Russian | English |
абсолютно правильно | perfectly true (Olga Fomicheva) |
абсолютно правильный | on the money |
абсолютно правильный | absolutely correct |
будет ли правильным сказать, что | is it fair to say that (Taras) |
было бы правильнее говорить о | it would be more correct to say that |
было бы правильно | could do worse than (Antonio) |
быть в правильном расположении духа | be in the right frame of mind (Ant493) |
быть в состоянии выполнить задание правильно | take direction (juribt) |
быть на правильном пути | be on target (к цели) |
быть на правильном пути | be on the right scent |
быть на правильном пути | be cooking (Дмитрий_Р) |
быть на правильном пути | be on track (Belka Adams) |
быть на правильном пути | be on the right track (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
быть на правильном пути | be on the right path (bookworm) |
быть на правильном пути | be on to follow the scent |
быть на правильном пути | be on the beam |
быть правильным | not be amiss (A special award for her performance would not be amiss. VLZ_58) |
быть правильным | be sound |
быть правильным | hold water |
быть правильным | be the case (для чего-либо) |
быть формально правильным, а по существу ложным | be formally correct but materially false |
в общем правильно, но неверно в деталях | in the right church but in the wrong pew |
в отношении детей он вёл себя правильно | he did right by his children |
в отношении детей он делал всё правильно | he did right by his children |
в правильном месте | in position |
в правильном месте | out of position |
в правильном направлении | on the beam |
в правильном порядке | seriatim |
в правильном порядке | in place |
в том случае, если что-либо правильно / верно | if something is correct |
ваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно | your statement is not groundless, at the same time it is not wholly true |
вернуть на правильную дорогу | gets something back on the right track (A.Rezvov) |
вернуться и пойти по правильной тропинке | turn back into the right path |
вернуться и пойти по правильной тропинке | turn back to the right path |
вернуться на правильный путь | back on track (driven) |
вести правильную жизнь | lead a pure life |
вести правильный образ жизни | keep straight |
вести правильный образ жизни | keep proper hours (Andrey Truhachev) |
вот это правильно | you said it (Taras) |
вот это правильно | good stuff that! |
вполне правильно | quite rightly (suburbian) |
всё правильно | it's okay (Alex_Odeychuk) |
всё правильно | all correct |
вы поступили правильно | you have acted correctly (generously, великоду́шно) |
вы правильно записали номер? | did you take the number down correctly? |
вы правильно поступили, не приняв его приглашение | you did well to refuse his invitation |
вы правильно рассуждаете | you reason justly |
вы правильно сделали, что | you were wise to (Anglophile) |
вы правильно сделали, что не приняли его приглашения | you did well to refuse his invitation |
Выберите правильный вариант | Choose the correct alternative (msk7-27-87) |
выбор правильного момента | timing |
выбрать правильный курс | set off in the right direction (goroshko) |
выстроить правильный баланс между работой и личной жизнью | strike the right balance between personal and professional commitments (Alex_Odeychuk) |
вычисленные величины констант не очень точны, но порядок величин правилен | calculated values for the constants are of limited accuracy but represent the correct orders of magnitude |
говорить на педантично правильном английском языке | speak carefully turned English |
говорящий правильно | well spoken |
говорящий правильно | well-spoken |
грамматически правильно | grammatically |
грамматически правильный | grammatical |
да, правильно | that's it (конечная реплика Bullfinch) |
давай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно | let's take that scene back to the beginning and get it right this time |
давать правильную оценку | properly assess (Ivan Pisarev) |
давать правильную оценку | properly evaluate (Ivan Pisarev) |
давать правильную оценку | correctly assess (Ivan Pisarev) |
давать правильную оценку | correctly evaluate (Ivan Pisarev) |
давать правильную оценку | correctly price (Ivan Pisarev) |
давать правильный ответ | give the right answer (Alex_Odeychuk) |
дать правильную оценку | give a correct appraisal (VLZ_58) |
двигаться в правильном направлении | be headed in the right direction (bookworm) |
действовать правильно | go about it the right way (We support the goal of ending speculation in the real estate market, but are not sure the government is going about it the right way. – не уверены, что власти действуют правильно в этом направлении ART Vancouver) |
действовать правильно | act in the right way (Andrey Truhachev) |
делать все правильно | do the proper thing (Andrey Truhachev) |
