Russian | English |
всё в порядке, они помирились | everything is all right, they made up |
вы не знаете, они уже помирились? | do you know if they made up yet? |
давай помиримся | let's make up |
давайте забудем прошлое и помиримся | let's let bygones be bygones and make peace |
давайте помиримся | let us make it up |
друзьям удалось помирить его с женой | friends managed to reconcile him with his wife |
'cекс примирения', секс после ссоры, чтобы помириться | makeup sex (maryxmas) |
их ссора улажена, они помирились | their quarrel is made up |
мы поцеловались и помирились | we've kissed and made up |
ну же, ребята, помиритесь | come on, guys, make up |
он придёт, чтобы с тобой помириться | he is coming to make up with you |
они поссорились и так и не помирились | they quarrelled and never made up |
помирить людей, которые поссорились между собой | put to rights people that are fallen out |
помирить людей, которые поссорились между собой | set to rights people that are fallen out |
помириться до суда | settle out of court |
помириться не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
помириться с | make up with (Tamerlane) |
помириться с | make up with (кем-л.) |
помириться с | make peace with |
попытаться помирить | seek to make peace |
поцелуйтесь и помиритесь! | kiss and be friends! |
почему бы тебе не помириться с ней? | why don't you make it up with her? |
прошли годы, прежде чем они помирились | it was years before they made up their quarrel |
пытаться помирить | seek to make peace |
так хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры | it's good to be at one with my husband after that terrible quarrel |
успеть в четверть часа и помириться, и поссориться | be in and out a quarter of an hour |
я рад, что вы решили наконец помириться | I'm so glad that you two have decided to come together at last |