DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing получить | all forms | exact matches only
RussianItalian
благодаря настойчивой учёбе он получил дипломa furia di studiare riusci a prendere il diploma
вторично получить словоriavere la parola (на собрании)
готовящийся получить дипломlaureando
ему предстоит получить наследствоsta per ricevere un'eredità (или l'eredità Assiolo)
ему предстоит получить наследствоe prossimo alla successione
желать получить что-л. без трудаvoler la pappa fatta
каждый получит награду по заслугамsaranno premiati ciascuno secondo il merito (Nuto4ka)
как могло получиться?com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева)
как получилось?com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева)
как так получилось?com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева)
который можно получитьricevibile
на руки получитьritirare personalmente
на руки получитьritirare di persona
на руки получитьricevere nelle proprie mani
неизвестно, получил ли он моё письмоchissa se avra ricevuto la mia lettera! (Nuto4ka)
ничего не получилосьtutto è andato a monte
ничего не получилосьtutto è finito in nulla
он получил по заслугамha avuto ciò che si meritava
он получил по заслугамben gli sta
он получил по заслугамha avuto il suo resto
он получил предупреждениеè stato diffidato (dal fare qc)
он получил с десяток писемha ricevuto una decina di lettere
он получил уйму денегha ricevuto un buscherio di quattrini
Он получил эту должность, потому что ему кто-то помогPer fargli avere quel posto c'e' voluta una spintarella (Taras)
получилось изумительноe riuscito un portento
получилось так, что...andò che...
получилось так, что...il caso volle che...
получить аванс в счёт зарплатыottenere un anticipo sullo stipendio (armoise)
получить авансомricevere in acconto
получить аккредитациюaccreditarsi (Assiolo)
получить ангажементfare una scrittura
получить ангажементfirmare una scrittura
получить ангажементessere scritturato
получить аттестат на право преподаванияottenere l'abilitazione all'insegnamento
получить багажritirare il bagaglio
получить билетыritiri biglietti
получить благоприятный результатottenere il partito (при голосовании)
получить большинство го́лосовottenere la maggioranza (dei voti)
получить большинство голосовriportare la maggioranza dei voti
получить большинство голосовottenere la maggioranza dei suffragi
получить большое удовольствиеricevere molta gioia
получить большое удовольствиеaver un gran piacere
получить большой кушfar borsone
получить в подарокavere come dono
получить в подарокricevere come dono
получить в подарокricevere in dono
получить что-л. в подарокavere q.c. in regalo
получить в подарокavere in dono
получить в приданоеricevere per dote
получить весточку из домуaver notizie da casa
получить что-л. взаменricevere q.c. in ricambio
получить взысканиеprendere una sanzione
получить властьprendere braccio (над кем-л.)
получить волчий билетessere iscritto nella lista nera
получить волчий паспортessere incluso nella lista nera
получить волчий паспортessere iscritto nella lista nera
получить вперёдricevere in acconto
получить всеобщее признаниеessere riconosciuto da tutti
получить выговорbuscare una ramanzina
получить выговорbuscarsi una ramanzina
получить выговорbuscare una censura
получить выговорtoccare una sgridata
получить выгодуricavare utili
получить выигрыш по облигацииincassare il premio sorteggiato
получить головомойкуbuscarsi un rabbuffo
получить двойку по арифметикеaver un due in aritmetica
получить деньги в кассеprelevare denaro dalla cassa (massimo67)
получить деньги обратноfarsi rimborsare
получить де́ньги по переводуriscuotere un vaglia
получить деньги по чекуincassare l'assegno
получить де́ньги с покупателяricevere il denaro dall'acquierente
получить дипломottenere la laurea
получить дипломconseguire la laurea
получить дипломconseguimento un diploma
получить дипломlaurearsi
получить дипломdiplomarsi
получить дипломlaurearsi (по окончании высшего учебного заведения Avenarius)
получить диплом врачаlaurearsi in medicina
получить диплом с отличиемlaurearsi a pieni voti
получить диплом юристаlaurearsi in legge
получить директивыavere direttive
получить докторскую степеньaddottorare (e; nell' U.R.S.S.)
получить должностьconseguimento un impiego
получить доступaccedere (accedere a qualcosa - получить доступ к... shshaman)
получить доцентуруconseguire la docenza
получить другое назначениеavere un'altra destinazione
получить единицу по математикеprendere un uno in matematica (massimo67)
получить жалованьеritirare lo stipendio
получить желанный результатsortire l'esito sperato
получить заказricevere una commessa
получить заказaccettare una commessa
получить заказricevere una un'ordinazione
получить заказaccettare una un'ordinazione
получить заказavere un'ordinazione
получить заказанный товарricevere la merce commissionata (massimo67)
получить замечаниеavere una reprensione
получить заработную платуpercepire lo stipendio
получить зарплатуritirare il salario
получить зарплатуricevere il salario
получить зарплатуricevere lo stipendio (Nuto4ka)
получить зарплатуpercepire lo stipendio
получить звание доктораconseguimento la laurea
получить звание доктора филологических наукricevere il dottorato in lettere
получить знания в чем-л.farsi una cultura (Tumatutuma)
получить значительное большинство на выборахvincere al le elezioni con un largo margine di voti
получить известностьdiventare celebre
получить известностьacquistare notorietà
получить известностьacquistare fama
получить известность благодаряessere conosciuto per (Himera)
получить известность благодаряessere noto per (Himera)
получить кафедруvincere una cattedra
получить кафедруottenere una cattedra
получить кафедруavere una cattedra
получить кафедруvincere il concorso per una cattedra
получить комиссию за...ricevere in compenso per...