делать все правильно | do the right thing (Andrey Truhachev) |
делаться правильно | be done the right way (Alex_Odeychuk) |
доля изначально правильных решений | first-time-right rate (Georgy Moiseenko) |
его доводы оказались абсолютно правильными | his reasoning proved faultless (нельзя было оспорить) |
его личное наблюдение совершенно правильно | he is correct in his personal observation |
его часы идут правильно | his watch is keeping time |
его часы идут правильно | his watch is keeping good time |
едва вряд ли это правильно | it is hardly right |
если исходить из того, что её предположения правильны | assuming her surmises are true |
если меня правильно проинформировали | if I am rightly informed |
если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильным | Madison Avenue-wise it was a correct decision |
если я вас правильно понимаю | if I understand you rightly |
если я вас правильно понимаю | if I get you right (Vladimir Shevchuk) |
если я вас правильно понял | if I understand you rightly |
если я Вас правильно понял | if I've got this straight (reverso.net Aslandado) |
если я вас правильно понял | if I got you right (VLZ_58) |
если я вспоминаю правильно | if I remember rightly (Andrey Truhachev) |
если я всё правильно помню | if my recollection is correct |
если я всё правильно помню | if my memory does not fail me |
если я всё правильно помню | if my memory serves me correctly |
если я правильно помню | if my memory serves (z484z) |
если я правильно помню, у него было шесть дочерей | if I remember rightly he had six daughters |
если я правильно помню, у него было шесть дочерей | if I remember right he had six daughters |
если я правильно припоминаю | if my memory serves me right (Andrey Truhachev) |
если я правильно припоминаю | if I recall right (Andrey Truhachev) |
если я правильно припоминаю | if I remember rightly (Andrey Truhachev) |
если я тебя правильно понимаю | if I read you correctly (Technical) |
ехать на машине в правильном направлении | drive in the right direction |
заведомо правильный | known-good (tavost) |
и правильно | and rightly so (InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
и правильно делает | and rightly so (Bullfinch) |
и правильно делают | rightly (they rightly ignore the recent literature that says people cannot lead lulic) |
и правильно сделал | and a good job too (Anglophile) |
идти правильно | get the time right (VLZ_58) |
идти правильно | keep time properly (VLZ_58) |
идти правильно | keep accurate time (VLZ_58) |
изъясняющийся на правильном литературном языке | well-spoken (конт.) |
или, правильнее сказать | or, better still (Technical) |
исключительно правильный | infallibly correct (MichaelBurov) |
исключительно правильный | perfectly correct (MichaelBurov) |
исключительно правильный | non-exclusively correct (MichaelBurov) |
использование неправильного слова схожего по звучанию с правильным | malapropism (смотрим "Стеклянную луковицу" с Дэниэлом Крэйгом чтобы лучше понять driven) |
казаться правильным | seem good to (кому-либо) |
как правильно | the right way to |
как правильно | a guide to |
как ты считаешь наиболее правильным | as you think best (Andrey Truhachev) |
как ты считаешь правильным | as you think best (Andrey Truhachev) |
как ты так быстро нашёл правильный ответ? | how did you hit on the right answer so quickly? (Taras) |
как это правильно произносится? | what is the right pronunciation? (ART Vancouver) |
как это правильно произносить? | what is the right pronunciation? (ART Vancouver) |
какая дорога правильна? | which is the right road? |
книга о правильном питании | dietary |
контроль за правильным | verification of (Alexander Demidov) |
концерт-викторина по радио или на телевидении с выдачей призов за правильные ответы | give-away programme |
лицо правильной формы | well proportioned face (bigmaxus) |
мои часы абсолютно правильны | my watch is quite right |
на правильном пути | on the right track (Alexander Demidov) |
на правильном пути | on track (on track to do something: We’re right on track to create two million new jobs. MED Alexander Demidov) |
надеюсь, что меня поймут правильно | I hope I may not be misunderstood |
наконец он выбрался правильную дорогу | at last he found his way |
напасть на правильный след | be on the right scent |
направить кого-л. на правильный путь | put smb. on the right road |
направить на правильный путь | put right |
направить на правильный путь | set on the right track |
направить по правильному пути | set on the right track |
направить кого-либо по правильному пути | put on the right track |
направить по правильному пути | steer in the right direction (triumfov) |
направить по правильному следу | set on the right track |
нарушать правильный ход работы | dog (cognachennessy) |
натолкнуться на правильный ответ | come upon the right answer (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc., и т.д.) |
