Russian | Italian |
благодаря настойчивой учёбе он получил диплом | a furia di studiare riusci a prendere il diploma |
вторично получить слово | riavere la parola (на собрании) |
готовящийся получить диплом | laureando |
ему предстоит получить наследство | sta per ricevere un'eredità (или l'eredità Assiolo) |
ему предстоит получить наследство | e prossimo alla successione |
желать получить что-л. без труда | voler la pappa fatta |
каждый получит награду по заслугам | saranno premiati ciascuno secondo il merito (Nuto4ka) |
как могло получиться? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
как получилось? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
как так получилось? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
который можно получить | ricevibile |
на руки получить | ritirare personalmente |
на руки получить | ritirare di persona |
на руки получить | ricevere nelle proprie mani |
неизвестно, получил ли он моё письмо | chissa se avra ricevuto la mia lettera! (Nuto4ka) |
ничего не получилось | tutto è andato a monte |
ничего не получилось | tutto è finito in nulla |
он получил по заслугам | ha avuto ciò che si meritava |
он получил по заслугам | ben gli sta |
он получил по заслугам | ha avuto il suo resto |
он получил предупреждение | è stato diffidato (dal fare qc) |
он получил с десяток писем | ha ricevuto una decina di lettere |
он получил уйму денег | ha ricevuto un buscherio di quattrini |
Он получил эту должность, потому что ему кто-то помог | Per fargli avere quel posto c'e' voluta una spintarella (Taras) |
получилось изумительно | e riuscito un portento |
получилось так, что... | andò che... |
получилось так, что... | il caso volle che... |
получить аванс в счёт зарплаты | ottenere un anticipo sullo stipendio (armoise) |
получить авансом | ricevere in acconto |
получить аккредитацию | accreditarsi (Assiolo) |
получить ангажемент | fare una scrittura |
получить ангажемент | firmare una scrittura |
получить ангажемент | essere scritturato |
получить аттестат на право преподавания | ottenere l'abilitazione all'insegnamento |
получить багаж | ritirare il bagaglio |
получить билеты | ritiri biglietti |
получить благоприятный результат | ottenere il partito (при голосовании) |
получить большинство го́лосов | ottenere la maggioranza (dei voti) |
получить большинство голосов | riportare la maggioranza dei voti |
получить большинство голосов | ottenere la maggioranza dei suffragi |
получить большое удовольствие | ricevere molta gioia |
получить большое удовольствие | aver un gran piacere |
получить большой куш | far borsone |
получить в подарок | avere come dono |
получить в подарок | ricevere come dono |
получить в подарок | ricevere in dono |
получить что-л. в подарок | avere q.c. in regalo |
получить в подарок | avere in dono |
получить в приданое | ricevere per dote |
получить весточку из дому | aver notizie da casa |
получить что-л. взамен | ricevere q.c. in ricambio |
получить взыскание | prendere una sanzione |
получить власть | prendere braccio (над кем-л.) |
получить волчий билет | essere iscritto nella lista nera |
получить волчий паспорт | essere incluso nella lista nera |
получить волчий паспорт | essere iscritto nella lista nera |
получить вперёд | ricevere in acconto |
получить всеобщее признание | essere riconosciuto da tutti |
получить выговор | buscare una ramanzina |
получить выговор | buscarsi una ramanzina |
получить выговор | buscare una censura |
получить выговор | toccare una sgridata |
получить выгоду | ricavare utili |
получить выигрыш по облигации | incassare il premio sorteggiato |
получить головомойку | buscarsi un rabbuffo |
получить двойку по арифметике | aver un due in aritmetica |
получить деньги в кассе | prelevare denaro dalla cassa (massimo67) |
получить деньги обратно | farsi rimborsare |
получить де́ньги по переводу | riscuotere un vaglia |
получить деньги по чеку | incassare l'assegno |
получить де́ньги с покупателя | ricevere il denaro dall'acquierente |
получить диплом | ottenere la laurea |
получить диплом | conseguire la laurea |
получить диплом | conseguimento un diploma |
получить диплом | laurearsi |
получить диплом | diplomarsi |
получить диплом | laurearsi (по окончании высшего учебного заведения Avenarius) |
