DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing предполагается, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
безосновательно предполагать, что со стороны кого-то будет поддержкаgamble on cooperation
всё может случиться гораздо раньше, чем вы предполагаетеeverything may happen sooner than you think
давать основание предполагать, чтоsuggest that (Stas-Soleil)
дающий основание предполагать, чтоsuggesting that (Stas-Soleil)
естественно предполагать исходить из того, чтоthe natural presumption is that
есть основания предполагать, чтоit is supposed
иметь достаточное основание предполагать, чтоhave reason to know of (Johnny Bravo)
когда есть изобретение создание, творение, предполагается, что есть и изобретательan invention creation supposes an inventor (a creator, творе́ц)
конечно же, я предполагал, что они мне это вернутI certainly meant them to give it back to me
лучше, чем я предполагалbetter than I expected
можно смело предполагать, что они не примут наше приглашениеit is plausible to assume that they will not accept our invitation (kee46)
нелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на рискit is ridiculous to suppose there are any who would run risks
несистематизированная информация даёт основания предполагать, чтоanecdotal evidence suggests
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
она обнаружила больше ума, чем мы предполагалиshe has more intelligence than we suspected her to possess
они никак не предполагали им и в голову не приходило, что возникнет такая неприятностьthey little expected did they expect such trouble
предполагается, чтоit is understood that
предполагается, чтоit is anticipated that (SAKHstasia)
предполагается, чтоit is supposed
предполагается, чтоbe meant to be (suburbian)
предполагается, чтоsupposed to (sarayli)
Предполагается, чтоit is estimated that (voronxxi)
предполагается, что будет использоватьсяis meant to be used
предполагается, что будет применятьсяis meant to be used
предполагается, что вы придётеit is understood that you will come
предполагается, что лето начнётся в маеsummer is supposed to come in during May
предполагается, что он будет использован какit is meant to be used as
предполагается, что станетis meant to be
предполагается, что это произошло в случаеappear to be the case (Ivan Pisarev)
предполагается, что это произошло в случаеbe the case (Ivan Pisarev)
предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поездаthis bus is supposed to connect with the train
предполагалось, чтоit was surmised that
предполагалось, что...it was assumed that...
предполагалось, чтоwas meant to be (suburbian)
предполагалось, чтоit was understood that
предполагалось, что ... должен статьis meant to be
предполагалось, что станетis meant to be
предполагалось, что это шуткаit was meant as a joke (Andrey Truhachev)
предполагать, что существует заговорsuspect a plot
предполагать, что существует сговорsuspect a collusion
предполагают, чтоit is expected that (Johnny Bravo)
предполагая, чтоon assumption that (Stas-Soleil)
предполагая, что:on the presumption that
предполагая, чтоon the presumption that
предполагая что-либоon the supposition of something
пробыть дольше, чем предполагалосьstay on
прожить дольше, чем предполагалосьoutlast (FixControl)
средство, причиняющее меньший вред, чем предполагалосьunderkill
у меня нет оснований предполагать, чтоI should be unwarranted in supposing that
фильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалосьthe movie was held over for a week
чем предполагалосьthan anticipated (MargeWebley)
что вы предполагаете?what is your guess?
что вы предполагаете теперь делать?what do you mean to do now?
что предполагает он сделать?what does he mean to do?
что предполагает этот глупец, скажите?what means the fool trow?
это менее сложно, чем я предполагалit is not so difficult as I expected
это место оказалось хуже, чем я предполагалthe place was worse than I had supposed
этот сценарий предполагает, что он может так поступитьthis scenario supposes that he would do so
я и не предполагал, что он этого не знаетI couldn't even imagine that he didn't know it
я никак не предполагал, что он так поступитI had no idea he would do that
я предполагаю, что вас там не было в то времяmy suggestion is that you were not there at that time