научиться правильно вести себя за столом | amend table manners |
находить, что это правильно | find smth. to be true (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.) |
находиться в "правильных руках" | in the right hands (soa.iya) |
находиться на правильном пути | be on the right lines |
начать двигаться в правильном направлении | have started off on the right foot (Alex_Odeychuk) |
нащупать правильный путь | find discover the right way (В.И.Макаров) |
не очень правильно говорить | not quite accurate to talk (about – о ком(чём) ssn) |
неумение правильно реагировать | failure to respond in a proper way |
ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание | no singer should ever be out of breath |
ни одно из двух утверждений не является правильным | neither of the statements is true |
никогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика | it cannot be too often repeated that honesty is the best policy |
Новый термин, употребляющийся для обозначения современного поколения молодых богатых людей, не предающихся роскоши, правильно расходующих свои деньги | yawns (Аббревиатура от "young and wealthy but normal" Sweetlana) |
о правильный круг | Giotto's |
обратиться к "правильному" человеку | get the right man (Taras) |
он, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать | he is really kind-hearted if you take him the right way |
он всегда успеет найти правильный ответ | he can always come up with the right answer |
он говорит правильно, но ему не хватает беглости | he speaks correctly but without fluency |
он дал нам правильную информацию по этому вопросу | he set us straight on that issue |
он действовал, как ему казалось правильным | he acted according to his lights (в соответствии со своими убеждениями) |
он жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски | correcting the English of others is second nature to him |
он наткнулся на правильное решение | he pounced on the right answer |
он научил меня правильно срезать цветы | he taught me to cut flowers properly |
он не боялся открыто высказаться в отношении того, что он считал правильным | he was not afraid to speak out when it was something he believed in strongly |
он не умеет правильно говорить по-английски | he can't speak the Queen's English |
он не умеет правильно и т.д. считать | he cannot count correctly (properly, etc.) |
он правильно решил задачу | he got the sum right |
он правильно сделал, что попросил деньги назад | he did well to ask for his money back |
он признал мою точку зрения правильной | he has given in to my views |
он сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери | he had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother |
он сразу извинился и правильно сделал | he apologized at once and a good job too |
он сразу извинился и, правильно сделал | he apologized at once and a good job too (Taras) |
он так и не освоил правильную технику удара по мячу справа | he never did acquire the right method of hitting the ball on the forehand |
он танцевал божественно, может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошо | he danced divinely, perhaps it were more accurate to say demonically |
она выговаривала слова слишком уж правильно | she spoke with pedantic correctness of pronunciation |
она никогда не может правильно решить задачу | her sums the equation, etc. never come out right (и т.д.) |
она правильно поступила, что пошла туда | she was well advised to go there |
"Опыт правильного метода игры на клавире" | the True Art of Clavier Playing (труд Карла Филиппа Баха, второго сына И.С. Баха) |
отклонение от правильного пути | aberration |
отклоняться от правильного пути | lapse |
очень важно иметь врождённое чувство правильного и неправильного | it's important to have an inbred sense of right and wrong |
очень правильно говорить по-английски | speak carefully turned English |
пароход, совершающий правильные рейсы | liner |
педантично правильный английский язык | dictionary English |
петь правильно | sing in tune |
писать правильно | spell correctly |
писать правильно | spell |
повсеместно считается, что эти сведения правильные | the report is generally believed true |
подросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вести | teenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behavior (bigmaxus) |
Пойми меня правильно- | don't take this the wrong way, but |
пойми меня правильно | don't get me wrong |
пойми правильно | don't get me wrong (Don't get me wrong. I respect everything you've done) |
поймите это правильно | don't take it unkindly |
пойти не правильно | play one's cards well (badly, при игре в карты) |
пока ты готовишь обед, я посижу с ребёнком. – Правильно | while you cook dinner I will sit with the child. – Fair enough |
получить правильную информацию | be rightly informed |
