DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing потребовалось , чтобы | all forms | in specified order only
RussianEnglish
вы должны потребовать, чтобы он извинилсяyou must call on him to apologize
ей потребовалось два часа, чтобы добраться тудаshe took two hours to get there
ей потребовалось немало времени, чтобы сделать этоshe took a long time doing over it
ей потребовалось три года, чтобы написать книгуit took her three years to write the book
ей потребуется неделя, чтобы выучить свою рольit will take her a week to memorize her lines
им потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакциюit did not take them more than two hours to carry out this reaction
мне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступленияit'll take me a week to get together all the materials I need for my talk
мне потребуется полчаса, чтобы составить этот документit will take me half an hour to draw up the deed
обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновностьit took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence
он потребовал, чтобы ему всё рассказалиhe demanded to be told everything (to be given a hearing, to be shown the way, etc., и т.д.)
по окончании спектакля публика потребовала, чтобы вышел авторafter the play the audience called for the author to show himself
потребовалась секунда или две, чтобы осознать, что она сказалаit took a moment or two for her words to sink in (Taras)
потребовалось время, чтобы развернуть орудияit took time to slue the guns around
потребовалось время, чтобы развернуть орудияit took time to slew the guns around
потребовалось какое-то время, чтобыit took awhile (It took awhile to understand the scope of the shooting. – Потребовалось какое-то время, чтобы осознать масштаб расстрела. ART Vancouver)
потребовалось немало уловок, чтобы убедить егоit took a good deal of management to persuade him
потребовалось немало хитрости, чтобы убедить егоit needed a good deal of management to persuade him
потребовалось немало хитрости чтобы убедить егоit needed a good deal of management to persuade him
потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вестиit did not take long to shame the boy into a change of behaviour
потребовалось несколько часов, чтобы вытащить машину из пескаit took hours to extricate the car from the sand
потребовалось четыре человека, чтобы его удержатьit took four men to hold him
потребовать, чтобы назвали чей-л. адрес и фамилиюdemand smb.'s name and address (smb.'s business, etc., и т.д.)
потребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доходit would take some time for the trade to work itself right
потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешнойit would take some time for the trade to work itself right
потребуется приложить немало сил, чтобыit takes a lot to
потребуется столетие, чтобыit will take a hundred years before
им потребуются войска, чтобы справиться со всем этом хулиганьемthey'll need the Army to zap all those hoodlums
учитель потребовал, чтобы он перестал возитьсяthe teacher admonished him about excessive noise
учитель потребовал, чтобы он перестал шуметьthe teacher admonished him about excessive noise
хозяйка потребовала, чтобы я убрал свою комнатуthe landlady came down on me to clean my room
чтобы сказать это, много времени не потребуетсяit does not take long to say it
этому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироватьсяthe actor will need at least an hour to make up