получить консервато́рское образованиеfinire il conservatorio
получить контрольacquistare il controllo (acquistare il controllo di una miniera di potassio massimo67)
получить крупный выигрышribeccarsi una buona vincita
получить кулаком в носricevere un pugno sul naso (Nuto4ka)
получить Льготуottenere l'immunita
получить местоottenere un posto
получить местоimpiegarsi
получить мировую известностьguadagnare la fama mondiale a livello mondiale (massimo67)
получить мировую известностьguadagnare ottenere acquistare ricevere una buona reputazione a livello mondiale (massimo67)
получить на памятьavere in ricordo
получить что-л. на памятьavere q.c. in ricordo
получить на полную катушкуaver busse e corna (Taras)
получить на рукиriscuotere
получить на рукиpercepire (о деньгах)
получить на рукиricevere in mano
получить нагоняйprendersi una ramanzina
получить нагоняйbuscare una ramanzina
получить нагоняйricevere una paternale
получить нагоняйbuscarsi un rabbuffo
получить нагоняйpigliarsi una ramanzina
получить нагоняйbuscarsi una strigliata
получить наградуricevere una decorazione (орден, медаль)
получить наградуricevere un'onorificenza
получить наградуricevere una onorificenza
получить наградуricevere una medaglia (орден, медаль)
получить наградуessere decorato d'un ordine (орден, медаль)
получить наградуessere insignito d'un ordine (орден, медаль)
получить назначениеricevere l'investitura
получить наслаждениеrestar servito
получить наследствоraccogliere l'eredita
получить наследствоfar un'eredita
получить наследствоereditare
получить нахлобучкуbuscare una ramanzina
получить неверные сведенияessere mal informato
получить недельную платуriscuotere la settimana
получить незначительное большинствоsuperare con un lieve margine (на выборах)
оценка получить неудовлетворительноricevere l'insufficenza
оценка получить неудовлетворительноavere l'insufficenza
avere una notizia in anteprima - получить новость раньше ее официального объявленияanteprima (Николь)
получить образованиеessere istruito
получить образованиеricevere l'istruzione
получить обратноricuperare
получить обратноriavere
получить обратноriottenere (spanishru)
получить обратно деньгиfarsi rimborsare
получить обратно своё имуществоreintegrare il patrimonio
получить огласкуessere reso di pubblica ragione
получить огромное удовольствиеdivertirsi un mondo
получить одобрениеriscuotere consenso
получить одобрениеavere il plauso
получить одобрение публикиottenere il suffragio del pubblico
получить ожогиriportare ustioni
получить оплеухуprendersi una sberla (Taras)
получить оргазмraggiungere l'orgasmo (spanishru)
получить орденessere insignito di una medaglia
получить орденessere decorato di una medaglia
получить освобождениеottenere l'immunita (от чего-л.)
получить оскорблениеricevere una offesa
получить оскорблениеricevere un malgarbo
получить от воро́т поворотtornare con le pive nel sacco
получить отказavere una negativa
получить отказricevere una ripulsa
получить отказricevere un rifiuto
получить отличную отметкуriportare un ottimo voto
получить отсрочкуpurgare la mora
получить отсрочкуottenere la proroga
получить отставкуessere piantato (у кого-л.)
получить офицерское званиеguadagnarsi le spalline
получить очередное званиеsalire di un grado
получить очередное званиеavanzare di grado
получить очкоsegnare un punto
получить пенсиюritirare lo la pensione
получить пинкаbuscare una pedata
получить письмоritirare una lettera (на почте)
получить письмо от братаricevere una lettera dal fratello
получить по заслугамpagare il fio
получить по заслугамpagliare il fio
получить по носуprendere un pugno sul naso
получить по первое числоessere acconci com'i peperoni
получить по первое числоessere acconcio com'i peperoni
получить по первое числоaver busse e corna (cfr. ingl.: to face the music Taras)
получить по полной программеaver busse e corna (Taras)
получить по спинеpagare di schiena
получить по шапкеessere licenziato
получить по шапкеessere silurato
получить по шапкеessere mandato via (быть уволенным)
получить по шапкеincassare un colpo (получить удар)
получить побоиbuscarle
получить повреждениеinfortunarsi
получить повышениеesser stato promosso
получить повышение в званииrisalire di grado
получить под распискуricevere contro quietanza
получить подарокricevere un regalo
получить подарокavere un regalo
получить поддержкуricevere un sollievo
получить положительную реакцииottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67)
получить положительный ответottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67)
получить положительный отзыв тех.ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67)
получить помощьessere aiutato
получить помощьessere soccorso
получить поручениеavere l'incombenza
получить посылкуritirare una un pacco (на почте)
получить посылкуritirare un pacco (на почте)
получить похвалуricevere una lode
получить пощёчинуricevere uno schiaffo
получить пощёчинуbuscare uno schiaffo
получить пощёчинуprendersi una sberla (Taras)
получить пощёчинуpigliare uno schiaffo
получить права́ гражданстваacquistare diritto di cittadinanza (тж. перен.)