получить правильный ответ | get the sum right (в реше́нии зада́чи) |
понимать правильно | get it right |
понимать, что правильно, а что неправильно | distinguish between right and wrong (ART Vancouver) |
понять кого-л. правильно | get sb. right |
понять правильно | get it right |
поставить в правильное положение | true |
поставить правильно | true |
поставить часы правильно | put a watch a clock right (wrong, непра́вильно) |
поступать правильно | act rightly |
поступать правильно | do the right thing (Andrey Truhachev) |
поступать правильно | act in the right way (Andrey Truhachev) |
поступать правильно | do the proper thing (Andrey Truhachev) |
поступать правильно | do right (напр, Sam Houston has a great line "Do right and damn the consequences" Olga Okuneva) |
поступать правильно обычно труднее, чем ошибаться | it is usually more effortful to do right than to do wrong |
поступить правильно | hit the nail right on the head |
поступить правильно | hit the nail on the head |
поступить правильно | hit right nail on the head |
поступить правильно | do the right thing (Alex_Odeychuk) |
почти правильная догадка | near guess |
правильная догадка | divination |
правильная догадка | happy guess |
правильная линия | regular line |
правильная посадка изделия на фигуре | smooth fitting |
правильно вести мелодию | sing in tune |
правильно и т.д. взвешивать | weigh smb., smth. correctly (carefully, etc., кого́-л., что-л.) |
правильно воспринимать | take in good sense (VLZ_58) |
правильно воспринимать | take in good humor (VLZ_58) |
правильно воспринять | take in the right spirit |
правильно выбрать момент | nick the nick |
правильно выбрать приоритеты | get one's priorities right |
правильно говорилось, что | it has been truly stated that |
правильно говорилось, что | it has been truly stated that |
правильно говорить | speak with accuracy (ssn) |
правильно говорить на родном языке | speak mother tongue with accuracy |
правильно говорят | they are right when they say (So really, they are right when they say money can't buy happiness. 4uzhoj) |
правильно заметить | hit the mark (Alex Lilo) |
правильно и неправильно | dos and don'ts (masizonenko) |
правильно и справедливо | just and right (yuliya zadorozhny) |
правильно интерпретировать | make sense of (Ремедиос_П) |
правильно интерпретировать данные | make sense of data (Ремедиос_П) |
правильно использовать | put to good use (что-либо) |
правильно использовать | put to its proper use (что-либо) |
правильно и т.д. использоваться | be used correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
правильно истолковать веления времени | interpret aright the signs of the time |
правильно ли или нет | right or wrong |
правильно ли я понимаю | let me make sure I've got this right (platon) |
правильно назвать | identify (Identify these historical landmarks and win a prize! SirReal) |
правильно назвать лошадь, которая выиграет на скачках | pick a winning horse a winner at the races (угада́ть победи́теля на ска́чках) |
правильно называть | identify (SirReal) |
правильно написать | spell (The word conciuessness – yes, I can't spell that. 4uzhoj) |
правильно настроенный | in true |
правильно обращаться с | manage well (SirReal) |
правильно определить победителя в предстоящих соревнованиях | spot |
правильно освещать | lend color (чего-либо-to) |
правильно освещать | give color (чего-либо-to) |
правильно и т.д. отгадывать | guess correctly (wrong, easily, etc.) |
правильно и т.д. отгадывать | guess right (wrong, easily, etc.) |
правильно отмечалось, что | it has been truly stated that |
правильно отмечалось что | it has been truly stated that |
правильно отмечать | aptly note |
правильно оформленные документы | correct paperwork (Alexander Demidov) |
правильно оценивать | correctly evaluate (Ivan Pisarev) |
правильно оценивать | correctly assess (Ivan Pisarev) |
правильно оценивать | properly evaluate (Ivan Pisarev) |
правильно оценивать | properly assess (Ivan Pisarev) |
правильно оценивать | correctly price (Ivan Pisarev) |
правильно оценивать опасность | appreciate the risk |
правильно оценивать свои скромные возможности | know one's own limitations |
правильно оценивать свои скромные возможности | know limitations |
правильно оценивать ситуацию | read the room (Taras) |
правильно оценивать трудность | appreciate the difficulty |
правильно оценить | have the measure of (противника, проблему и т. п. SirReal) |
правильно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
правильно оценить человека | size a man |
правильно оценить человека | size up a man |
правильно писать | spell |
правильно писать | grammaticize |
правильноe питание | healthy eating (VLZ_58) |
правильно питаться | eat healthy food (ART Vancouver) |
правильно питаться | eat a healthy diet (VLZ_58) |
правильно питаться | eat a balanced diet (VLZ_58) |
правильно питаться | eat healthy and keep regular meals (VLZ_58) |
