Russian | English |
Агентство по выплатам соц. пособий | Benefits Agency (таракашкаа) |
аудиовизуальное пособие | audiovisual aid |
аудиовизуальные пособия | audio-visual aids |
аудиовизуальные учебные пособия | audiovisual aids (звуковые фильмы, видеомагнитофоны, видеодиски и т. п.) |
увольнение без выходного пособия | without compensation (dismissal without compensation twinkie) |
благотворительное пособие | compassionate allowance |
благотворительное пособие | compationate allowance |
большое выходное пособие | golden handshake (служащему, от которого хотят избавиться) |
большое пособие | significant benefit |
в качестве наглядного пособия | for show and tell (Anglophile) |
включить в список получающих пособие по безработице | put on relief |
возмещение затрат на увеличение государственных пособий | claw back |
Всемирная хартия качества учебных пособий | Worlddidac Quality Charter (shergilov) |
выдавать небольшое пособие | dole |
выдать пособие | give a grant |
выдать пособие | award a grant |
выжить на пособие по безработице | survive on the dole (While the unemployed survived "on the dole" in the old industrial towns of the north, a new home-owning, car-owning British society was beginning to take shape in much of the south. Muslimah) |
выплата государственного пособия | welfare payment (Taras) |
выплачивать пособие | pay allowance (shshaman) |
выходное пособие | retirement benefit |
выходное пособие | dismissal wage |
выходное пособие | retirement benefits |
выходное пособие | severance payments |
выходное пособие | end-of-assignment bonus (Yuriy Melnikov) |
выходное пособие | discharge grant (для заключённых при освобождении Vladimir71) |
выходное пособие | dismissal pay |
выходное пособие | service benefit |
выходное пособие | redundancy money (PanKotskiy) |
выходное пособие | terminal allowance (Gorelik) |
выходное пособие | severance pay |
выходное пособие с пакетом услуг | severance package (Yeldar Azanbayev) |
выходные пособия | termination payments (I.Jaya) |
годовое месячное пособие | allowance |
государственное пособие | government allowance (He wasn't the first to employ such scare tactics: in late October, the mayor of the Urals city of Izhevsk was caught on video telling veterans that their government allowances would be raised if United Russia received a high percentage of the vote. TG Alexander Demidov) |
государственное пособие многодетным семьям | family allowance |
государственное пособие по нетрудоспособности | state-funded incapacity benefit |
государственное финансовое пособие | subvention |
давать пособие | give a grant |
денежное пособие | subsidy |
денежное пособие | gratuity |
денежное пособие | Subsidy |
денежное пособие | income support (Anglophile) |
денежное пособие | cash assistance (Anuvadak) |
денежное пособие | cash benefit |
денежное пособие по безработице | dole money (Tician) |
денежные пособия | stimulus cash (напр., в связи с пандемией Ремедиос_П) |
день выплаты пособия по безработице | giro day (the day when your unemployment cheque comes through the post КГА) |
детское пособие | child allowance (Евгений Шамлиди) |
дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам | matching grant (Taras) |
единовременное денежное пособие | one-time cash assistance (one-time cash assistance payment Tamerlane) |
единовременное денежное пособие при увольнении из армии | severance pay |
единовременное пособие | one-time dowries |
единовременное пособие | lump-sum refund (Johnny Bravo) |
единовременное пособие | extraordinary grant |
единовременное пособие | lumpsum grant |
единовременное пособие | one-time allowance (ABelonogov) |
единовременное пособие | lump sum money (key2russia) |
единовременное пособие | lump-sum grant |
ежемесячное пособие по уходу за ребёнком | paid leave for new parents |
жалкое пособие из средств университета | a pittance from the university chest |
живущий на пособие по бедности | pauper |
жить на пособие | live on welfare (Taras) |
жить на пособие | be on the dole (bigmaxus) |
закон о пособии по инвалидности | Disability Benefit Law |
зарплата, дающая право на пособие или пенсию | qualifying wage |
иметь право на некоторые пособия | be entitled to some benefits |
имеющий право на выходное пособие | entitled to severance pay |
информационно-обучающее пособие | tutorial (Alexander Demidov) |
карта для электронного перевода пособий | electronic benefits transfer card (пластиковая карта, выдаваемая получателям государственных пособий и позволяющая получать наличные деньги или оплачивать покупки с помощью компьютерных терминалов Taras) |
карта для электронного перевода пособий | EBT card (Taras) |