получить преимуществоvantaggiarsi
получить прекрасное образованиеricevere un'ottima istruzione
получить премиюguadagnare un premio
получить премиюriportare un premio
получить премиюottenere un premio
получить прибавкуavere un aumento di stipendio
получить прибавкуavere un aumento di salario
получить прибыльricavare guadagni
получить призvincere un premio
получить призvincere il palio
получить призottenere un premio
получить признаниеottenere il riconoscimento (di)
получить приказricevere un ordine
получить прощениеtrovare perdono
получить прощениеfarsi perdonare (Yanick)
получить работуottenere impiego
получить разное воспитаниеessere dissimili per educazione
получить ранениеricevere una ferita
получить ранениеriportare una ferita
получить раныriportare ferite
получить распоряжениеricevere un ordine
получить распоряжение свышеricevere ordini dall'alto
получить распространениеimporsi (Assiolo)
получить расчётriscuotere la liquidazione
получить сведения о последних событияхaver notizie sopra gli ultimi avvenimenti
получить свою долюaver la sua parte
получить свою долюricevere la propria parte
получить своёfare a ripiglino
получить своё обратноrientrare nei suoi danari
получить сдачиaver la pariglia
получить сержантские нашивкиaver i galloni di sergente
получить следуемоеricevere ciò che il dovuto
получить следуемоеricevere ciò che spetta
получить солнечный ударprendere una solata
получить солнечный ударprendere un'insolazione
получить специализациюconseguire una specializzazione (Assiolo)
получить специальность бухгалтераconseguire il/un diploma ad indirizzo ragioneria (Assiolo)
получить специальность бухгалтераdiplomarsi in ragioneria (Assiolo)
получить сполнаaver busse e corna (Taras)
получить статусricevere la qualifica (Himera)
получить статус городаessere dichiarato "citta" (Himera)
получить статус городаOttenere lo status di citta (Himera)
получить степень доктораdottorarsi (наук)
получить степень до́ктораottenere il titolo di dottore
получить стипендиюvincere il pensionato (по конкурсу)
получить строгий выговорvenire censurato
получить судимостьsporcare la fedina penale (Avenarius)
получить телеграммуricevere un telegramma
получить титул князяottenere il principato
получить травмуriportare un trauma
получить тройку по математикеavere tre in matematica
получить увольнениеessere dimesso
получить увольнениеessere congedato
получить увольнениеessere licenziato
получить удовлетворительноottenere la sufficienza
получить удовлетворительную оценкуottenere la sufficienza (в школе)
получить удовлетворительную оценкуottenere la sufficenza (в школе)
получить удовольствиеrestar servito
получить хорошие отметкиriportare buoni voti
получить хороший нагоняйbuscarsi una buona sgridata
получить хороший урокaver avuto una buona lezione
получить чин капитанаpassare capitano
получить широкое распространениеessere diffuso (быть широко распространенным: il periodo in cui si è diffusa la tortura nelle carceri massimo67)
получить широкую огласку в СМИesposizione mediatica (Cosa significa esposizione mediatica? Processo mediatico è un'espressione della lingua italiana entrata nell'uso giornalistico e sociologico per riferirsi a una patologia della rappresentazione di eventi criminosi da parte dei mezzi di comunicazione di massa, in particolare da parte di quelli televisivi: l'esposizione televisiva; rischiano una esposizione mediatica senza fine su media; l'iniziativa ha beneficiato di una grande esposizione mediatica massimo67)
получить щелчок по самолюбиюricevere un colpo all'amor proprio
получить экстрактottenere l'estratto (ricavare; estratto agg. e s. m. [part. pass. di estrarre]. ... Essenza, succo concentrato ricavato da materia vegetale o animale: e. di rose; e. per liquori;: Estratto di alloro è ottenuto per macerazione a freddo della pianta secca; tipi di succhi che si possono ottenere, non solo da frutta massimo67)
получить юридические праваcostituirsi in ente morale
получиться невпопадcascare male
снимок получился хорошийla foto è venuta bene
снова получить нагоняйribuscare
снова получить нахлобучкуribuscare
уплатить за кого-л. и не получить денег обратноrimanere in disborso
уплатить за кого-л. и не получить денег обратноtrovarsi in disborso
уплатить за кого-л. и не получить денег обратноessere in disborso
хорошо у него получилосьci è riuscito bene
человек, который получил несколько ученых степенейplurilaureato (Aruma)
эта книга получила всеобщее одобрениеquesto libro ha avuto tutti i crismi dell'arte
это получилось как-то странноè accaduto in un modo piuttosto strano
я получил громадное удовольствиеmi son divertito un mondo
я получил повышение. - Да?sono stato promosso - Si? (davvero?, possibile?)