Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
предоставить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
банк дал согласие
предоставить
этой фирме большие кредиты
die Bank gab ihre Einwilligung zur Gewährung größerer Kredite für diese Firma
безвозмездно
предоставить
etwas
als Geschenk überlassen
(
Andrey Truhachev
)
Буду рада
предоставить
дополнительную информацию.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung
(
SKY
)
дополнительно
предоставить
nachliefern
(напр., сведения, документы
Ремедиос_П
)
ему
предоставили
новую работу
ihm wurde eine neue Arbeit zugeteilt
ему
предоставили
полную свободу действий
man ließ ihn schalten und walten
ему
предоставили
полную свободу действий
man ließ ihm vollkommen freie Hand
мы можем вам
предоставить
кредит, если какой-нибудь поручитель подпишет договор
wir können Ihnen Kredit gewähren, wenn ein Bürge den Vertrag unterschreibt
об этом
предоставь
заботу мне
dafür lass mich sorgen
он
предоставил
ему полную свободу
er ließ ihm vollständige Freiheit
он
предоставил
ему полную свободу принимать решения
er ließ ihm völlige Freiheit in der Entscheidung
он
предоставил
решение мне
er hat es mir überlassen zu entscheiden
он
предоставил
убежище многим преследуемым
er hat vielen Verfolgten eine Zuflucht gewährt
он
предоставил
убежище многим преследуемым
er hat vielen Verfolgten eine Zuflucht geboten
писатель
предоставил
издательству право на новое издание
der Schriftsteller hat den Verlag zu einer Neuausgabe autorisiert
(своего труда)
предоставить
автомашину
einen Wagen stellen
предоставить
в распоряжение
zur Disposition stellen
(
Migalka
)
предоставить
что-либо
в
чьё-либо
распоряжение
jemandem etwas
zur Verfügung stellen
предоставить
возможность
Möglichkeit gewähren
(
Лорина
)
предоставить
возможность
die Möglichkeit gewähren
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
возможность
die Möglichkeit anbieten
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
кому-либо
возможность
jemandem eine
Chance bieten
предоставить
возможность
Möglichkeit einräumen
(
Лорина
)
предоставить
кому-либо
возможность
jemandem eine
Chance geben
предоставить
возможность профессионалам распоряжаться деньгами
das Geld in die Hände von Profis legen
(
Андрей Уманец
)
предоставить
кому-либо
возможность проявить себя в
jemandem
eine Chance geben
(чём-либо)
предоставить
что-либо
воле случая
etwas
dem Zufall überlassen
(
Honigwabe
)
предоставить
кому-либо
все удобства
jemandem
jede Bequemlichkeit einräumen
предоставить
всем трудящимся возможность заниматься спортом
allen Werktätigen die Möglichkeit der sportlichen Betätigung bieten
предоставить
выбор
die Wahl überlassen
(
Лорина
)
предоставить
гарантии
Sicherheiten geben
предоставить
гарантии
Sicherheiten leisten
предоставить
гарантии
Sicherheiten stellen
предоставить
гарантии
Sicherheiten gewähren
предоставить
гарантии
Sicherheit geben
предоставить
гарантированное право
das Recht gewährleisten
(jemandem – кому
q3mi4
)
предоставить
дело случаю
es dem Zufall überlassen
предоставить
делу идти своим чередом
eine Sache ihren Gang gehen lassen
предоставить
доказательство
einen Nachweis erbringen
(
Лорина
)
предоставить
достаточную гарантию
genügende Sicherheit stellen
предоставить
доступ
den Zugang gewähren
(
Лорина
)
предоставить
доступ
Zugang gewähren
(
Лорина
)
предоставить
ежегодный оплачиваемый отпуск
den Erholungsurlaub gewähren
(
Лорина
)
предоставить
кому-либо временное
жильё
jemandem
Unterkunft gewähren
предоставить
кому-либо временное
жильё
jemandem
Unterkunft geben
предоставить
кому-либо
заём
jemandem eine
Anleihe gewähren
предоставить
информацию
Information offenlegen
(
Лорина
)
предоставить
исключение
Ausnahme erteilen
(
Oxana Vakula
)
предоставить
консультацию
die Konsultation erteilen
(
Лорина
)
предоставить
консультацию
die Beratung erteilen
(
Лорина
)
предоставить
кому-либо
кредит
jemandem
einen Kredit eröffnen
предоставить
кому-либо
кров
jemandem
ein Unterkommen gewähren
предоставить
кому-либо
кров
jemandem
Unterkommen gewähren
предоставить
кров
Unterkunft gewähren
(
AlexandraM
)
предоставить
льготный срок
eine Gnadenfrist gewähren
предоставить
льготный срок
eine Gnadenfrist bewilligen
предоставить
мысли их собственному течению
seine Gedanken umherstreifen lassen
предоставить
на волю судьбы
etwas
dem Zufall überlassen
(
Honigwabe
)
предоставить
на своё усмотрение
freistehen
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
на
чьё-либо
усмотрение
dem Gutdünken jemandes anheimstellen
предоставить
независимость
die Unabhängigkeit erteilen
(
AlexandraM
)
предоставить
ночлег
jemandem
ein Nachtlager gewähren
(кому-либо)
предоставить
обеспечение
die Deckung hinterlegen
предоставить
обеспечение
die Deckung leisten
предоставить
обеспечение
die Deckung erlegen
предоставить
ответ
eine Antwort geben
(
Лорина
