DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing попасть в беду | all forms | in specified order only
RussianEnglish
если вы не будете осторожны, вы попадёте в бедуif you don't watch it, you will get into trouble
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
он попал в бедуhe is in trouble
он попал в бедуhe got into trouble
он проявил ко мне большое участие, когда я попал в бедуhe showed me great sympathy when I was in trouble
попасть в бедуget into harm
попасть в бедуfall into trouble
попасть в бедуcop it
попасть в бедуget into trouble (into a difficulty, into mischief, etc., и т.д.)
попасть в бедуcome unstuck
попасть в бедуbe in a sad pickle
попасть в бедуcome a howler
попасть в бедуbe in trouble
попасть в бедуbe in hot water (обыкн. по собственной вине)
попасть в бедуbe in deep trouble
попасть в бедуget in hot water with (NumiTorum)
попасть в бедуmucker
попасть в бедуbe in the hot water (обыкн. по собственной вине)
попасть в бедуcome to harm
попасть в бедуmeet suffer disaster
попасть в бедуget into a mess
попасть в бедуbe in a pretty pickle
попасть в бедуland in hot water with (NumiTorum)
попасть в бедуbe in hot water with (NumiTorum)
попасть в бедуcop
попасть в бедуrun into a mess (Азери)
попасть в бедуget into~, to come to harm
попасть в бедуbe into hot water
попасть в бедуland in trouble (Anglophile)
попасть в бедуcome a mucker
попасть в бедуget into hot water
попасть в бедуcome to grief
попасть в бедуget into a mess
пострадать, попасть в бедуcome into harm's way (azalak)
я всегда готов помочь вам, если вы попадёте в бедуI'll always stand by you in case of trouble