карточка для электронного перевода пособий | EBT card (тж. см. electronic benefits transfer card – пластиковая карта, выдаваемая получателям государственных пособий и позволяющая получать наличные деньги или оплачивать покупки с помощью компьютерных терминалов Taras) |
квартирное пособие | accommodation allowance |
компенсировать суммы, израсходованные на увеличение государственных пособий, дополнительными налогами | claw back (фраз. гл. ssn) |
корректирование размера пособий | adjustment of benefits |
лицо, живущее на пособие | client |
лицо, получающее пособие | welfare recipient (по безработице, бедности, инвалидности) |
лицо, получающее страховую премию или пособие | beneficiary |
льготы и пособия | benefits (Lavrov) |
льготы и пособия, выплачиваемые членам семей умерших граждан | survivors' benefits (которые заработали эти пособия, т.е. выплаты наследникам получателей льгот и пособий) |
люди, временно получающие пособие по бедности | casual poor |
маленькое пособие из средств университета | a pittance from the university chest |
мать, живущая на пособие по социальному попечению | welfare mother |
место получения пособий по безработице | Unemployment Benefit Office (в Великобритании grafleonov) |
Методические пособия и рекомендации по вопросам адвокатской деятельности | Guidelines and Manuals on Legal Practice (Бруклин Додж) |
методическое пособие | textbook of methodics (Anglophile) |
методическое пособие | study guide (a book giving key notes and concepts upon which to base understanding. WT Alexander Demidov) |
методическое пособие | guideline (Alexander Demidov) |
методическое пособие | teaching aid (Tanya Gesse) |
методическое пособие | method book (Technical) |
методическое пособие | teacher edition |
методическое пособие для предпринимателей | business conduct guidelines (Alexander Demidov) |
мошенничество с социальными пособиями | benefit fraud (Benefit fraud is a form of welfare fraud as found within the system of government benefits paid to individuals by the welfare state in the United Kingdom. Wakeful dormouse) |
на пособии | on the dole (по безработице; receiving money that a government (especially the British government) gives to people who do not have jobs or who are very poor: They've been on the dole for a year.) |
наглядное пособие | illustrated summary (Irina_npr) |
наглядное пособие | teaching aid |
наглядные пособия | visual aids |
наглядные пособия | teaching aids |
наглядные пособия | audio-visual aids |
назначить пособие | grant a pension to (кому-либо) |
натуральное пособие | benefit in kind |
научно-методическое пособие | instructional guide (Tamerlane) |
научные пособия | scientific equipment |
начать получать социальное пособие | go on relief (Bullfinch) |
не имеющий пособия | unseconded |
небольшое пособие | dole |
нищенское пособие за мужа | widow's pittance |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | on State Benefits for Citizens with Children |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning Public Benefits for Citizens with Children (ФЗ от 19 мая 1995 года ¹ 81-ФЗ) |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning State Benefits for Citizens with Children |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning State Benefits for Citizens Who Have Children (E&Y) |
объединённый траст-фонд для выплат пособий служащим компаний | commingled employee benefit trust fund (созданный банком за счёт средств мелких траст-фондов) |
он выплачивал ей жалкое пособие | he dealt her out a pittance of an allowance |
он живёт на пособие | he is on the social |
он зарегистрировался на бирже труда для получения пособия по безработице в июне | he signed on the dole in June |
он получает пособие | he is on the dole |
он потерял работу и живёт на пособие | he is out of work and on social security |
он приготовил множество наглядных учебных пособий | he prepared a lot of visual teaching aids |
он счастливо живёт на пенсии на своё пенсионное пособие | he is living happily in with his retirement pension |
отдел выплат детских пособий | child support collection unit (nerzig) |
пенсионное пособие | retirement package (driven) |
перейти на пособие | go on the dole |
перейти на пособие по безработице | go on the parish |
переплата пособия на содержание жилища | housing benefit overpayment (Andy) |
перестать выплачивать кому-л. пособие | cut off smb.'s allowance |
период получения пособия | period of receipt of a benefit (ABelonogov) |
повысить пособия для пенсионеров | beef-up benefits for retired |
повысить пособия для пенсионеров | beef up benefits for retired workers |
повышенное пособие | enhanced benefit |
подготовка учебных пособий | development of training aids |
получаемое в приходе пособие по бедности | parish relief |
получать государственные пособия | go on benefits (If I don't win X Factor, I am going on benefits like my uncle... kOzerOg) |
