Russian | German |
Вам будет предложено | Sie werden nun gebeten (dolmetscherr) |
высшая цена, предложенная на публичных торгах | Meistgebot |
ему было предложено стать преемником профессора Н | ihm würde die Nachfolge des Professors N angeboten |
ему предложили покинуть этот дом | man hat ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen |
идти на пари, предложенное | mit jemandem eine Wette eingehen (кем-либо) |
идти принять пари, предложенное | mit jemandem eine Wette eingehen (кем-либо) |
из приличия он проглотил предложенный ему завтрак | aus Anstand würgte er das ihm gebotene Frühstück hinunter |
кондуктор предложил ему сесть | der Schaffner hieß ihn einsteigen (в вагон) |
крепости было предложено сдаться | die Festung wurde zur Übergabe aufgefordert |
Мы бы хотели предложить вам нечто большее. | wir möchten euch ein größeres Angebot ermöglichen (Alex Krayevsky) |
мы ему предложили председательствовать | wir haben ihm den Vorsitz angetragen |
мы можем предложить нашим покупателям новые товары | wir können unseren Kunden neue Waren anbieten |
не принимать предложенной должности | ein Amt ablehnen |
он взял из предложенных книг только одну | er nahm von den angebotenen Büchern nur eins |
он галантно предложил ей руку | er bot ihr galant den Arm |
он предложил гостю выпить рюмку водки | er bot dem Gast einen Wodka an |
он предложил гостю выпить рюмочку водки | er bot dem Gast einen Wodka an |
он предложил ей проводить её | er hat ihr seine Begleitung – angeboten |
он предложил закончить прения | er beantragte den Abschluss der Diskussion |
он предложил мне должность | er bot mir eine Stelle an |
он предложил мне место | er bot mir eine Stelle an |
он предложил мне помощь | er bot mir Hilfe an |
он предложил мне свою дружбу | er bot mir seine Freundschaft an |
он предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи | er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagen |
он предложил проводить меня | er bot sich mit zur Begleitung an |
он предложил проводить меня | er bot sich mir zur Begleitung an |
он предложил свои услуги | er erbot sich zu helfen |
он принял предложенную ему должность профессора университета | er folgte einem Ruf als Professor an die Universität |
отказ от предложенной работы | Arbeitsablehnung (Pavel_Evlakhov) |
отказаться от предложенного | ausschlagen (часто употр., когда отказываются от чего-либо притягательного, чтобы согласиться на что-либо другое) |
отказаться от предложенного | ausschlagen (часто употр., когда отказываются от чего-либо выгодного, чтобы согласиться на что-либо другое) |
предложенная реформа была единогласно отвергнута | die vorgeschlagene Reform wurde einstimmig zurückgewiesen |
предложенные преимущества | Wertversprechen (Klondike) |
предложенный на наше рассмотрение текст | der uns vorliegende Text |
предложенный нам текст | der uns vorliegende Text |
предложенный список | Vorschlagsliste (лиц) |
предложить более высокую цену | ein höheres Gebot tun |
предложить более высокую цену | ein höheres Gebot abgeben |
предложить более высокую цену | ein höheres Gebot machen |
предложить кому-либо вино | jemandem Wein anbieten |
предложить внести поправку | eine Änderung beantragen (в законопроект и т. п.) |
предложить внести поправку | eine Änderung beantragen (в законопроект и т. п.) |
предложить встать | aufstehen lassen (Andrey Truhachev) |
предложить кому-либо высказаться | jemanden zum Reden auffordern |
предложить высокий темп | ein hohes Tempo vorlegen |
предложить кому-либо говорить | jemanden zum Reden auffordern |
предложить гостю фрукты | dem Gast Obst darbieten |
предложить кому-либо деньги | jemandem Geld anbieten |
предложить что-либо для продажи | etwas zum Verkauf anbieten |
предложить кому-либо должность профессора университета | als Professor an die Universität berufen |
предложить кому-либо временное жильё | jemandem Unterkunft anbieten |
предложить кому-либо занять должность | jemandem eine Stellung antragen |
предложить кандидатуру | einen Kandidaten beantragen |
предложить кому-либо кров | jemanden unter sein Dach laden |
предложить кому-либо кров | jemandem Herberge anbieten |
предложить купить | etwas zum Kauf anbieten (что-либо) |
предложить заключить мир | den Frieden anbieten |
предложить на суд | zur Prüfung vorlegen (massana) |
предложить кому-либо ночлег | jemandem eine Bleibe anbieten |
предложить кому-либо перейти на ты | jemandem das Du bieten |
предложить кому-либо перейти на ты | jemandem Brüderschaft anbieten |
предложить кому-либо перейти на ты | jemandem das Du anbieten |
предложить поддержку | Unterstützung bieten (Andrey Truhachev) |
предложить кому-либо подумать | jemandem Bedenkzeit anbieten (над своим решением) |
предложить поесть | ein Mähler vorsetzen |
предложить поесть | ein Mahl vorsetzen |
предложить помочь | sich jemandem zur Hilfe anbieten (кому-либо) |
предложить кому-либо помощь | jemandem Hilfe antragen |
предложить кому-либо приют | jemandem Obdach bieten |
предложить кому-либо приют | jemandem Herberge anbieten |
предложить резолюцию | eine Resolution einbringen |
предложить решение проблемы | einen Lösungsvorschlag machen (SKY) |
предложить рукопись издательству | das Manuskript einem Verlag anbieten |
предложить кому-либо руку | jemandem seinen Arm bieten |
предложить кому-либо руку | jemandem den Arm bieten |
предложить самую большую сумму | auf etwas das meiste bieten (на аукционе; за что-либо) |
предложить кому-либо свои услуги | jemandem seine Dienste antragen |
предложить кому-либо свою дружбу | jemandem seine Freundschaft antragen |
предложить сдаться | die Übergabe anbieten |
предложить кому-либо сесть | jemandem einen Stugl anbieten |
предложить кому-либо стать близкими друзьями | jemandem Brüderschaft anbieten |
предложить кому-либо стул | jemandem einen Stuhl anbieten |
предложить кому-либо стул | jemandem einen Stugl anbieten |
предложить кому-либо убежище | jemandem Herberge anbieten |
предложить цену | einen Kaufpreis bieten (со стороны покупателя) |
продавец предложил нам недорогой товар на выбор | der Verkäufer legte uns preiswerte Artikel zur Auswahl vor |
прокурор предложил признать обвиняемого виновным | der Staatsanwalt plädierte für "schuldig" |
работа, выполняемая на одну из предложенных/заданных тем по выбору | Wahlarbeit (напр., на экзамене для парикмахеров, флористов, школьников и т. д. chi) |
советской интеллигенции был предложен выбор | der sowjetischen Intelligenzija stand es frei (AlexandraM) |
спонтанно предложить | spontan anbieten (Andrey Truhachev) |
телят было предложено для продажи достаточное количество | der Auftrieb von Kälbern auf dem Viehmarkt war genügend |
телят было предложено для продажи достаточное количество | der Auftrieb an Kälbern auf dem Viehmarkt war genügend |