DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing покупаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банк вынужден покупать дорого, а продавать дёшевоthe bank is having to buy high and sell low
билет со скидкой для тех, кто покупает заранееearly bird ticket (misha_saiko)
больше не покупать тамtake one's custom elsewhere (что-либо TarasZ)
больше не покупать у нихtake one's custom elsewhere (что-либо; They sold me a torn skirt, and that's why I'll take my custom elsewhere. – Они продали мне порванную юбку, и поэтому я больше не буду покупать у них что-либо. TarasZ)
видеть, как он покупает газетуobserve him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc., и т.д.)
все кинулись покупать билетыthere was a rush to buy tickets
всегда выгодно покупать хорошие вещиit always pays buy good things
всегда выгодно покупать хорошие вещиit always pays to buy good things
всё продаётся и покупается, вопрос лишь в ценеEveryone is for sale, the question is but price. (VLZ_58)
гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новоеgetting out of debt must be placed before buying anything new
дёшево покупать вещиbuy things cheap (books eagerly, pictures secretly, land recklessly, etc., и т.д.)
дёшево покупать вещиbuy things cheaply (books eagerly, pictures secretly, land recklessly, etc., и т.д.)
если покупать оптом, выходит дешевлеit comes cheaper if you buy things in bulk
есть смысл покупать хорошие вещиit pays to buy good things
Закон "Покупайте американское"Buy American Act (Dahis)
как ты покупаешь одежду?how are you off for clothes?
кампания "Покупай отечественное!"buy national campaign (мероприятия, стимулирующие и убеждающие потребителя покупать отечественные товары, а не импортные)
купцы покупают и продаютmerchants buy and sell
лицо, которое покупает самые современные товары, как только они поступают на рынок продажheatseeker (A person who, always buys the most up to date version of an existing product as soon as it comes onto the market. Interex)
люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложкеhis name on the cover sells the book
мы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупатьwe may reasonably suppose that this book will sell well
мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещиtoo poor to buy cheap (m_rakova)
не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадностиa friend's frown is better than a foe's smile (Саади)
не покупайте за глазаdon't buy sight unseen
не покупать товарыblack goods
не покупаться на шумную рекламуdon't buy into the hype (You see these items on store shelves and on TV, but don't buy into the hype. These 10 products aren't always worth your money. Alexey Lebedev)
незаслуженно мало покупаются инвесторамиstock is under-owned (mascot)
некоторые покупают дорогие билеты в театр из соображений престижаsome people buy higher-priced theatre seats as a status symbol
нелегально покупать опиумbuy opium on the sly
нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малыthere is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them
обратно покупать проданноеrepurchase
он пытался загнать свою старую машину, но её никто не покупалhe tried to flog his old car, but no one would buy it
он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Эндаhe is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealers
она стала покупать нужное и ненужноеshe went on a buying spree
они могли позволить себе покупать самое лучшееthey were in a position to buy the best
они обычно покупали десять кило говядины одним кускомthey used to buy ten kilos of beef in one lump
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping
Покупай отечественноеShop local (Перевод выполнен inosmi.ru politico.eu dimock)
покупайте в кредит!buy now, pay afterwards!
покупайте в кредит!buy now, pay afterward!
покупайте в рассрочкуbuy now, pay afterwards!
покупайте в рассрочкуbuy now, pay afterward!
покупать акцииtake up stock
покупать акцииtake shares (Only)
покупать акцииtake stock in
покупать арбуз навырезbuy a watermelon with right to sample a section
покупать билет в кино за полценыget in half-price at the cinema (Daily Mail Alex_Odeychuk)
покупать билетыbook
покупать билеты в театрtake tickets to the theatre (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.)
покупать билеты заранееtake seats in advance
покупать большое количествоbulk buy (Because we're such a large family we find it cheaper to bulk buy foods we eat a lot of. iVictorr)
покупать что-либо в большом количествеbuy in quantities
покупать в кредитtick
покупать в кредитgo on tick
покупать что-л. в кредитbuy smth. on credit
покупать в кредитrun upon tick
покупать в кредитbuy on credit
покупать в кредитbuy on trust (idiom LisKa AlisKa)
покупать в кредитrun up bills
покупать в кредитgo tick
покупать в кредитbuy jawbone
покупать что-либо в кредитbuy on tick
покупать в кредит у мясникаtick with the butcher
покупать в универсальном магазинеshop at the stores
покупать в определённой лавкеdeal
покупать в продуктовом магазинеget something at the grocery store (ART Vancouver)
покупать что-либо в рассрочкуbuy on the installment plan
покупать в рассрочкуbuy on the instalment plan
покупать в расчёте на повышение ценbuy for a rise
покупать что-либо в складчинуante up to buy
покупать в слишком большом количествеoverbuy
покупать в чрезмерном количествеoverbuy
покупать вещи в этом магазинеget our things at this shop
покупать вне биржиbuy on the kerb (в неурочные часы)
покупать вне биржиbuy on the kerb
покупать вне биржиbuy on the curb (о биржевых сделках)
покупать продавать вне биржиbuy on the kerb (о биржевых сделках)
покупать вне биржиbuy on the curb
покупать впрокstock on (Alexander Demidov)
покупать впрокstock up on (Stock up on foods that you normally eat on a day-to-day basis. Now I don't mean stocking up on things that can spoil, but you should definitely stock up on foods ... Alexander Demidov)
покупать готовое платьеbuy off the peg
покупать готовую одеждуbuy off the peg
покупать для спекуляцииbuy on speculation
покупать друг у другаbuy one another's goods
покупать товары друг у другаbuy one another's goods
покупать дёшевоbuy low
покупать ему билетget him a ticket (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.)