получать пособие | be on welfare |
получать пособие | be on the dole |
получать пособие | be on the dole |
получать пособие из фонда помощи | go on the relief fund |
получать пособие по бедности | go on the parish |
получать пособие по безработице | be on bread-line |
получать пособие по безработице | go on the dole (KozlovVN) |
получать пособие по безработице | be on relief |
получать пособие по безработице | get an unemployment benefit (Interex) |
получать пособие по безработице | draw the dole (raf) |
получать пособие по безработице | be on the dole |
получать еженедельное пособие по безработице | be on the dole |
получать пособие по безработице | draw unemployment compensation |
получать пособие по безработице | be on relief |
получать социальное пособие | go on welfare |
получающая на них пособие | welfare mother |
получающий пособие | in receipt of a benefit (Stas-Soleil) |
получающий пособие | claimant (по безработице, инвалидности) |
получающий пособие | susso |
получающий пособие безработный | susso |
получить небольшое пособие | receive a small gratuity |
получить пособие | be on welfare |
получить пособие по бедности | go on the parish |
получить пособие по бедности | be on the parish |
пособие бастующим | strike pay |
пособие было начислено, но не выплачено | the benefit was assigned but not disbursed |
пособие в связи с потерей кормильца | survivors' benefits |
пособие в связи с транспортными расходами | mobility allowance (рибавка к заработной плате для тех работников, кому приходится совершать длительные поездки к месту работы Alex Lilo) |
пособие выдаваемое профсоюзным забастовщикам | strike benefit |
пособие, выдаваемое профсоюзным забастовщикам | strike benefit |
пособие, выдаваемое профсоюзом бастующим | strike pay |
пособие, выдаваемое профсоюзом забастовщикам | strike pay |
пособие, выплачиваемое при выходе в отставку | retiring pay |
пособие, выплачиваемое при выходе в отставку | retiring allowance |
пособие для бастующих | strike benefits |
пособие для начинающих | textbook for beginners |
пособие для самостоятельной жизнедеятельности | personal independence payment (Брит. Анастасия Беляева) |
пособие жене матроса | separation allowance (в военное время) |
пособие жене солдата | separation allowance (в военное время) |
пособие жене солдата | separation allowance (во время войны) |
пособие жене солдата или матроса | separation allowance (в военное время) |
пособие малоимущим | supplementary benefit (Anglophile) |
пособие матери, родившей тройню | Queen's bounty |
пособие матери, родившей тройню | King's bounty |
пособие многодетным | equalization |
пособие многосемейным | family allowance |
пособие на детей | child benefit (Child Benefit (previously known as Children's Allowance) is payable to the parents or guardians of children under 16 years of age, or under 18 years of age if the child is in full-time education, Youthreach training or has a disability. Child Benefit is not paid on behalf of 18-year olds – Citizens Information (Ireland) Tamerlane) |
пособие на содержание детей | children's allowance |
пособие на содержание детей | to children's allowance |
пособие на ежедневные расходы при обучении | education maintenance allowance (Брит. Анастасия Беляева) |
пособие на иждивенцев | dependency allowance |
пособие на образование | education grant |
пособие на обустройство | settlement allowance (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov) |
пособие на оплату жилья | rent assistance (gov.au Alexander Oshis) |
пособие на оплату путевых расходов | travel grant |
пособие на первоначальное устройство | installation allowance |
пособие на переезд при возвращении на родину | repatriation grant |
пособие на похороны | allowance on death (Glebson) |
пособие на профессиональную подготовку | training grant |
пособие на репатриацию | repatriation grant |
пособие на рождение ребёнка | benefit for the newborn (bookworm) |
пособие на семью | family allowance |
пособие на содержание детей | children's allowance |
пособие на содержание и техническое обслуживание | maintenance allowance |
пособие на содержание родителей | parent relief (Oda76) |
пособие на содержание студента | student allowance (дневной формы обучения за счёт средств финансовой поддержки) |
пособие на устройство | installation grant (напр., при поступлении на работу в международную организацию) |
пособие неимущим | out-relief (не живущим в домах призрения) |
пособие по бедности | poverty relief ("Parish" is somewhat antiquated, since churches are not the primary agencies for poverty relief these days (USA). Сузанна Ричардовна) |
пособие по бедности | parish-relief |
пособие по бедности, выдаваемое по результатам проверки нуждаемости | means-tested benefit (ojka) |