правильно питаться | eat well (You can eat well and exercise under supervision at the Scruffy Joe's Guest Ranch. ART Vancouver) |
правильно повесить картину | put the picture straight |
правильно подключить все провода телефонной сети | connect up accurately all the wires in a telephone system |
правильно подобранный | fit for purpose (Ася Кудрявцева) |
правильно подобранный | suitable (Min$draV) |
правильно подойти к делу | get it right (A.Rezvov) |
правильно понимать | get something straight (Do I have it straight about when you're leaving? TarasZ) |
правильно понимать | get right (Stas-Soleil) |
правильно понимать своё положение | have a true realization of position |
правильно понимающий ценность | appreciative |
правильно понимающий ценность | appreciatory |
правильно понять | get something straight (Are you sure you got the directions straight? – Ты уверен, что ты правильно понял указания? TarasZ) |
правильно понять | take in good part (Irina Sorochinskaya) |
правильно понять | finger (что-либо) |
правильно понять веления времени | read aright the signs of the time |
правильно понять обстановку | size up a situation |
правильно понять ситуацию | size a situation |
правильно понять ситуацию | size up a situation |
правильно поставить ударение | get the stress right (VLZ_58) |
правильно поступить | do what is right |
правильно поступить в каком-л. деле | be well advised to do (smth.) |
правильно и т.д. применяться | be used correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
правильно и т.д. производить сложение | add correctly (quickly, mentally, etc.) |
правильно произносить | enunciate correctly |
правильно распределить первостепенные задачи | have one's priorities straight (ART Vancouver) |
правильно распределить свои силы для достижения поставленной цели | pace yourself for this goal (Alex_Odeychuk) |
правильно распределить силы | pace yourself (PanKotskiy) |
правильно расставить знаки препинания | put in the stops rightly |
правильно расставлять приоритеты | get one's priorities right (Natapa) |
правильно рассчитать | get in |
правильно решить задачу | get the sum right |
правильно сделать, что | do well to (You did well to refuse his invitation. • You did well not to follow his advice. 4uzhoj) |
правильно сделать, что не | do well not to (You did well not to follow his advice. 4uzhoj) |
правильно сказано! | a truer word was never spoken |
правильно и т.д. складывать | add correctly (quickly, mentally, etc.) |
правильно смотреть на вещи | see things as they are |
правильно соединить все провода телефонной сети | connect up accurately all the wires in a telephone system |
правильно составленный план | an orderly contrivance |
правильно сочетать интересы | harmonize the interests (raf) |
правильно сформированный | well formed |
правильно сформулировать вопрос / выбрать задачу | ask the right questions (очертить круг тем и т.п.) |
правильно титуловать | address by his correct title (кого-либо) |
правильно угадать | hit the right nail on the head |
правильно угадать | strike on truth |
правильно угадать | hit the nail on the head |
правильно угадать | hit the nail right on the head |
правильно угадать | hit it |
правильно угадать | guess right |
правильно и т.д. угадать ответ | guess the answer the result, etc. correctly (easily, etc., и т.д.) |
правильно и т.д. угадывать | guess right (wrong, easily, etc.) |
правильно и т.д. угадывать | guess correctly (wrong, easily, etc.) |
правильно угадывать | guess right |
правильно устанавливать приоритеты | get priorities right (nataliia) |
правильно установленный | in true |
правильно, что | it is fitting that |
правильное ведение | order (спора) |
правильное, грамотное написание | orthography |
правильное движение | a certain motion |
правильное значение MAC | valid MAC value (ssn) |
правильное значение кода аутентичности сообщения | valid MAC value (ssn) |
правильное использование | proper use (ssn) |
правильное направление | right direction |
правильное определение того, кто победит в предстоящих соревнованиях | spot |
Правильное отношение к проблеме | that's a good attitude to have. (erelena) |
правильное питание | good nutrition (Lifestruck) |
правильное питание | eutrophy |
правильное поведение | proper behavior (chesly) |
правильное решение | good solution (Alexander Demidov) |
правильное решение | right call (Avenging Angel) |
правильное решение | the right thing to do (He said he had no doubt stepping down was "the right thing to do" and that he would not be returning to Westminster – not to the House of ... BBC Alexander Demidov) |
правильное решение | sound decision (Азери) |
правильное решение | just decision |
правильное решение | coordinated decision (bigmaxus) |
правильное утверждение | veracious statement |
правильное функционирование | proper operation (ssn) |
