DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing порт | all forms | exact matches only
RussianGerman
автономный портHäfen mit Selbstverwaltung
акватория портаHafenhecken
акватория портаHafenbecken
Блистательная портаdie Höhe Pforte (официальное название султанского правительства Турции)
блокада портаHafensperre
блокировать портeinen Häfen absperren
блокировать портeinen Hafen absperren
Большой портGroßhafen (название порта в Ст.-Петербурге Queerguy)
вес в порту назначенияlanded weight
вес, полученный в порту назначенияlanded weight
внутренняя часть портаBinnenhafen
военный портMarinestation
военный портKriegshafen
вход в портHafeneinfahrt
входить в портin einen Häfen einlaufen
входить в портin einen Hafen einlaufen
вчера в порту погрузили на суда много автомобилейim Hafen hat man gestern viele Autos auf Schiffe verladen
выполнять таможенные формальности при входе судна в портein Schiff einklarieren
Высокая портаdie Höhe Pforte
выходить из портаaus einem Häfen auslaufen
выходить из портаaus einem Hafen auslaufen
г. Порт-о-ПренсPort-au-Prince
глубоководный портTiefwasserhafen
грузооборот портаHafenumschlag
до прибытия в порт назначенияvor der Ankunft im Zielhafen
заграничный портFremdhafen
заходить в портeinen Hafen ablaufen
заходить в портeinen Häfen ansegeln (на парусах)
заходить в портeinen Häfen anlaufen
заходить в портeinen Hafen ansegeln (на парусах)
инспектор портаHafenaufseher
контейнерный портContainerhafen
корабль пришёл в порт Ростокdas Schiff legte im Rostocker Häfen an
корабль стоит в портуdas Schiff liegt im Häfen
корабль стоит в портуdas Schiff liegt im Hafen
морская перевозка грузов, принадлежащих другим странам, без захода в порты своей страныcross-trade
морской портSeehafen
морской портHochseehafen
морской рыбный портHochseefischereihafen
начальник портаHafenkapitän
начальник торгового портаHafenmeister
незамерзающий портWinterhafen
оборона портаHafenverteidigung
он помчался в порт, чтобы встретить отца сразу же по приходе суднаer spurtete zum Hafen, um seinen Vater gleich beim Eintreffen des Schiffes begrüßen zu können
охрана водного портаHafenschutz
пароход разгружается в портуdas Schiff löscht die Ladung im Hafen
пароход стоит под разгрузкой в портуdas Schiff löscht die Ladung im Hafen
перевалочный портUmschlaghafen
перевозки между иностранными портамиcross-trade
перегрузочный портUmschlaghafen
перегрузочный портUmschlagshafen
по прибытии в порт назначенияnach der Ankunft im Zielhafen
порт в устье рекиMündungshafen
порт ввода-выводаI/O-Port
порт выгрузкиLöschafen
порт выходаAbgangshafen
порт на Балтийском мореOstseehafen
порт назначенияBestimmungshafen
порт отправленияAbfahrtshafen
порт отправленияAbfahrthafen
порт отправленияAbgangshafen
порт перевалкиZwischenhafen
порт перевалкиUmschlaghafen
порт рыболовного флотаFischereihafen
порт, через который идёт экспортAusfuhrhafen
правила внутреннего распорядка портаHafenordnung
прикладной час портаHafenzeit
приливный портGezeitenhafen
разрешение судам противника покинуть порты враждебной стороныIndult (после начала военных действий)
речной портFlusshafen
речной портBinnenhafen
сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначенияcif landed
скудно освещать портden Hafen spärlich beleuchten
сообщение между морскими портамиSeehafenverkehr
стоянка в портуHafenaufenthalt
строительство портаHafenbau
судно стоит в портуdas Schiff liegt im Häfen
территория портаHafengelände
торговый морской портSeehandelshafen (Лорина)
торговый портHandelshafen
управление портаHafenamt
условие в чартере о возможности захода судна в другие портыdeviation clause (помимо порта назначения)
хорошо освещать портden Hafen gut beleuchten
туристская экскурсия по портуHafenrundfahrt (на судне)