получить диплом врача | laurearsi in medicina |
получить диплом с отличием | laurearsi a pieni voti |
получить диплом юриста | laurearsi in legge |
получить директивы | avere direttive |
получить докторскую степень | addottorare (e; nell' U.R.S.S.) |
получить должность | conseguimento un impiego |
получить доступ | accedere (accedere a qualcosa - получить доступ к... shshaman) |
получить доцентуру | conseguire la docenza |
получить другое назначение | avere un'altra destinazione |
получить единицу по математике | prendere un uno in matematica (massimo67) |
получить жалованье | ritirare lo stipendio |
получить желанный результат | sortire l'esito sperato |
получить заказ | ricevere una commessa |
получить заказ | accettare una commessa |
получить заказ | ricevere una un'ordinazione |
получить заказ | accettare una un'ordinazione |
получить заказ | avere un'ordinazione |
получить заказанный товар | ricevere la merce commissionata (massimo67) |
получить замечание | avere una reprensione |
получить заработную плату | percepire lo stipendio |
получить зарплату | ritirare il salario |
получить зарплату | ricevere il salario |
получить зарплату | ricevere lo stipendio (Nuto4ka) |
получить зарплату | percepire lo stipendio |
получить звание доктора | conseguimento la laurea |
получить звание доктора филологических наук | ricevere il dottorato in lettere |
получить знания в чем-л. | farsi una cultura (Tumatutuma) |
получить значительное большинство на выборах | vincere al le elezioni con un largo margine di voti |
получить известность | diventare celebre |
получить известность | acquistare notorietà |
получить известность | acquistare fama |
получить известность благодаря | essere conosciuto per (Himera) |
получить известность благодаря | essere noto per (Himera) |
получить кафедру | vincere una cattedra |
получить кафедру | ottenere una cattedra |
получить кафедру | avere una cattedra |
получить кафедру | vincere il concorso per una cattedra |
получить комиссию за... | ricevere in compenso per... |
получить консервато́рское образование | finire il conservatorio |
получить контроль | acquistare il controllo (acquistare il controllo di una miniera di potassio massimo67) |
получить крупный выигрыш | ribeccarsi una buona vincita |
получить кулаком в нос | ricevere un pugno sul naso (Nuto4ka) |
получить Льготу | ottenere l'immunita |
получить место | ottenere un posto |
получить место | impiegarsi |
получить мировую известность | guadagnare la fama mondiale a livello mondiale (massimo67) |
получить мировую известность | guadagnare ottenere acquistare ricevere una buona reputazione a livello mondiale (massimo67) |
получить на память | avere in ricordo |
получить что-л. на память | avere q.c. in ricordo |
получить на полную катушку | aver busse e corna (Taras) |
получить на руки | riscuotere |
получить на руки | percepire (о деньгах) |
получить на руки | ricevere in mano |
получить нагоняй | prendersi una ramanzina |
получить нагоняй | buscare una ramanzina |
получить нагоняй | ricevere una paternale |
получить нагоняй | buscarsi un rabbuffo |
получить нагоняй | pigliarsi una ramanzina |
получить нагоняй | buscarsi una strigliata |
получить награду | ricevere una decorazione (орден, медаль) |
получить награду | ricevere un'onorificenza |
получить награду | ricevere una onorificenza |
получить награду | ricevere una medaglia (орден, медаль) |
получить награду | essere decorato d'un ordine (орден, медаль) |
получить награду | essere insignito d'un ordine (орден, медаль) |
получить назначение | ricevere l'investitura |
получить наслаждение | restar servito |
получить наследство | raccogliere l'eredita |
получить наследство | far un'eredita |
получить наследство | ereditare |
получить нахлобучку | buscare una ramanzina |
получить неверные сведения | essere mal informato |
получить недельную плату | riscuotere la settimana |
получить незначительное большинство | superare con un lieve margine (на выборах) |
оценка получить неудовлетворительно | ricevere l'insufficenza |
оценка получить неудовлетворительно | avere l'insufficenza |
avere una notizia in anteprima - получить новость раньше ее официального объявления | anteprima (Николь) |
получить образование | essere istruito |
