Russian | English |
автоматическая система пожарной сигнализации | automatic fire alarm system (Aiduza) |
автоматическая установка пожарной сигнализации | automatic fire alarm system (An automatic fire alarm system is designed to detect the unwanted presence of fire by monitoring environmental changes associated with combustion. In general, a fire alarm system is classified as either automatically actuated, manually actuated, or both. Automatic fire alarm systems are intended to notify the building occupants to evacuate in the event of a fire or other emergency, report the event to an off-premises location in order to summon emergency services, and to prepare the structure and associated systems to control the spread of fire and smoke. WK – АУПС Alexander Demidov) |
автоматическая установка пожарной сигнализации | automatic fire alarm system (An automatic fire alarm system is designed to detect the unwanted presence of fire by monitoring environmental changes associated with combustion. In general, a fire alarm system is classified as either automatically actuated, manually actuated, or both. Automatic fire alarm systems are intended to notify the building occupants to evacuate in the event of a fire or other emergency, report the event to an off-premises location in order to summon emergency services, and to prepare the structure and associated systems to control the spread of fire and smoke. WK , АУПС) |
автоматический пожарный сигнал | thermostat (turns itself ON and OFF when the temperature rises and falls bigmaxus) |
автоматический пожарный сигнал | fire alarm |
акт проверки соблюдения требований пожарной безопасности | fire safety inspection report (sankozh) |
Аспирационная пожарная сигнализация высокой чувствительности | FAAST Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (Andrey_Stan) |
баварские пожарные учения | Bavarian fire drill (Alexey Lebedev) |
безопасность труда, пожарная и экологическая безопасность | occupational, environmental and fire safety (Alexander Demidov) |
в пожарном порядке | without the least delay (VLZ_58) |
в пожарном порядке | aggressively |
в пожарном порядке | slapdash (VLZ_58) |
в пожарном порядке | immediately (VLZ_58) |
в пожарном порядке | in a hurry (VLZ_58) |
в пожарном порядке | hastily (VLZ_58) |
в пожарном порядке | scramble (делать что-н. в п.п. Liv Bliss) |
"в пожарном случае" | for an emergency |
ведомственные правила пожарной безопасности | in-house fire safety rules (ВППБ Alexander Demidov) |
водитель пожарной машины | coachman |
военизированная пожарная часть | military fire-fighting department |
вызывать пожарных | call out firemen (the police, etc., и т.д.) |
Главное управление пожарной безопасности | Central Fire-Fighting Department (Bauirjan) |
Главное управление пожарной безопасности | Main Department of Fire Prevention (Bauirjan) |
Главное управление пожарной безопасности | Main Department of Fire Fighting Service (Bauirjan) |
Главное управление пожарной безопасности | Fire Safety Department (Bauirjan) |
Главное управление пожарной охраны | Central Fire-Fighting Department (Bauirjan) |
Главное управление пожарной охраны | Main Department of Fire Fighting Service (Bauirjan) |
Главное управление пожарной охраны | Fire Safety Department (Bauirjan) |
главный пожарный | Fire Marshall (у нас такое название употребляется в СМИ 4uzhoj) |
Главным государственным инспектором Российской Федерации по пожарному надзору | Chief State Inspector of the Russian Federation on Fire Supervision (Валерия 555) |
государственный пожарный надзор | State fire supervision (ABelonogov) |
государственный пожарный надзор | public fire service (Alexander Demidov) |
государственный пожарный надзор | GosPozhNadzor (Государственный пожарный надзорный орган – Fire Safety Supervising Agency Alexander Demidov) |
граница пожарного проезда | fire limitation (для пожарных машин wandervoegel) |
двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра | two firemen must be on from midnight to 6 o'clock |
двор пожарных труб | engine house |
декларация о пожарной безопасности | fire safety declaration ("...7) декларация пожарной безопасности – форма оценки соответствия, содержащая информацию о мерах пожарной безопасности, направленных на обеспечение на объекте защиты нормативного значения пожарного риска;..." Источник: Федеральный закон от 22.07.2008 N 123-ФЗ (ред. от 10.07.2012) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности". Alexander Demidov) |
