DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пока ещё | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
все наши планы пока ещё висят в воздухеall our plans are still up in the air
договор, пока ещё не ратифицированныйa treaty awaiting ratification
ещё / пока рано делать какие-либо выводыit is still premature to draw any conclusions
нас пока навестили ещё очень немногие соседиvery few neighbours have called yet
он пока ещё останется здесьhe'll stay here for the present
он рассматривает данное предложение, но пока ещё не принял окончательного решенияhe is considering the offer but he has not yet committed himself
он уже поднялся и занялся делом, пока все мы ещё спалиhe was up and about while the rest of us still slept
они пока ещё не пришлиthey haven't come as yet
от него ещё пока нет писемthere have been no letters from him as yet
пожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетицияjust run over my lines with me before the rehearsal begins (всей пьесы)
пока ещёanymore (Alex_Odeychuk)
пока ещёstill (sheetikoff)
пока ещёjust yet (Баян)
пока ещёyet (Andrey Truhachev)
пока ещёfor the present (Пособие "" Tayafenix)
пока ещёas yet (в предложениях с отрицанием: there have been no letters from him as yet – от него ещё пока нет писем • No one has found a solution as yet. • Zack has not given this plan a name as yet.)
пока ещёwhile (т.е. пока ещё есть возможность 4uzhoj)
пока ещёhitherto (Andrey Truhachev)
пока ещёheretofore (Andrey Truhachev)
пока ещёas of yet (wandervoegel)
пока ещё до конца непонятноit is not yet known (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноwait and see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноit is still unclear (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноit is not yet clear (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноwe have yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноremain to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноhave yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноit remains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноwe are yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноwe still have to see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноremains to be determined (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноhad not yet been determined (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноhas not yet been set (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноit is not known (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноhad not yet been decided (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноstill unknown (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноstill have to see (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноthat remains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноfuture will tell (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноgonna have to wait (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноstill unclear (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноstill not fully understood (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноfuture would tell (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноfuture will show (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноhave yet to face (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноstill to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё до конца непонятноremains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё мало известныйyet little known (MichaelBurov)
пока ещё мало известныйyet still little-known (MichaelBurov)
пока ещё мало известныйstill largely obscure (MichaelBurov)
пока ещё мы ответа не получилиwe've had no answer as yet
пока ещё не имеется четкого представленияwe have yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияremain to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияit remains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияwe are yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияwe still have to see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияremains to be determined (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияhad not yet been determined (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияhas not yet been set (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияit is not known (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияit is not yet known (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияit is still unclear (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияwait and see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияhave yet to see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияstill to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияhave yet to face (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияthat remains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияstill unknown (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияfuture will tell (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияfuture would tell (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияgonna have to wait (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияstill unclear (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияfuture will show (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияstill have to see (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияit is not yet clear (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияhad not yet been decided (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется четкого представленияremains to be seen (Ivan Pisarev)
пока ещё не имеется чёткого представленияstill do not have a clear idea (Ivan Pisarev)
пока ещё не приступайте к работеdon't start working yet
пока ещё не существующийnot-yet-existing (Alex_Odeychuk)
пока ещё нельзя безошибочно предсказать, чтоit is unsafe to predict at this stage that
пока ещё нетnot quite yet (“Can I see her?” “Not quite yet.” Abysslooker)
пока ещё нетnot just yet
пока ещё нет ничего определённогоthere is nothing definite yet
пока ещё нет переменthere has been no change as yet
пока ещё неясноremains to be seen (Whether those turn out to be good cars remains to be seen. ART Vancouver)
пока ещё раноit's too soon to (+ infinitive; It's too soon to say whether speed or alcohol may have been factors in last Sunday's horrific crash on the Pattullo Bridge. – Пока ещё рано говорить ...)
пока ещё у нас нет никаких планов на праздникиas yet we have not made any plans for the holiday
пока ещё это новоwhile the thing is fresh
пока ещё я не могу прийти к вамI can't come just yet
пока я ещё ничего не слышалI've heard nothing so far
послушайте мою роль, пока ещё не началась репетицияjust run over my lines with me before the rehearsal begins (всей пьесы)
сердце у меня ещё хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсьmy heart is still in good nick
я пока ещё не в восторге от этой идеиI am still not sold on the idea
я пока ещё не могу прийтиI can't come just yet
я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного советаI have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable advice