пособие по безработице | susso |
пособие по безработице | jobless benefit (grafleonov) |
Пособие по безработице | Job seeker's allowance (zrdx) |
пособие по безработице | jobless claim (VLZ_58) |
пособие по безработице | redundance pay (Taras) |
пособие по безработице | giro (Брит: and your giro is fucking finished, right? – и ты лишишься своего гребаного пособия, ведь так? akrivobo) |
пособие по безработице | giro cheque (Брит.: mark renton lives off giro cheques – марк рентон живет на пособие по безработице akrivobo) |
пособие по безработице | relief |
пособие по безработице | redundance |
пособие по безработице | unemployment benefit |
пособие по безработице | dole (be (go) on the dole – получать пособие) |
пособие по беременности | maternity allowance, maternity grant (go_bro) |
пособие по беременности и родам | prenatal allowance |
пособие по болезни | sick pay (выплачивается предприятием, обыкн. возмещает часть заработка) |
пособие по болезни | medical benefit |
пособие по болезни | sickness benefit |
пособие по болезни | sick-benefit |
пособие по болезни | sickness benefit |
пособие по временной нетрудоспособности | sick pay (Alexander Demidov) |
пособие по временной нетрудоспособности | temporary incapacity allowance (ABelonogov) |
пособие по временной нетрудоспособности | statutory sick pay (больничный; Брит. Анастасия Беляева) |
пособие по государственному социальному страхованию | State social insurance benefit (ABelonogov) |
пособие по замещению дохода | income-replacement benefit (Stas-Soleil) |
пособие по инвалидности | mobility allowance (выплачивается лицам с нарушениями работы опорно-двигательного аппарата Anglophile) |
пособие по инвалидности | disability pay (grafleonov) |
пособие по инвалидности | disability pension |
пособие по инвалидности | disability grant |
пособие по инвалидности для пенсионеров | attendance allowance (Анастасия Беляева) |
пособие по многодетности | state allowance to mothers of large families |
пособие по нетрудоспособности | disability living allowance (взято отсюда wikipedia.org disk_d) |
пособие по нетрудоспособности | incapacity benefit (Victor Topol) |
пособие по нетрудоспособности | incapacity allowance |
пособие по подвижности | mobility allowance (выплачивается государством инвалидам и людям с физическими недостатками, не в состоянии ходить или ходят с трудом Alex Lilo) |
пособие по помощи в оплате коммунальных счетов | council tax reduction (Брит. Анастасия Беляева) |
пособие по социальному обеспечению | social security benefits |
пособие по социальному обеспечению | social welfare |
пособие по старости | retirement benefits |
пособие по уходу за больным | sick care allowance (Alexander Demidov) |
пособие по уходу за ребёнком | childcare voucher (Aslandado) |
пособие по уходу за ребёнком | childcare benefit (tania_mouse) |
пособие по уходу за ребёнком | child care allowance (Alexander Demidov) |
пособие по уходу за ребёнком | maternity-leave provision (smirnova_mv) |
пособие, предоставляемое с учётом материального положения | means-tested benefit (Stas-Soleil) |
пособие, предоставляемое с учётом размера заработка | earnings-tested benefit (Stas-Soleil) |
пособие, предоставляемое с учётом размера заработной платы | earnings-tested benefit (Stas-Soleil) |
пособие при рождении ребёнка | childbirth benefit (HarryWharton&Co) |
пособие при рождении ребёнка | child birth benefit (HarryWharton&Co) |
пособие роженице | maternity benefit |
пособие учащегося | student training manual (Alex Lilo) |
пособия для начинающих | easy reading series (изучать иностранные языки) |
пособия для одиноких родителей | lone-parent benefits (Stas-Soleil) |
пособия для престарелых | old age benefits |
пособия для семей | family allowances (семьям – но не многодетным, как написано в экономическом словаре Lavrov) |
Пособия и льготы для ветеранов | VA Benefits (Nastena77) |
пособия и льготы по беременности и родам | maternity provisions (Кунделев) |
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащих | veteran s' preference |
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащих | veterans' benefits (preference) |
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащих | veteran s' benefits |
пособия неимущим, живущим самостоятельно | out-of-door relief (не в домах призрения) |
пособия неимущим, живущим самостоятельно | outdoor relief (не в домах призрения и т. п.) |
пособия по безработице | unemployment subsidies (TopGar) |
пособия по социальному обеспечению | social assistance grants |
пособия, установленные на едином уровне | flat -rate benefit |
правительственное пособие | subvention |
практическое пособие | applications (bond_x) |
практическое учебное пособие | workbook |
предметы, используемые как наглядные пособия | realia |