получить образование | ricevere l'istruzione |
получить обратно | ricuperare |
получить обратно | riavere |
получить обратно | riottenere (spanishru) |
получить обратно деньги | farsi rimborsare |
получить обратно своё имущество | reintegrare il patrimonio |
получить огласку | essere reso di pubblica ragione |
получить огромное удовольствие | divertirsi un mondo |
получить одобрение | riscuotere consenso |
получить одобрение | avere il plauso |
получить одобрение публики | ottenere il suffragio del pubblico |
получить ожоги | riportare ustioni |
получить оплеуху | prendersi una sberla (Taras) |
получить оргазм | raggiungere l'orgasmo (spanishru) |
получить орден | essere insignito di una medaglia |
получить орден | essere decorato di una medaglia |
получить освобождение | ottenere l'immunita (от чего-л.) |
получить оскорбление | ricevere una offesa |
получить оскорбление | ricevere un malgarbo |
получить от воро́т поворот | tornare con le pive nel sacco |
получить отказ | avere una negativa |
получить отказ | ricevere una ripulsa |
получить отказ | ricevere un rifiuto |
получить отличную отметку | riportare un ottimo voto |
получить отсрочку | purgare la mora |
получить отсрочку | ottenere la proroga |
получить отставку | essere piantato (у кого-л.) |
получить офицерское звание | guadagnarsi le spalline |
получить очередное звание | salire di un grado |
получить очередное звание | avanzare di grado |
получить очко | segnare un punto |
получить пенсию | ritirare lo la pensione |
получить пинка | buscare una pedata |
получить письмо | ritirare una lettera (на почте) |
получить письмо от брата | ricevere una lettera dal fratello |
получить по заслугам | pagare il fio |
получить по заслугам | pagliare il fio |
получить по носу | prendere un pugno sul naso |
получить по первое число | essere acconci com'i peperoni |
получить по первое число | essere acconcio com'i peperoni |
получить по первое число | aver busse e corna (cfr. ingl.: to face the music Taras) |
получить по полной программе | aver busse e corna (Taras) |
получить по спине | pagare di schiena |
получить по шапке | essere licenziato |
получить по шапке | essere silurato |
получить по шапке | essere mandato via (быть уволенным) |
получить по шапке | incassare un colpo (получить удар) |
получить побои | buscarle |
получить повреждение | infortunarsi |
получить повышение | esser stato promosso |
получить повышение в звании | risalire di grado |
получить под расписку | ricevere contro quietanza |
получить подарок | ricevere un regalo |
получить подарок | avere un regalo |
получить поддержку | ricevere un sollievo |
получить положительную реакции | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
получить положительный ответ | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
получить положительный отзыв тех. | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
получить помощь | essere aiutato |
получить помощь | essere soccorso |
получить поручение | avere l'incombenza |
получить посылку | ritirare una un pacco (на почте) |
получить посылку | ritirare un pacco (на почте) |
получить похвалу | ricevere una lode |
получить пощёчину | ricevere uno schiaffo |
получить пощёчину | buscare uno schiaffo |
получить пощёчину | prendersi una sberla (Taras) |
получить пощёчину | pigliare uno schiaffo |
получить права́ гражданства | acquistare diritto di cittadinanza (тж. перен.) |
получить преимущество | vantaggiarsi |
получить прекрасное образование | ricevere un'ottima istruzione |
получить премию | guadagnare un premio |
получить премию | riportare un premio |
получить премию | ottenere un premio |
получить прибавку | avere un aumento di stipendio |
получить прибавку | avere un aumento di salario |
получить прибыль | ricavare guadagni |
получить приз | vincere un premio |
получить приз | vincere il palio |
получить приз | ottenere un premio |
получить признание | ottenere il riconoscimento (di) |
получить приказ | ricevere un ordine |
получить прощение | trovare perdono |
получить прощение | farsi perdonare (Yanick) |
получить работу | ottenere impiego |
получить разное воспитание | essere dissimili per educazione |
получить ранение | ricevere una ferita |
получить ранение | riportare una ferita |
