прежние годыthan in years past (Alex_Odeychuk)
эта литература по-прежнему продаётся в книжных магазинах лучше, чем беллетристикаthis literature continues to outsell fiction in the bookstores
эти суммы по-прежнему подлежат выплатеthese sums remain due
это противоречит вашим прежним словамit is not consistent with what you said before
этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось!this tension can result in your child needing you but wishing he didn't! (bigmaxus)
этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем званииthe officer was acquitted and has his rank restored to him
этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем званииthe officer was acquitted and had his rank restored to him
эффект отката на прежние позицииyo-yo effect (Moscowtran)
я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнемуI could not wish it changed
я всё по-прежнему ищу объясненияI am still looking for an explanation
я держусь моего прежнего мненияstick to my former opinion
я держусь моего прежнего мненияadhere to my former opinion
я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похожденияI am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits
я отношусь к вам с прежним уважениемmy respect for you remains undiminished
я по-прежнему отношусь к нему хорошоI still regard him kindly