предметы, используемые как наглядные пособия | realias (для начальной школы) |
претендовать на социальное пособие | apply for welfare (A.Rezvov) |
привязанное к уровню дохода пособие | earning-related benefit |
проверить пособие в практике учебной работы | give actual classroom try-out to the textbook |
программа пособий по безработице | unemployment benefit program (Johnny Bravo) |
программа предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учреждений | state-financed unemployment benefit program (Johnny Bravo) |
программное средство для определения права на пособие | Benefit Eligibility Screening Tool (Yeldar Azanbayev) |
рабочие пособия | findings |
разовое пособие при рождении ребёнка | one-time payout after a birth |
расходовать деньги на выдачу пособий | dole |
расходы на выплату пособия по безработице | spending on unemployment |
расходы на пособия по социальному обеспечению | spending on welfare benefits |
сбор, взимаемый с имеющих высокий доход лиц, получающих пособие на содержание ребёнка | high income child benefit charge (Moonranger) |
семейное пособие | family allowance |
серия учебных пособий | series of tutorials (tania_mouse) |
сидеть на пособии | be on social assistance (It's amazing that she says she can't afford to pay the fines because she is on social assistance, yet she can afford to pay $10 a day for a pack of cigarettes. ART Vancouver) |
случай с первой страницы пособия для бабников | page one from the philanderer's handbook (очень типичный случай happyhope) |
сокращение пособий | relief cut |
сокращение пособия | relief cut |
сокращение пособия по несчастному случаю на производстве из-за небрежности потерпевшего | contributory negligence |
социальное пособие | welfare payment (Alexander Matytsin) |
социальное пособие | income support (TranslationHelp) |
социальное пособие | welfare (slitely_mad) |
социальные пособия | social security benefits (Alexander Demidov) |
социальные пособия и льготы | social protection benefits (Yakov F.) |
справочное пособие | resources guide (tania_mouse) |
справочное пособие | reference book (Denis Tatyanushkin) |
Справочное пособие, информация с мест | Field Reference (Татьяна Окунская) |
стабильное учебное пособие для курсов по экономике | a basic text for economic courses |
страхование пособий, выплачиваемых рабочим в связи с производственной травмой или профзаболеванием | workmen's compensation insurance |
страховое пособие | benefit |
страховое пособие по случаю утраты трудоспособности | disability benefits |
страховое пособие при производственной травме | industrial injuries disablement benefit (Брит. Анастасия Беляева) |
супружеское пособие | separation allowance (Guca) |
существенное пособие для рабочих / трудящихся | material benefit to the workers (raf) |
удобное пособие | handy reference (справочный материал Aslandado) |
урезать пособие | curtail an allowance |
урок с демонстрацией наглядных пособий | object-lesson (ssn) |
урок с демонстрацией наглядных пособий | object lesson |
учебное пособие | work book |
учебное пособие | teaching guide (Азери) |
учебное пособие | learning guide (GeOdzzzz) |
учебное пособие | guide (Alex_Odeychuk) |
учебное пособие | text edition |
учебное пособие | study aid (sophistt) |
учебное пособие | textbook (Oxford Concise: "a book used as a standard work for the study of a subject" ALJ) |
учебное пособие | work-book |
учебное пособие | study guide |
учебное пособие | learner |
учебное пособие | schoolbook |
учебное пособие для студента | student training manual (Alex Lilo) |
учебные пособия | study guides (Study guides can be broad based to facilitate learning in a number of areas, or be resources that foster comprehension of literature, research topics, history, and other subjects. General topics include study and testing strategies; reading, writing, classroom, and project management skills; as well as techniques for learning as an adult, with disabilities, and online. Some will summarize chapters of novels or the important elements of the subject. Study guides for math and science often present problems (as in problem-based learning) and will offer techniques of resolution. Academic support centers in schools often develop study guides for their students, as do for-profit companies and individual students and professors. Once only found at local five and dime stores the internet brought about a new era of online sites with study material. WK Alexander Demidov) |
учебные пособия | teachware |
учебные пособия | training aids |
фирма выплатила пособия | the firm paid out the benefits to (кому-либо) |
фонд для выплаты пособий по безработице | redundance fund |
ценное пособие | helpful guide (Andrey Truhachev) |
чек с пособием | stimulus check (Oksana-Ivacheva) |