DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пособие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по выплатам соц. пособийBenefits Agency (таракашкаа)
аудиовизуальное пособиеaudiovisual aid
аудиовизуальные пособияaudio-visual aids
аудиовизуальные учебные пособияaudiovisual aids (звуковые фильмы, видеомагнитофоны, видеодиски и т. п.)
увольнение без выходного пособияwithout compensation (dismissal without compensation twinkie)
благотворительное пособиеcompassionate allowance
благотворительное пособиеcompationate allowance
большое выходное пособиеgolden handshake (служащему, от которого хотят избавиться)
большое пособиеsignificant benefit
в качестве наглядного пособияfor show and tell (Anglophile)
включить в список получающих пособие по безработицеput on relief
возмещение затрат на увеличение государственных пособийclaw back
Всемирная хартия качества учебных пособийWorlddidac Quality Charter (shergilov)
выдавать небольшое пособиеdole
выдать пособиеgive a grant
выдать пособиеaward a grant
выжить на пособие по безработицеsurvive on the dole (While the unemployed survived "on the dole" in the old industrial towns of the north, a new home-owning, car-owning British society was beginning to take shape in much of the south. Muslimah)
выплата государственного пособияwelfare payment (Taras)
выплачивать пособиеpay allowance (shshaman)
выходное пособиеretirement benefit
выходное пособиеdismissal wage
выходное пособиеretirement benefits
выходное пособиеseverance payments
выходное пособиеend-of-assignment bonus (Yuriy Melnikov)
выходное пособиеdischarge grant (для заключённых при освобождении Vladimir71)
выходное пособиеdismissal pay
выходное пособиеservice benefit
выходное пособиеredundancy money (PanKotskiy)
выходное пособиеterminal allowance (Gorelik)
выходное пособиеseverance pay
выходное пособие с пакетом услугseverance package (Yeldar Azanbayev)
выходные пособияtermination payments (I.Jaya)
годовое месячное пособиеallowance
государственное пособиеgovernment allowance (He wasn't the first to employ such scare tactics: in late October, the mayor of the Urals city of Izhevsk was caught on video telling veterans that their government allowances would be raised if United Russia received a high percentage of the vote. TG Alexander Demidov)
государственное пособие многодетным семьямfamily allowance
государственное пособие по нетрудоспособностиstate-funded incapacity benefit
государственное финансовое пособиеsubvention
давать пособиеgive a grant
денежное пособиеsubsidy
денежное пособиеgratuity
денежное пособиеSubsidy
денежное пособиеincome support (Anglophile)
денежное пособиеcash assistance (Anuvadak)
денежное пособиеcash benefit
денежное пособие по безработицеdole money (Tician)
денежные пособияstimulus cash (напр., в связи с пандемией Ремедиос_П)
день выплаты пособия по безработицеgiro day (the day when your unemployment cheque comes through the post КГА)
детское пособиеchild allowance (Евгений Шамлиди)
дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналамmatching grant (Taras)
единовременное денежное пособиеone-time cash assistance (one-time cash assistance payment Tamerlane)
единовременное денежное пособие при увольнении из армииseverance pay
единовременное пособиеone-time dowries
единовременное пособиеlump-sum refund (Johnny Bravo)
единовременное пособиеextraordinary grant
единовременное пособиеlumpsum grant
единовременное пособиеone-time allowance (ABelonogov)
единовременное пособиеlump sum money (key2russia)
единовременное пособиеlump-sum grant
ежемесячное пособие по уходу за ребёнкомpaid leave for new parents
жалкое пособие из средств университетаa pittance from the university chest
живущий на пособие по бедностиpauper
жить на пособиеlive on welfare (Taras)
жить на пособиеbe on the dole (bigmaxus)
закон о пособии по инвалидностиDisability Benefit Law
зарплата, дающая право на пособие или пенсиюqualifying wage
иметь право на некоторые пособияbe entitled to some benefits
имеющий право на выходное пособиеentitled to severance pay
информационно-обучающее пособиеtutorial (Alexander Demidov)
карта для электронного перевода пособийelectronic benefits transfer card (пластиковая карта, выдаваемая получателям государственных пособий и позволяющая получать наличные деньги или оплачивать покупки с помощью компьютерных терминалов Taras)
карта для электронного перевода пособийEBT card (Taras)