)
предоставить
отпуск
einen Urlaub erteilen
(
Komparse
)
предоставить
отпуск
den Urlaub gewähren
(
Лорина
)
предоставить
отсрочку
eine Fristverlängerung gewähren
(
Alex Krayevsky
)
предоставить
отсрочку платежа
Zahlungsaufschub gewähren
(
wanderer1
)
предоставить
поддержку
Unterstützung bieten
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
покрытие
die Deckung leisten
предоставить
покрытие
die Deckung hinterlegen
предоставить
покрытие
die Deckung erlegen
предоставить
полномочия
Zuständigkeiten übertragen
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
полномочия
jemandem
Befugnisse erteilen
(кому-либо)
предоставить
кому-либо
полномочия
jemandem
Befugnisse erteilen
предоставить
кому-либо
полную свободу действий
jemandem
volle Handlungsfreiheit lassen
предоставить
помощь
Hilfe leisten
(
Лорина
)
предоставить
пост
ins Amt heben
(
Aleksandra Pisareva
)
предоставить
права гражданства
das Heimatrecht zusagen
предоставить
права гражданства
das Heimatrecht verleihen
предоставить
кому-либо
право
jemandem das
Recht
auf etwas
einräumen
(на что-либо)
предоставить
кому-либо
право
jemandem
ein Recht erteilen
предоставить
кому-либо какое-либо
право
jemandem
ein Recht zubilligen
предоставить
кому-либо какое-либо
право
jemandem
ein Recht verleihen
предоставить
кому-либоибо
право на что-либо
jemandem
das Recht auf etwas einräumen
предоставить
кому-либо
право первым сделать
jemandem die
Vorhand lassen
(что-либо)
предоставить
дело
правосудию
der Gerechtigkeit ihren Lauf lassen
предоставить
кому-либо
приют
jemandem
Obdach gewähren
предоставить
приют
jemandem
ein Unterkommen gewähren
(кому-либо)
предоставить
работу
Arbeit zuweisen
(
Лорина
)
предоставить
работу
Tätigkeit zuweisen
(
Лорина
)
предоставить
что-либо в чьё-либо
распоряжение
jemandem etwas
zur Verfügung stellen
предоставить
кому-либо
решать
etwas
jemandes Entscheidung anheimstellen
(что-либо)
предоставить
решать
jemandem
die Entscheidung überlassen
(кому-либо)
предоставить
решение
die Entscheidung in jemandes Hände legen
(кому-либо)
предоставить
решение
die Entscheidung in
jemandes
Hände legen
(кому-либо)
предоставить
сведения
Informationen bereitstellen
(
Лорина
)
предоставить
сведения
Informationen geben
(
Лорина
)
предоставить
свободу выбора
jemandem
freistehen
etwas zu tun
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
кому-либо
свободу выбора
jemandem die
Wahl lassen
предоставить
свободу действий
кому-либо
jemandem, etwas
grünes Licht geben
предоставить
кому-либо
свободу действий
jemandem
allen Willen lassen
предоставить
свободу действий
jemandem
freie Hand lassen
предоставить
кому-либо
свободу действий
jemanden gewähren lassen
предоставить
кому-либо
свободу действий
jemandem
seinen Willen lassen
предоставить
кому-либо
свободу действий
jemandem seinen
Willen lassen
предоставить
что-либо
своей судьбе
etwas
dem Schicksal überlassen
предоставить
что-либо
своей судьбе
etwas
dem Schicksal überlassen
предоставить
себя в
чьё-либо
распоряжение
sich
jemandem
zur Verfügung stellen
предоставить
скидку
einen Abzug gewähren
(при платеже наличными)
предоставить
кому-либо
скидку
jemandem
einen Rabatt geben
предоставить
скидку
Nachlass gewähren
предоставить
кому-либо
скидку
jemandem
Rabatt geben
предоставить
кому-либо
слишком большую свободу
jemandem
allzu große Freiheit einräumen
(действий)
предоставить
кому-либо
слово
jemandem
das Wort geben
(в прениях)
предоставить
кому-либо
слово
jemandem das
Wort geben
(в прениях)
предоставить
случай
Gelegenheit bringen
(
Лорина
)
предоставить
события их собственному течению
den Dingen ihren Lauf lassen
предоставить
кому-либо
стол
jemanden in Kost nehmen
предоставить
кому-либо
стол и комнату
jemandem
Kost und Wohnung geben
предоставить
кому-либо
убежище
jemandem
ein Unterkommen gewähren
предоставить
убежище
jemandem
ein Unterkommen gewähren
(кому-либо)
предоставить
убежище
Unterschlupf gewähren
(
Andrey Truhachev
)
предоставить
убежище
Asyl gewähren
(
Vas Kusiv
)
предоставить
кому-либо
убежище
jemandem
Unterkommen gewähren
предоставить
убежище
eine Freistatt gewähren
(преследуемому)
предоставить
условия
Voraussetzungen schaffen
(
Лорина
)
предоставить
услуги
Dienste anbieten
(
Лорина
)
предоставить
услуги
Dienstleistungen gewähren
(
Лорина
)
предоставить
кому-либо
шанс
jemandem eine
Chance geben
предоставь
это мне
überlass das mir
(
alenushpl
)
предоставь
это мне!
lass mir das!
предоставь
это мне
überlass das bitte mir
предоставьте
мне самому позаботиться об этом!
lassen Sie das meine Sorge sein!
предоставьте
это мне
lassen Sie mich das machen
(
OLGA P.
)
соглашаться
предоставить
что-либо
bewilligen
(субъектом обыкн. является компетентный орган)
я прошу
предоставить
мне четыре дня
ich bitte, mir vier Tage Zeit zu gewähren
я хотел бы
предоставить
выбор тебе
die Wahl möchte ich dir überlassen
Get short URL