доброволец пожарной охраны | firewatcher (во время войны) |
добровольная пожарная дружина | volunteer fire brigade (ABelonogov) |
добровольное пожарное формирование | volunteer fire unit (Alexander Demidov) |
добровольное пожарное формирование | volunteer fire brigade (Alexander Demidov) |
заключения пожарно-технической экспертизы | fire investigation findings (Alexander Demidov) |
знак пожарной безопасности | fire safety sign (Alexander Demidov) |
извещатель пожарный пламени | flame detector (A sensing device which indicates whether or not a fuel is burning, or if ignition has been lost, by transmitting a signal to a control system. MHST Alexander Demidov) |
Индекс пожарной опасности | FDI (Fire Danger Index Eugene_Chel) |
инженер по пожарной безопасности | fire safety engineer (Denis Lebedev) |
инспекторат корпуса констеблей, пожарной и спасательной служб её величества | HMICFRS (Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, Fire and Rescue Services: Winsor, head of Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, Fire and Rescue Services (HMICFRS), said the attitudes, inclinations and motives of new recruits need to be assessed. theguardian.com ReneS) |
инструктаж по пожарной безопасности | fire safety briefing (Alexander Demidov) |
капитан пожарной команды | fire captain (Alex Lilo) |
категория пожарной опасности | fire-resistance rating (terrarristka) |
класс пожарной опасности | fire hazard class (Alexander Demidov) |
Комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности | Committee for Emergency Response and Ensuring Fire Safety (как вариант ABelonogov) |
костюм пожарного | turn-out |
куртка пожарного | bunker coat (A habitant Of Odessa) |
Международная ассоциация пожарных | International Association of Firefighters (профсоюз) |
Международная ассоциация пожарных | International Association of Fire Fighters (shergilov) |
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности | fire safety measures (Fire safety is the set of practices intended to reduce the destruction caused by fire. Fire safety measures include those that are intended to prevent ignition of an uncontrolled fire, and those that are used to limit the development and effects of a fire after it starts. Fire safety measures include those that are planned during the construction of a building or implemented in structures that are already standing, and those that are taught to occupants of the building. WK Alexander Demidov) |
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности | fire services (раздел проекта architectangel) |
место прохождения через пожарные преграды | penetration through fire separations (understanding the requirements for fire stopping penetrations through fire separations in buildings. Is the use of ABS piping material for the DWV systems permitted throughout the parkade and the building area providing all penetrations through fire separations ...IFE provided fire engineering design services to PACE Consulting regarding fire stopping of services penetrations through fire separations. Alexander Demidov) |
место прохождения через пожарные преграды | penetration in fire separations (Fewer hits. Ideal for use where building codes require both a fire damper to protect ductwork penetrations in fire separations and a leakage rated damper for use in smoke ... ... one compound elastomeric product for sealing joints and service penetrations in fire separations and firewalls. It is designed to prevent the passage of flames, ... Alexander Demidov) |
место прохождения через пожарные преграды | penetration through fire separations (understanding the requirements for fire stopping penetrations through fire separations in buildings. Is the use of ABS piping material for the DWV systems permitted throughout the parkade and the building area providing all penetrations through fire separations ...IFE provided fire engineering design services to PACE Consulting regarding fire stopping of services penetrations through fire separations. – АД) |
многорубежная охранно-пожарная сигнализация | multi-line security and fire alarm (Irina Verbitskaya) |
на всякий пожарный | just in case (Anglophile) |
на всякий пожарный | be on the safe side (Anglophile) |