карточка для электронного перевода пособийEBT card (тж. см. electronic benefits transfer card – пластиковая карта, выдаваемая получателям государственных пособий и позволяющая получать наличные деньги или оплачивать покупки с помощью компьютерных терминалов Taras)
квартирное пособиеaccommodation allowance
компенсировать суммы, израсходованные на увеличение государственных пособий, дополнительными налогамиclaw back (фраз. гл. ssn)
корректирование размера пособийadjustment of benefits
лицо, живущее на пособиеclient
лицо, получающее пособиеwelfare recipient (по безработице, бедности, инвалидности)
лицо, получающее страховую премию или пособиеbeneficiary
льготы и пособияbenefits (Lavrov)
льготы и пособия, выплачиваемые членам семей умерших гражданsurvivors' benefits (которые заработали эти пособия, т.е. выплаты наследникам получателей льгот и пособий)
люди, временно получающие пособие по бедностиcasual poor
маленькое пособие из средств университетаa pittance from the university chest
мать, живущая на пособие по социальному попечениюwelfare mother
место получения пособий по безработицеUnemployment Benefit Office (в Великобритании grafleonov)
Методические пособия и рекомендации по вопросам адвокатской деятельностиGuidelines and Manuals on Legal Practice (Бруклин Додж)
методическое пособиеtextbook of methodics (Anglophile)
методическое пособиеstudy guide (a book giving key notes and concepts upon which to base understanding. WT Alexander Demidov)
методическое пособиеguideline (Alexander Demidov)
методическое пособиеteaching aid (Tanya Gesse)
методическое пособиеmethod book (Technical)
методическое пособиеteacher edition
методическое пособие для предпринимателейbusiness conduct guidelines (Alexander Demidov)
мошенничество с социальными пособиямиbenefit fraud (Benefit fraud is a form of welfare fraud as found within the system of government benefits paid to individuals by the welfare state in the United Kingdom. Wakeful dormouse)
на пособииon the dole (по безработице; receiving money that a government (especially the British government) gives to people who do not have jobs or who are very poor: They've been on the dole for a year.)
наглядное пособиеillustrated summary (Irina_npr)
наглядное пособиеteaching aid
наглядные пособияvisual aids
наглядные пособияteaching aids
наглядные пособияaudio-visual aids
назначить пособиеgrant a pension to (кому-либо)
натуральное пособиеbenefit in kind
научно-методическое пособиеinstructional guide (Tamerlane)
научные пособияscientific equipment
начать получать социальное пособиеgo on relief (Bullfinch)
не имеющий пособияunseconded
небольшое пособиеdole
нищенское пособие за мужаwidow's pittance
о государственных пособиях гражданам, имеющим детейon State Benefits for Citizens with Children
о государственных пособиях гражданам, имеющим детейConcerning Public Benefits for Citizens with Children (ФЗ от 19 мая 1995 года ¹ 81-ФЗ)
о государственных пособиях гражданам, имеющим детейConcerning State Benefits for Citizens with Children
о государственных пособиях гражданам, имеющим детейConcerning State Benefits for Citizens Who Have Children (E&Y)
объединённый траст-фонд для выплат пособий служащим компанийcommingled employee benefit trust fund (созданный банком за счёт средств мелких траст-фондов)
он выплачивал ей жалкое пособиеhe dealt her out a pittance of an allowance
он живёт на пособиеhe is on the social
он зарегистрировался на бирже труда для получения пособия по безработице в июнеhe signed on the dole in June
он получает пособиеhe is on the dole
он потерял работу и живёт на пособиеhe is out of work and on social security
он приготовил множество наглядных учебных пособийhe prepared a lot of visual teaching aids
он счастливо живёт на пенсии на своё пенсионное пособиеhe is living happily in with his retirement pension
отдел выплат детских пособийchild support collection unit (nerzig)
пенсионное пособиеretirement package (driven)
перейти на пособиеgo on the dole
перейти на пособие по безработицеgo on the parish
переплата пособия на содержание жилищаhousing benefit overpayment (Andy)
перестать выплачивать кому-л. пособиеcut off smb.'s allowance
период получения пособияperiod of receipt of a benefit (ABelonogov)
повысить пособия для пенсионеровbeef-up benefits for retired
повысить пособия для пенсионеровbeef up benefits for retired workers