получить раны | riportare ferite |
получить распоряжение | ricevere un ordine |
получить распоряжение свыше | ricevere ordini dall'alto |
получить распространение | imporsi (Assiolo) |
получить расчёт | riscuotere la liquidazione |
получить сведения о последних событиях | aver notizie sopra gli ultimi avvenimenti |
получить свою долю | aver la sua parte |
получить свою долю | ricevere la propria parte |
получить своё | fare a ripiglino |
получить своё обратно | rientrare nei suoi danari |
получить сдачи | aver la pariglia |
получить сержантские нашивки | aver i galloni di sergente |
получить следуемое | ricevere ciò che il dovuto |
получить следуемое | ricevere ciò che spetta |
получить солнечный удар | prendere una solata |
получить солнечный удар | prendere un'insolazione |
получить специализацию | conseguire una specializzazione (Assiolo) |
получить специальность бухгалтера | conseguire il/un diploma ad indirizzo ragioneria (Assiolo) |
получить специальность бухгалтера | diplomarsi in ragioneria (Assiolo) |
получить сполна | aver busse e corna (Taras) |
получить статус | ricevere la qualifica (Himera) |
получить статус города | essere dichiarato "citta" (Himera) |
получить статус города | Ottenere lo status di citta (Himera) |
получить степень доктора | dottorarsi (наук) |
получить степень до́ктора | ottenere il titolo di dottore |
получить стипендию | vincere il pensionato (по конкурсу) |
получить строгий выговор | venire censurato |
получить судимость | sporcare la fedina penale (Avenarius) |
получить телеграмму | ricevere un telegramma |
получить титул князя | ottenere il principato |
получить травму | riportare un trauma |
получить тройку по математике | avere tre in matematica |
получить увольнение | essere dimesso |
получить увольнение | essere congedato |
получить увольнение | essere licenziato |
получить удовлетворительно | ottenere la sufficienza |
получить удовлетворительную оценку | ottenere la sufficienza (в школе) |
получить удовлетворительную оценку | ottenere la sufficenza (в школе) |
получить удовольствие | restar servito |
получить хорошие отметки | riportare buoni voti |
получить хороший нагоняй | buscarsi una buona sgridata |
получить хороший урок | aver avuto una buona lezione |
получить чин капитана | passare capitano |
получить широкое распространение | essere diffuso (быть широко распространенным: il periodo in cui si è diffusa la tortura nelle carceri massimo67) |
получить широкую огласку в СМИ | esposizione mediatica (Cosa significa esposizione mediatica?
Processo mediatico è un'espressione della lingua italiana entrata nell'uso giornalistico e sociologico per riferirsi a una patologia della rappresentazione di eventi criminosi da parte dei mezzi di comunicazione di massa, in particolare da parte di quelli televisivi: l'esposizione televisiva; rischiano una esposizione mediatica senza fine su media; l'iniziativa ha beneficiato di una grande esposizione mediatica massimo67) |
получить щелчок по самолюбию | ricevere un colpo all'amor proprio |
получить экстракт | ottenere l'estratto (ricavare; estratto agg. e s. m. [part. pass. di estrarre]. ... Essenza, succo concentrato ricavato da materia vegetale o animale: e. di rose; e. per liquori;: Estratto di alloro è ottenuto per macerazione a freddo della pianta secca; tipi di succhi che si possono ottenere, non solo da frutta massimo67) |
получить юридические права | costituirsi in ente morale |
получиться невпопад | cascare male |
снимок получился хороший | la foto è venuta bene |
снова получить нагоняй | ribuscare |
снова получить нахлобучку | ribuscare |
уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | rimanere in disborso |
уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | trovarsi in disborso |
уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | essere in disborso |
хорошо у него получилось | ci è riuscito bene |
человек, который получил несколько ученых степеней | plurilaureato (Aruma) |
эта книга получила всеобщее одобрение | questo libro ha avuto tutti i crismi dell'arte |
это получилось как-то странно | è accaduto in un modo piuttosto strano |
я получил громадное удовольствие | mi son divertito un mondo |
я получил повышение. - Да? | sono stato promosso - Si? (davvero?, possibile?) |