DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing право требования | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть не обременённым какими-либо правами и требованиями третьих лицbe free from any liens or encumbrances (Alexander Demidov)
договор уступки права требованияreceivables assignment contract (Alexander Demidov)
документы, удостоверяющие право требованияtitle to the receivables (Alexander Demidov)
задолженность по правам требованияreceivables due (Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияcause of action asserted (Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit brought (These workshops are designed to stem the tide of lawsuits brought over time-barred debts or against wrongly-named individuals. Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit (a claim or dispute brought to a law court for adjudication. COED Alexander Demidov)
имущественные права требования неуплаченныхreceivables of outstanding (managing receivables of outstanding rental bills | The cash balance does not reflect current receivables of outstanding membership fees. Alexander Demidov)
лица, к которым перешло право требованияsubrogees (ABelonogov)
не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лицbe free and clear of any and all liens and encumbrances (Alexander Demidov)
не обременённый какими-либо правами и требованиями третьих лицfree from any liens or encumbrances (Alexander Demidov)
обременение правами или требованиями третьих лицencumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. Alexander Demidov)
обременение правами или требованиями третьих лицencumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. – АД)
переуступка права требованияreceivables assignment (Factoring is a word often misused synonymously with invoice discounting, known as "Receivables Assignment" in American Accounting ("Generally Accepted ... WK Alexander Demidov)
получить право требования противobtain recourse against (and the difficulty foreign plaintiffs have in obtaining recourse against Canadian companies in Canada | Notwithstanding anything to the contrary herein, nothing shall prohibit Parent from seeking and obtaining recourse against any Stockholder in the event that ... | Filing a claim past the deadline may jeopardize one's right to obtaining recourse against the manufacturer/dealer. Alexander Demidov)
права, связанные с правами требованияinterests in receivables (Alexander Demidov)
права требованияreceivables (денежных средств Alexander Demidov)
права требованияdebt (с) toast2: debt – это родовой термин, и означает он любые "права требования" (т.е. любые долговые обязательства, включая займы, включая краткосрочные commercial paper и т.п., кредиты, долговые расписки, векселя и т.п.))
права требованияclaims (ABelonogov)
право стать на место другого лица в отношении требований к какому-либо третьему лицуright of subrogation against any third party
право требованияright of foreclosure (Alexander Demidov)
право требованияdebt claim (olga garkovik)
право требованияright of recourse (Not all consumers may be aware of the right of recourse against the card issuer that section 75(1) of the Consumer Credit Act 1974 affords should the supplier ... | Where the liability is between the third party and the carrier, the carrier still has to deal with the claim but then has the right of recourse against the third party in ... Alexander Demidov)
право требованияentitlement (право требования перечисления бонуса = entitlement to a bonus Alexander Demidov)
право требованияlien (A legal right to withhold the goods/property of another until payment is made. LT Alexander Demidov)
право требования дебиторской задолженностиnon-payers' debt (встречал на сайте fcinfo.ru (to sell non-payers' debt) Toughguy)
право требования долгаright to claim a debt (Alexander Demidov)
право требования долгаreceivables (The third-party receivables, due to lower predictability around the timing of settlement, are less commonly included in the netting process. Alexander Demidov)
право требования исполнения обязательствright to demand performance (4uzhoj)
право требования к должникуreceivables from a debtor (Alexander Demidov)
прекратить право требованияsettle receivables (Alexander Demidov)
прекращение права требованияsettlement of receivables (Alexander Demidov)
уступка права требованияassignment of claim (Alexander Demidov)