повышенное пособиеenhanced benefit
подготовка учебных пособийdevelopment of training aids
получаемое в приходе пособие по бедностиparish relief
получать государственные пособияgo on benefits (If I don't win X Factor, I am going on benefits like my uncle... kOzerOg)
получать пособиеbe on welfare
получать пособиеbe on the dole
получать пособиеbe on the dole
получать пособие из фонда помощиgo on the relief fund
получать пособие по бедностиgo on the parish
получать пособие по безработицеbe on bread-line
получать пособие по безработицеgo on the dole (KozlovVN)
получать пособие по безработицеbe on relief
получать пособие по безработицеget an unemployment benefit (Interex)
получать пособие по безработицеdraw the dole (raf)
получать пособие по безработицеbe on the dole
получать еженедельное пособие по безработицеbe on the dole
получать пособие по безработицеdraw unemployment compensation
получать пособие по безработицеbe on relief
получать социальное пособиеgo on welfare
получающая на них пособиеwelfare mother
получающий пособиеin receipt of a benefit (Stas-Soleil)
получающий пособиеclaimant (по безработице, инвалидности)
получающий пособиеsusso
получающий пособие безработныйsusso
получить небольшое пособиеreceive a small gratuity
получить пособиеbe on welfare
получить пособие по бедностиgo on the parish
получить пособие по бедностиbe on the parish
пособие бастующимstrike pay
пособие было начислено, но не выплаченоthe benefit was assigned but not disbursed
пособие в связи с потерей кормильцаsurvivors' benefits
пособие в связи с транспортными расходамиmobility allowance (рибавка к заработной плате для тех работников, кому приходится совершать длительные поездки к месту работы Alex Lilo)
пособие выдаваемое профсоюзным забастовщикамstrike benefit
пособие, выдаваемое профсоюзным забастовщикамstrike benefit
пособие, выдаваемое профсоюзом бастующимstrike pay
пособие, выдаваемое профсоюзом забастовщикамstrike pay
пособие, выплачиваемое при выходе в отставкуretiring pay
пособие, выплачиваемое при выходе в отставкуretiring allowance
пособие для бастующихstrike benefits
пособие для начинающихtextbook for beginners
пособие для самостоятельной жизнедеятельностиpersonal independence payment (Брит. Анастасия Беляева)
пособие жене матросаseparation allowance (в военное время)
пособие жене солдатаseparation allowance (в военное время)
пособие жене солдатаseparation allowance (во время войны)
пособие жене солдата или матросаseparation allowance (в военное время)
пособие малоимущимsupplementary benefit (Anglophile)
пособие матери, родившей тройнюQueen's bounty
пособие матери, родившей тройнюKing's bounty
пособие многодетнымequalization
пособие многосемейнымfamily allowance
пособие на детейchild benefit (Child Benefit (previously known as Children's Allowance) is payable to the parents or guardians of children under 16 years of age, or under 18 years of age if the child is in full-time education, Youthreach training or has a disability. Child Benefit is not paid on behalf of 18-year olds – Citizens Information (Ireland) Tamerlane)
пособие на содержание детейchildren's allowance
пособие на содержание детейto children's allowance
пособие на ежедневные расходы при обученииeducation maintenance allowance (Брит. Анастасия Беляева)
пособие на иждивенцевdependency allowance
пособие на образованиеeducation grant
пособие на обустройствоsettlement allowance (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov)
пособие на оплату жильяrent assistance (gov.au Alexander Oshis)
пособие на оплату путевых расходовtravel grant
пособие на первоначальное устройствоinstallation allowance
пособие на переезд при возвращении на родинуrepatriation grant
пособие на похороныallowance on death (Glebson)
пособие на профессиональную подготовкуtraining grant
пособие на репатриациюrepatriation grant
пособие на рождение ребёнкаbenefit for the newborn (bookworm)
пособие на семьюfamily allowance
пособие на содержание детейchildren's allowance
пособие на содержание и техническое обслуживаниеmaintenance allowance
пособие на содержание родителейparent relief (Oda76)
пособие на содержание студентаstudent allowance (дневной формы обучения за счёт средств финансовой поддержки)
пособие на устройствоinstallation grant (напр., при поступлении на работу в международную организацию)
пособие неимущимout-relief (не живущим в домах призрения)
