DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing почувствовать себя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вам следует продолжать принимать лекарство, пока вы не почувствуете себя лучшеyou should repeat the dose until you feel better
выпей стакан чаю и ты почувствуешь себя бодрееa cup of tea will pull you together
выпей стакан чаю и ты почувствуешь себя лучшеa cup of tea will pull you together
давать себя почувствоватьmake oneself/itself felt
давать себя почувствоватьmake oneself felt
дать возможность почувствовать себя непринуждённоset somebody at ease (kee46)
дать почувствовать себя нужнымgive a sense of purpose (людям)
заставить кого-либо почувствовать себя неловкоdiscomfit (Make (someone) feel uneasy or embarrassed.‘he was not noticeably discomfited by her tone' Bullfinch)
из-за этого запаха я почувствовал себя плохоthe smell made me feel ill
он почувствовал себя неловкоhe felt uncomfortable
он почувствовал себя немного лучшеhe felt some better
он почувствовал себя оскорбленнымhe felt humiliated
он почувствовал себя оскорблённымhe felt humiliated
он почувствовать себя немного лучшеhe felt some better
она почувствовала себя домаshe woke to find herself at home (осознала, что находится дома)
отвратительно себя почувствоватьfeel rotten
плохо себя почувствоватьfeel seedy
после долгой болезни он опять почувствовал себя хорошоafter a long illness, he found himself well again
почувствовать себяfeel (почувствовать себя любимым: If you like these things,it means that you can feel loved. Alexander Demidov)
почувствовать себя в глупом положенииfeel foolish
почувствовать себя в чужой шкуреstand in someone's shoes (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение vikavikavika)
почувствовать себя домаcome in from the cold
почувствовать себя неловкоfeel small
почувствовать себя непринуждённоput at his ease
почувствовать себя неприятно задетымsquirm
почувствовать себя неудачникомfeel one-down
почувствовать себя обиженнымfeel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
почувствовать себя оскорблённымsuffer an affront
почувствовать себя оскорблённым чьими-либо замечаниямиdeeply resent someone's remarks
почувствовать себя оскорблённым чьими-либо замечаниямиdeeply resent someone's remarks
почувствовать себя плохоoverdose
почувствовать себя плохо от большой дозы лекарстваoverdose
почувствовать себя приниженнымfeel small
почувствовать себя припёртым к стене/стенкеfeel boxed in
почувствовать себя разбитымfeel slack
почувствовать себя растроганнымfeel oneself touched
почувствовать себя свободнееfeel freer (to pursue ... – в реализации ... Alex_Odeychuk)
почувствовать себя среди близкихcome in from the cold
почувствовать себя ущемлённымfeel the pinch (Oksana-Ivacheva)
с ним девушка почувствовала себя свободноhe set the girl at ease
сделать так, чтобы человек почувствовал себя непринуждённоput at ease (DoctorKto)
ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерстиthis translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you
чтобы почувствовать себя в атмосфереfor a taste of (чего-либо; for a taste of Old West sankozh)
я надеюсь, что вы вскоре почувствуете себя лучшеI trust that you will soon feel better ((that) you're in good health, (that) your father is all right, (that) you will be successful, that he is not hurt, etc., и т.д.)
я полагаю, что вы вскоре почувствуете себя лучшеI trust that you will soon feel better ((that) you're in good health, (that) your father is all right, (that) you will be successful, that he is not hurt, etc., и т.д.)
я почувствовал себя заинтригованнымI found myself intrigued by (akimboesenko)
я почувствовал себя неловкоI felt uneasy