DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поймать на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вдруг я поймал себя на мыслиit suddenly struck me (kadzeno)
вы можете поймать Москву на своём приёмнике?can you pick up Moscow on your radio?
вы поймаете автобус на углуyou'll pick up a bus at the corner
его поймали на месте преступленияhe was caught in the act
его поймали на ошибкеhe was caught out in a mistake
на мёд поймаешь больше мух, чем на уксусyou catch more flies with honey than with vinegar
на этот раз он вас поймал!he got you that time!
он поймал себя на том, что он неудержимо хохоталhe found himself giggling uncontrollably
поймать её на том, что она подслушиваетcatch her eavesdropping (her smiling, the boy stealing flowers from the garden, the old woman hiding smth., etc., и т.д.)
поймать кого-либо на словеtake somebody at his word
поймать кого-то на горячемcatch somebody red-handed (fek)
поймать на делеcatch red-handed
поймать кого-л. на крючокhave sb. hooked
поймать что-либо на летуcatch flying
поймать на лжиtrip
поймать на лжиcatch in a lie
поймать на лжиcatch lying (Ремедиос_П)
поймать кого-либо на лжиfind out in a lie
поймать кого-либо на месте преступленияcop at it
поймать кого-л. на месте преступленияtake smb. in the act
поймать кого-л. на месте преступленияcatch any one at fault
поймать кого-либо на месте преступленияcatch someone in the act
поймать на месте преступленияtake red-handed (с поличным)
поймать на месте преступленияnab
поймать на микрофонmike up (Интересно послушать на YouTube пойманные на микрофон разборки между хоккеистами НХЛ. VLZ_58)
поймать на ошибкеtrip
поймать кого-либо на словеpin down to his word
поймать на словеwrong-foot (Anglophile)
поймать на словеtake someone at one's word
поймать на словеcatch at one's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
поймать на словеcatch somebody at somebody's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
поймать на словеpin
поймать на словеtake at one's word
поймать на словеtake at word
поймать на словеcatch in a word
поймать кого-либо на словеtake at his word
поймать на словеnail down
поймать на удочкаtrick
поймать на удочкаhoodwink
Поймать на удочкуmerry dance (КГА)
поймать кого-либо на удочкуhook fish
поймать кого-либо на удочкуland fish
поймать на удочкуhoodwink
поймать на удочкуtrick
поймать на удочкуhook
поймать кого-л. на этомcatch smb. at it (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.)
поймать себя наcatch oneself at something (чем-либо)
поймать себя на мысли о чём-либо/ком-либоgot my mind set on something/someone (too)
поймать себя на мыслиcatch oneself thinking (Юрий Гомон)
поймать себя на мысли, чтоfind myself (Alex_Odeychuk)
поймать себя на том, чтоfind myself (Alex_Odeychuk)
поймать себя на чём-н.catch oneself at something
пойматься на приманкуlap it up
пойматься на удочкуlap it up
старого воробья на мякине не поймаешьthere is no catching old birds with chaff
я поймал его на лжиI caught him out
я поймал себя на том, что смотрю на тебяI barely caught my breath looking at you (Alex_Odeychuk)