пособие по бедностиpoverty relief ("Parish" is somewhat antiquated, since churches are not the primary agencies for poverty relief these days (USA). Сузанна Ричардовна)
пособие по бедностиparish-relief
пособие по бедности, выдаваемое по результатам проверки нуждаемостиmeans-tested benefit (ojka)
пособие по безработицеsusso
пособие по безработицеjobless benefit (grafleonov)
Пособие по безработицеJob seeker's allowance (zrdx)
пособие по безработицеjobless claim (VLZ_58)
пособие по безработицеredundance pay (Taras)
пособие по безработицеgiro (Брит: and your giro is fucking finished, right? – и ты лишишься своего гребаного пособия, ведь так? akrivobo)
пособие по безработицеgiro cheque (Брит.: mark renton lives off giro cheques – марк рентон живет на пособие по безработице akrivobo)
пособие по безработицеrelief
пособие по безработицеredundance
пособие по безработицеunemployment benefit
пособие по безработицеdole (be (go) on the dole – получать пособие)
пособие по беременностиmaternity allowance, maternity grant (go_bro)
пособие по беременности и родамprenatal allowance
пособие по болезниsick pay (выплачивается предприятием, обыкн. возмещает часть заработка)
пособие по болезниmedical benefit
пособие по болезниsickness benefit
пособие по болезниsick-benefit
пособие по болезниsickness benefit
пособие по временной нетрудоспособностиsick pay (Alexander Demidov)
пособие по временной нетрудоспособностиtemporary incapacity allowance (ABelonogov)
пособие по временной нетрудоспособностиstatutory sick pay (больничный; Брит. Анастасия Беляева)
пособие по государственному социальному страхованиюState social insurance benefit (ABelonogov)
пособие по замещению доходаincome-replacement benefit (Stas-Soleil)
пособие по инвалидностиmobility allowance (выплачивается лицам с нарушениями работы опорно-двигательного аппарата Anglophile)
пособие по инвалидностиdisability pay (grafleonov)
пособие по инвалидностиdisability pension
пособие по инвалидностиdisability grant
пособие по инвалидности для пенсионеровattendance allowance (Анастасия Беляева)
пособие по многодетностиstate allowance to mothers of large families
пособие по нетрудоспособностиdisability living allowance (взято отсюда wikipedia.org disk_d)
пособие по нетрудоспособностиincapacity benefit (Victor Topol)
пособие по нетрудоспособностиincapacity allowance
пособие по подвижностиmobility allowance (выплачивается государством инвалидам и людям с физическими недостатками, не в состоянии ходить или ходят с трудом Alex Lilo)
пособие по помощи в оплате коммунальных счетовcouncil tax reduction (Брит. Анастасия Беляева)
пособие по социальному обеспечениюsocial security benefits
пособие по социальному обеспечениюsocial welfare
пособие по старостиretirement benefits
пособие по уходу за больнымsick care allowance (Alexander Demidov)
пособие по уходу за ребёнкомchildcare voucher (Aslandado)
пособие по уходу за ребёнкомchildcare benefit (tania_mouse)
пособие по уходу за ребёнкомchild care allowance (Alexander Demidov)
пособие по уходу за ребёнкомmaternity-leave provision (smirnova_mv)
пособие, предоставляемое с учётом материального положенияmeans-tested benefit (Stas-Soleil)
пособие, предоставляемое с учётом размера заработкаearnings-tested benefit (Stas-Soleil)
пособие, предоставляемое с учётом размера заработной платыearnings-tested benefit (Stas-Soleil)
пособие при рождении ребёнкаchildbirth benefit (HarryWharton&Co)
пособие при рождении ребёнкаchild birth benefit (HarryWharton&Co)
пособие роженицеmaternity benefit
пособие учащегосяstudent training manual (Alex Lilo)
пособия для начинающихeasy reading series (изучать иностранные языки)
пособия для одиноких родителейlone-parent benefits (Stas-Soleil)
пособия для престарелыхold age benefits
пособия для семейfamily allowances (семьям – но не многодетным, как написано в экономическом словаре Lavrov)
Пособия и льготы для ветерановVA Benefits (Nastena77)
пособия и льготы по беременности и родамmaternity provisions (Кунделев)
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveteran s' preference
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveterans' benefits (preference)
пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащихveteran s' benefits
пособия неимущим, живущим самостоятельноout-of-door relief (не в домах призрения)
пособия неимущим, живущим самостоятельноoutdoor relief (не в домах призрения и т. п.)
