DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing предмет рассмотрения | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть предметом полного и всестороннего рассмотренияbe examined in a full and thorough manner (ABelonogov)
предмет, представленный на предварительное рассмотрениеoverture
предмет рассмотренияpoint at issue
предмет спора, подлежащий судебному рассмотрениюgood arguable case (в отличие от просто "arguable case" – спора, который может быть разрешен юристом без вмешательства суда; наличие "good arguable case" – одно из непременных условий для введения обеспечения иска в виде ареста иущества до начала производства по существу // With regard to pre-judgment applications, however, a claimant must show that there is a ‘triable issue'. In The Niedersachsen[16] Mustill J held that a "good arguable case" was "one which is more than barely capable of serious argument, but not necessarily one which the judge considers would have a better than 50% chance of success". However, it must be borne in mind that there is an overriding requirement that the injunction is "just and convenient" // русский вариант – ст. 396 ГПК Украины // Для перевода на английский лучше использовать вариант "triable issue" 4uzhoj)