покупать за бесценокbuy for a mere song
покупать за какую бы то цену ни былоbuy at any price
покупать что-л. за любую ценуbuy smth. at any price (at a reasonable price, at low prices, at a dollar a piece, etc., и т.д.)
покупать что-л. за наличныеbuy smth. for cash (for half its value, etc., и т.д.)
покупать что-либо за наличные деньгиbuy for cash
покупать и продаватьdeal
покупать и продавать - не одно и то жеbuying is one thing and selling another
покупать или арендовать собственность любого родаbuy or hire property of every description (Спиридонов Н.В.)
покупать или приобретать прежде другихpre-empt
покупать или продавать оптомwholesale
покупать имуществоbuy property
покупать квартиру в ипотекуtake out a mortgage to buy a flat (Alexander Demidov)
покупать книгу у негоbuy the book from him (the wood of the farmers, etc., и т.д.)
покупать конфеты на вес или поштучноbuy sweets loose
покупать кота в мешкеbuy a pig in a poke (Taras)
покупать лекарства без рецептаbuy medicine over the counter
покупать масло в магазинеbuy butter in a shop (newspapers at a stall, this coat at a sale, these things at the market, etc., и т.д.)
покупать машинамиbuy by the truckload (напр., подстилочный навоз, торф, песок …)
покупать на распродаже / во время распродажbuy in sales
покупать на ростallow for growth when buying
покупать на рынкеmarket
покупать на стадии застройкиbuy off-plan (Ремедиос_П)
покупать не глядяbuy a pig in a poke (Taras)
покупать не по средствамoverbuy
покупать не по средствам многоoverbuy
покупать нефть у террористовsmuggle oil (Контекстно/ Пример: РФ обвиняет Турцию в покупке нефти у террористов. "У нас есть все основания полагать, что решение сбить наш самолет было обусловлено необходимостью защитить эти пути доставки нефти в Турцию", – подчеркнул Путин.)
покупать ниже стоимостиunderbuy
покупать ноу-хауbuy the know-how
покупать оборудование в Европеget machinery from Europe (many commodities from abroad, etc., и т.д.)
покупать обратноrepurchase (ранее проданный товар)
покупать отечественноеbuy Russian (American, etc. Alexander Demidov)
покупать партиямиbuy in lots
покупать по более дешёвой ценеtrade down
покупать по более дорогой ценеtrade up
покупать по более низкой ценеunderbuy (чем другие)
покупать по высокой ценеbuy at a high figure
покупать по дешёвкеbuy at a bargain
покупать по самой дешёвой ценеhave the cheapest pennyworths
покупать по цене закрытияBuy on close (Lavrov)
покупать по цене закрытия биржиbuy on close
покупать по цене открытияBuy on opening (Lavrov)
покупать по цене открытия биржиbuy on opening
покупать прежде другихpre-empt
покупать продукты питания за свой счётbuy food for themselves (theguardian.com Alex_Odeychuk)
покупать разные пустячки для подарковbuy novelties for gifts
покупать раньше другихpreempt
покупать с оплатой в рассрочкуpurchase on the installment plan (dimock)
покупать с толкомhave a good eye for a bargain
покупать скот живьёмbuy cattle on the hoof
покупать слишком дорогоoverbuy
покупать собственностьbuy property
покупать товарbuy merchandise
покупать товарыobtain goods (SofiyaMurashkina)
покупать товары и услугиpurchase goods and service (Voledemar)
покупать товары оптомbuy goods wholesale
покупать что-л. фунтамиbuy smth. by the pound (by the yard, by the hundred, by weight, etc., и т.д.)
покупать ценные бумаги для биржевой спекуляцииbuy shares on spec
покупать через Интернетshop online (A.Rezvov)
покупать шляпуget a hat (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.)
покупаться на громкую рекламуbuy into the hype (Alexey Lebedev)
покупаться на что-либоfall for
покупая, смотриinspect the merchandise before you buy it
покупая товар, смотри, что берешьinspect the merchandise before you buy it
постоянно покупатьtrade
постоянно покупать в одном определённом магазинеdeal with a particular shop
постоянно покупать в одном определённом магазинеdeal at a particular shop
право продавать и покупать в пределах поместьяtoll
программа, из-за которой необходимо покупать OS, под которую она написанаkiller app (Pavel)
продавать и покупать на базареmarket
продавать или покупать на рынкеmarket
продавать или покупать по более дешёвой ценеtrade down
продавать или покупать по более дорогой ценеtrade up
регулярно покупатьtake (продукты, товары)
самому покупать себе провизиюforage for oneself
система, при которой рабочий обязан покупать товары в лавке хозяинаtruck system
следить за тем, как он покупает газетуobserve him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc., и т.д.)
стоит покупать хорошие вещиit pays to buy good things
это не будут покупатьit won't sell
этого не будут покупатьit won't sell
эту книгу покупают нарасхватthere is a great demand for this book
я не в состоянии покупать себе новые туалетыI can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.)
я всегда покупаю в кредитI always charge all my purchases
я выстирала свои перчатки, и мне не пришлось покупать новыеI had my gloves washed and it saved my buying new ones
я выстирала свои перчатки, и это избавило меня от необходимости покупать новыеI had my gloves washed and it saved my buying new ones
я не имею возможности покупать себе новые туалетыI can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.)
я покупаю мясо в соседнем мясном магазинеI get my meat from the local butcher
я полистал эту книгу, но решил не покупать еёI had a gander at the book but decided not to buy it
я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишкомI agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top (Taras)