пособия по безработицеunemployment subsidies (TopGar)
пособия по социальному обеспечениюsocial assistance grants
пособия, установленные на едином уровнеflat -rate benefit
правительственное пособиеsubvention
практическое пособиеapplications (bond_x)
практическое учебное пособиеworkbook
предметы, используемые как наглядные пособияrealia
предметы, используемые как наглядные пособияrealias (для начальной школы)
претендовать на социальное пособиеapply for welfare (A.Rezvov)
привязанное к уровню дохода пособиеearning-related benefit
проверить пособие в практике учебной работыgive actual classroom try-out to the textbook
программа пособий по безработицеunemployment benefit program (Johnny Bravo)
программа предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учрежденийstate-financed unemployment benefit program (Johnny Bravo)
программное средство для определения права на пособиеBenefit Eligibility Screening Tool (Yeldar Azanbayev)
рабочие пособияfindings
разовое пособие при рождении ребёнкаone-time payout after a birth
расходовать деньги на выдачу пособийdole
расходы на выплату пособия по безработицеspending on unemployment
расходы на пособия по социальному обеспечениюspending on welfare benefits
сбор, взимаемый с имеющих высокий доход лиц, получающих пособие на содержание ребёнкаhigh income child benefit charge (Moonranger)
семейное пособиеfamily allowance
серия учебных пособийseries of tutorials (tania_mouse)
сидеть на пособииbe on social assistance (It's amazing that she says she can't afford to pay the fines because she is on social assistance, yet she can afford to pay $10 a day for a pack of cigarettes. ART Vancouver)
случай с первой страницы пособия для бабниковpage one from the philanderer's handbook (очень типичный случай happyhope)
сокращение пособийrelief cut
сокращение пособияrelief cut
сокращение пособия по несчастному случаю на производстве из-за небрежности потерпевшегоcontributory negligence
социальное пособиеwelfare payment (Alexander Matytsin)
социальное пособиеincome support (TranslationHelp)
социальное пособиеwelfare (slitely_mad)
социальные пособияsocial security benefits (Alexander Demidov)
социальные пособия и льготыsocial protection benefits (Yakov F.)
справочное пособиеresources guide (tania_mouse)
справочное пособиеreference book (Denis Tatyanushkin)
Справочное пособие, информация с местField Reference (Татьяна Окунская)
стабильное учебное пособие для курсов по экономикеa basic text for economic courses
страхование пособий, выплачиваемых рабочим в связи с производственной травмой или профзаболеваниемworkmen's compensation insurance
страховое пособиеbenefit
страховое пособие по случаю утраты трудоспособностиdisability benefits
страховое пособие при производственной травмеindustrial injuries disablement benefit (Брит. Анастасия Беляева)
супружеское пособиеseparation allowance (Guca)
существенное пособие для рабочих / трудящихсяmaterial benefit to the workers (raf)
удобное пособиеhandy reference (справочный материал Aslandado)
урезать пособиеcurtail an allowance
урок с демонстрацией наглядных пособийobject-lesson (ssn)
урок с демонстрацией наглядных пособийobject lesson
учебное пособиеwork book
учебное пособиеteaching guide (Азери)
учебное пособиеlearning guide (GeOdzzzz)
учебное пособиеguide (Alex_Odeychuk)
учебное пособиеtext edition
учебное пособиеstudy aid (sophistt)
учебное пособиеtextbook (Oxford Concise: "a book used as a standard work for the study of a subject" ALJ)
учебное пособиеwork-book
учебное пособиеstudy guide
учебное пособиеlearner
учебное пособиеschoolbook
учебное пособие для студентаstudent training manual (Alex Lilo)
учебные пособияstudy guides (Study guides can be broad based to facilitate learning in a number of areas, or be resources that foster comprehension of literature, research topics, history, and other subjects. General topics include study and testing strategies; reading, writing, classroom, and project management skills; as well as techniques for learning as an adult, with disabilities, and online. Some will summarize chapters of novels or the important elements of the subject. Study guides for math and science often present problems (as in problem-based learning) and will offer techniques of resolution. Academic support centers in schools often develop study guides for their students, as do for-profit companies and individual students and professors. Once only found at local five and dime stores the internet brought about a new era of online sites with study material. WK Alexander Demidov)
учебные пособияteachware
учебные пособияtraining aids
фирма выплатила пособияthe firm paid out the benefits to (кому-либо)
фонд для выплаты пособий по безработицеredundance fund
ценное пособиеhelpful guide (Andrey Truhachev)
чек с пособиемstimulus check (Oksana-Ivacheva)