DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing показано на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бояться показаться на глазаbe afraid to show oneself (to someone – кому-либо Anglophile)
как покажет даже беглый взгляд на картуas a glance on the map will show (kee46)
как показано на рисункеas shown in the illustration (in the table, in the graph, in the statement above, etc., и т.д.)
на горизонте показался корабльthe ship appeared on the horizon
на графике показаноthe diagram shows (A.Rezvov)
на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в часcan clock up 100 miles an hour in my new car
на первый взгляд работа показалась ему лёгкойat first blush he thought the job would be easy
на рисунке показанFig.1 shows (Lena Nolte)
на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этомin fact his words did show that he was reluctant to get involved
негатив показал, что один снимок наложился на другойthe negative showed that one snapshot had been superimposed on another
несмотря на то, что это может показаться очевиднымWhile it may seem obvious (Валерия 555)
он дождался того, что ему показали на дверьhe ended up by being shown the door
он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смыслеhe made good his argument by showing that it was based on reason
он не осмеливался показаться мне на глазаhe dared not face me
он показал время 11 секунд в барьерном беге на 80 метровhe clocked 11 seconds for the 80 metres hurdles
он сбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visor of a friend, and discovered what he was
она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смыслеshe made good his argument by showing that it was based on reason
пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзалcould you show me the way to the railway station?
показано наis shown (in figure/on page snowleopard)
показано на иллюстрацииshown in figure (snowleopard)
показано на страницеshown on page (snowleopard)
показать время на две минуты лучшеwin by more than two minutes
показать город на картеlocate a town on a map
показать кому-л. дорогу на станциюguide smb. to the station (to the theatre, etc., и т.д.)
показать кому-либо дорогу на станциюguide to the station
показать кому-л., как работать на этой машинеshow smb. how to operate this machine (how to draw a chart, etc., и т.д.)
показать лучшие результаты на экзаменеcome out top in an examination (in a test, etc., и т.д.)
показать на дверьshow the door (кому-либо)
показать кому-либо на дверьgive snb his marching orders
показать кому-нибудь на дверьshow someone the door (i.e. order out)
показать кому-либо на дверьgive his marching orders
показать на дверьshow the door to (кому-либо)
показать на дистанции высокую технику бегаcover the distance in great style
показать на картеshow on the map (context.reverso.net/ Aslandado)
показать на конкретном примереdemonstrate in a specific context (By applying Mudimbe's theories to a particular case study, the author is able to demonstrate, in a specific context, the contribution of missionaries to the ... Alexander Demidov)
показать на примереtypify
показать, на что способенprofile oneself
показать на что способенgive it the big i am (suburbian)
показать на что способенgo all out
показать на экзамене худшие результатыcome out bottom in an examination
показать на экранеfeature
показать положительный прирост наbe up (Gross profit from new vehicles was up 9.9 per cent as a result of larger volumes and stronger ... Alexander Demidov)
показаться на глазаshow face to
показаться на глазаallow oneself to be seen
показаться на горизонтеbe on the horizon (Andrey Truhachev)
показаться на горизонтеheave in sight
показаться на людяхmake a public appearance (Anglophile)
показаться на публикеmake a public appearance (Anglophile)
спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на васif once you show any sign of fear, the dog will attack you
точно так же, как показано на видеозаписиin a fashion exactly the same as shown in the video (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
эта работа должна показать, на что вы способныthis job will challenge your abilities
это лучше всего показать на примереthis can best be seen by an example
это можно показать на примереthis can be shown by an example. (Пазенко Георгий)
я не могу показаться ему на глазаI can't face him now