правильные методы ведения нефтепромысловых работ | good oilfield practices (Alexander Demidov) |
правильные перья | remiges (у птиц) |
правильный адрес | right address |
правильный адрес | the right address |
правильный адресат | intended recipient (Aslandado) |
правильный бой | a pitched battle |
правильный выбор, идеальное решение, подходящее решение | the right fit (dotsya) |
правильный вывод | right conclusion (ROGER YOUNG) |
правильный вывод задним числом | 20/20 hindsight (иногда с оттенком сарказма: Certainly in 20-20 hindsight you can say, 'What were these people thinking? – this was a stupid idea Баян) |
правильный довод | legitimate argument |
правильный иск | a true bill |
правильный курс | fairway (корабля) |
правильный метод | the right way (Andrey Truhachev) |
правильный образ жизни | the even tenor of one's way |
правильный образ жизни | the even tenour of one's way |
правильный образ жизни | methodic life |
правильный образ жизни | straight |
правильный ответ | correct response (dimock) |
правильный ответ | right answer |
правильный путь | the right way (Andrey Truhachev) |
правильный путь | tracing |
правильный путь | allowed path (ssn) |
правильный путь | right track (shergilov) |
правильный путь, на верном пути | up the right way (speeding up Firefox the right way ivann) |
правильный с позиции этики | ethically upright (морали Ladyjay) |
правильный способ | correct way (iwona) |
правильный способ | the right way (Andrey Truhachev) |
правильный трудовой договор | right agreement (Кунделев) |
правильный ход | certain motion (часов) |
правильный цветок | regular flower |
правильным образом | the right way (Andrey Truhachev) |
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть | make sure the machine is connected properly before you press the button |
при правильной организации | if done right (bookworm) |
при правильном подходе | if handled properly (bookworm) |
при правильном подходе | handled properly (bookworm) |
при правильном уходе | if it's given the correct care (The Norfolk Island pine will continue to grow well indoors long after the holidays if it's given the correct care. ART Vancouver) |
при правильных действиях | if handled properly (Post Scriptum) |
приблизительно правильный | near |
привести в порядок, выставить в правильном порядке | Unjumble (simpl_Le) |
признавать правильным | accept |
признавать правильным | receive |
признать правильным | receive |
признать счета правильными | pass accounts as correct |
продемонстрировать неспособность принимать правильное решение | show bad judgment (верное VLZ_58) |
произвести правильное впечатление | make the right impression (nastja_s) |
процесс, заключающийся в постановке правильных вопросов, помогающих в решении проблемы | questorming (crueldrummer) |
расположить буквы в правильном порядке | unscramble (VLZ_58) |
расположить в правильной последовательности | arrange in the correct succession (Soulbringer) |
расставить буквы в правильной последовательности | unscramble (Unscramble the letters to create a synonym of hoick: THTICW VLZ_58) |
расставить в правильном порядке | arrange in proper order (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer) |
рекомендации по правильному питанию | Dietary Guidelines (bookworm) |
решение оказалось правильным | the decision has been vindicated (Ремедиос_П) |
рисунок анатомически правильный | the drawing is anatomically correct |
роман правильно отражает жизнь | the novel is true to life |
с правильной дикцией | cut-glass (Characterized by precise and careful enunciation: ‘a cut-glass accent' Bullfinch) |
с правильной речью | verbally adept (aleko.2006) |
с правильной речью | well-spoken (Alexander Demidov) |
с правильным размером | at the correct size (Alex_Odeychuk) |
с правильными политическими взглядами | politically correct (Viacheslav Volkov) |
с правильными чертами лица | fine-featured |
самое правильное решение – пойти домой кратчайшим путём | taking the short cut home is your safest bet |
самостоятельно принимать правильное решение | use one's own best judgment (наилучшее VLZ_58) |
сбившийся с правильного пути | aberrant |
сбившийся с правильного пути в жизни | mixed-up (VLZ_58) |
сбить кого-л. с правильного пути | lead smb. astray |
сбиться с правильного пути | run awry |
сбиться с правильного пути | tread awry |
сбиться с правильного пути | walk awry |
сбиться с правильного пути | step awry |
сбиться с правильного пути | err from the straight path |
своевременная и правильная уплата | correct and timely payment (Alexander Demidov) |
сделать все правильно с первого раза | do it right the first time (VLZ_58) |
сделать всё правильно с первого раза | get it right the first time |
сделать правильный выбор | make a right choice |
сделать правильный выбор | do the right thing (Nrml Kss) |
сделать правильный выбор | make the right choice ('More) |
слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты | too chagrined to keep the results in perspective |
совершенно правильно | perfectly |
совершенно правильно | absolutely right |
совершенно правильно | right on the button (Дмитрий_Р) |
совершенно правильно | quite right |
совершенно правильно | according to Cocker |
совершенно правильный | exact |
способность давать правильные ответы на предлагаемые задания | task response (qwarty) |
ставить в правильное положение | true |
ставить правильно | true |
стоять на правильной обыкн. традиционной точке зрения | be on the side of the angels |
стоять на правильном пути | be on the right tack |
сформировать правильный образ | position (в определенном контексте, напр., A good marketing strategy will help position your company. vlad-and-slav) |
счесть правильным | see right |
считать правильным | take |
считать правильным | approve |
так в тексте, правильно | sic, read (примечание при ошибке в тексте оригинала Technical) |
тебе правильно дали сдачу? | did they give you the right change? |
тот, кто правильно пишет | orthographist |
тот, кто правильно пишет | orthographer |
ты получил правильный ответ | you got the answer right |
у меня шляпа правильно надета? | is my hat on straight? |
у него всегда правильный взгляд на вещи | he takes the right view of the things |
у него удивительная способность говорить правильные вещи и к месту | he has the rare gift of saying right thing at the right time |
у него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор | he had the good sense to make a wise choice |
у неё правильная осанка | she carries herself well |
у неё правильные черты лица | she has regular features |
у тебя получился правильный ответ | you got the answer right |
убедиться, что двигаемся в правильном направлении | make sure we get the basics right (financial-engineer) |
убеждаться в том, что это правильно | find smth. to be true (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.) |
уже возобновилось правильное движение поездов | normal train service has already been resumed |
указать кому-либо правильный путь | head off from the wrong way |
указать правильный путь | put on the scent (кому-либо) |
уклонение от правильного пути | aberration |
уклонение от правильного пути или истины | aberration |
уклоняться от правильного пути | go wrong |
умение правильно переходить улицу | road sense |
умение правильно переходить улицу | road-sense |
умение правильно разбираться | judgment |
умеющий писать правильно | speller |
устанавливать правильное соотношение | coordinate |
церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct |
частная школа для девушек из состоятельных семей, в которой учат правильному поведению в обществе | finishing school |
чрезмерно правильный | regimented (Taras) |
чтобы меня правильно поняли | to be clear (Inna Oslon) |
шуруп не идёт правильно, проклятая железяка! | the screw won't go in properly, the stupid thing! |
эти весы правильные? | do these scales balance? |
это более или менее правильно | that's about right |
это более или менее правильно | it is more or less correct |
это ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё | it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and between (M Woolf) |
это отнюдь не стало менее правильным | it has not become any less true |
это правильно | this is as it should be (rechnik) |
это правильно для меня? | is this the right approach for me? |
это правильное решение | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
это правильное решение | be the case (Ivan Pisarev) |
это правильный ответ | that is the correct answer |
это предложение звучит правильно? | does this sentence sound right? |
это представляется правильным | this appears to be correct (plausible, necessary, reasonable, etc., и т.д.) |
это самое правильное для меня | that's just the ticket for me (Andrey Truhachev) |
я буду стараться правильно писать | it will be my study to write well |
я буду стараться, чтобы правильно писать | it will be my study to write well |
я всё сомневаюсь, правильно ли мы поступили, сделав это | I can't help wondering if we were wise to do it |
я поставлю себе целью буду стараться, приложу все старания, чтобы правильно писать | it will be my study to write well |
я правильно поступил, что не послушался его | I did well not to have listened to him |
я правильно поступил, что не стал его слушать | I did well not to have listened to him |
я приложу все старания, чтобы правильно писать | it will be my study to write well |
я случайно нашёл правильный ответ | come upon I came upon the right answer by accident |
я считаю правильным сделать это | it seems good to me to do it |
я уверен, что это окажется правильным | I'm sure that'll be right. (Andrey Truhachev) |
я хочу, чтобы меня правильно поняли | I don't want to be misunderstood (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |