DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поработать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
давайте поработайте до десятиlet's work till ten
его убедили поработать на зарплату учителяhe has been hooked into working at the school fair
ей надо ещё поработатьshe must do some more work
мне придётся поработать вилами в садуI shall have to fork over the soil in the garden
мы поработаем час и после этого сделаем перерывwe will work for an hour and then stop
недолго поработатьhave a short stint of (кем-либо A.Rezvov)
немного поработать в садуdo a bit of gardening (I just wanted to do a bit of gardening. ART Vancouver)
немного поработать в садуtake a turn at gardening
немного поработать вёсламиtake a turn at the oars
ну что ж, мы хорошо поработалиwell, we had a good go (suburbian)
нужно хорошо поработатьit takes a lot of work (чтобы добиться некоего результата: It takes a lot of work to break free from capitalism. Before starting this journey, I owned my own marketing company. businessinsider.com ART Vancouver)
область деятельности, над которой предстоит поработатьarea for improvement (Ася Кудрявцева)
'оборвать все контакты', чтобы спокойно поработать или выучить что-либо.Lock oneself away (Пример: I LOCK MYSELF AWAY for a few weeks before exams. Амада Авея)
он здорово поработалhe has worked really well
он изрядно поработал сегодняhe has done a good day's work
он много поработал над планамиhe has put in a lot of time on the plans
он на совесть поработал над этимhe did a yeoman job on the problem
они здорово поработалиthey have worked splendidly
отлично поработатьdo a terrific job (ART Vancouver)
отлично поработатьdo an excellent job (ART Vancouver)
По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработатьI think it's quite clear that there's still room for improvement.
поработаем до обеда!let's work till lunchtime!
поработай с неделю, а там увидимwork a week and then we'll see
поработайте с неделю, а там увидимwork a week and then we'll see
поработать в отпускеtake a working holiday (as a volunteer, without pay, or to upgrade one's employment skills ART Vancouver)
поработать ещёgive it another brush
поработать над благоустройством домаdo some home improvement (MichaelBurov)
поработать часок до завтракаput in an hour's work before breakfast (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.)
пришлось поработатьit was quite a job
рабочий настрой, непреодолимое желание поработатьworking fit (maxvet)
регулярные занятия спортом позволяют вашему сердцу, лёгким и мышцам поработать с пользой для себяregular exercise gives the lungs, heart, and muscles a good workout (bigmaxus)
серьёзно поработатьbe hard at work
слушайте, вот какая вещь: сегодня вечером нам придётся поработатьdo you know what? we've to do some work tonight
теперь мне надо поработатьI must do some work now
Типичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходныеA common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn)
у меня много недоделок, надо поработатьI have a lot of work to make up
хорошо поработалиgood job everyone (Анна Ф)
я поработаю над этимI shall hammer on it