на всякий пожарный | just to be safe (Anglophile) |
на всякий пожарный случай | just in case (Alex_Odeychuk) |
на всякий пожарный случай | be on the safe side (шутл. ssn) |
на площадке пожарной лестницы | on the fire escape (большинство старых домов в Нью-Йорке имеет наружную лестницу, на площадке которой есть выход из каждой квартиры Coquinette) |
нам срочно нужна дополнительная пожарная команда | we badly need a back up fire squad |
нарушение требований пожарной безопасности | fire safety breach (Alexander Demidov) |
начальник пожарной инспекции | Fire Marshall (4uzhoj) |
начальник пожарной команды | marshal |
начальник пожарной команды | fire captain (Alex Lilo) |
начальник пожарной команды | fire chief |
начальник пожарной команды | captain |
начальник пожарной охраны | fire chief (Alexander Demidov) |
начальник управления пожарной охраны | chief fire inspector (c) Liv Bliss) |
недочёт в мерах пожарной безопасности | fire safety gap (The objective of the fire safety gap analysis is to compare the client's current arrangements for fire safety management with recognised standards against those standards with which the client wishes to attain. Alexander Demidov) |
обеспечение пожарной безопасности | fire safety (Alexander Demidov) |
обеспечение пожарной безопасности | ensuring the fire safety (ABelonogov) |
обеспечение пожарной безопасности населённых пунктов и организаций | preservation of fire safety in inhabited localities and at organizations (ABelonogov) |
обследование объекта по пожарной безопасности | on-site fire safety inspection (An annual on-site fire safety inspection by the local fire department or any other fire safety authority. Alexander Demidov) |
Объединённое общество машинистов электровозов и водителей пожарных машин | Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen (Lyunya) |
оповещатель пожарный световой | visual fire alarm (Alexander Demidov) |
орган государственного пожарного надзора | national fire authority (Alexander Demidov) |
орган пожарного надзора | fire authority (In England and Wales a fire authority or fire and rescue authority is a statutory body made up of a committee of local councillors which oversees the policy and ... WAD Alexander Demidov) |
Органы Пожарного надзора | Fire Inspection Authorities (Johnny Bravo) |
ответственный за пожарную безопасность | fire safety coordinator (feyana) |
охранная и пожарная сигнализации | security and fire alarms (Alexander Demidov) |
охранно-пожарная сигнализация | security and fire alarm (AD Seregaboss) |
охранно-пожарная сигнализация | security and fire alarms (ABelonogov) |
пассивная пожарная защита | passive fire proofing (feyana) |
период высокой пожарной опасности в лесах | fire season (Кунделев) |
План мероприятий по обеспечению пожарной безопасности | Fire hazardous plan (Lesya1986) |
План Проведения пожарно – тактических учений | Fire-tactical exercises plan (feyana) |
пожарная автоцистерна | fire tanker (AnitaBandita) |
пожарная безопасность объекта | fire safety of an object (ABelonogov) |
пожарная вода | firewater (Alexander Demidov) |
пожарная вода | deluge water (Alexander Demidov) |
пожарная вышка | lookout tower |
пожарная вышка | tower cupola |
пожарная вышка | fire tower |
пожарная вышка | watchtower |
пожарная граната | fire stop (stove top fire stop Samura88) |
пожарная дружина | voluntary fire brigade |
пожарная защита и безопасность | fire safety and control (Alexander Demidov) |
пожарная зона | fire zone (1. an area of concentrated gunfire. 2. an area in which a bushfire in raging. 3. an area in which there is a strong possibility of threat from a bushfire. MD Alexander Demidov) |
пожарная инспекция | fire safety authority (Guide to Fire Safety in the UK: Unless the situation is very serious, the fire safety authority is much more likely to help and advise you with your fire safety management. Alexander Demidov) |
пожарная инспекция | fire code enforcement agency (4uzhoj) |
пожарная каланча | fire observation tower |
пожарная каланча | fire-observation tower |
пожарная кишка | fire hose |
пожарная команда | fire-fighting squad |
пожарная команда | fire brigade (в Лондоне) |
пожарная команда | fire-department |
пожарная команда прибыла по сигналу тревоги | the fire brigade turned out as soon as the alarm was given |
пожарная лестница | fire-escape |
пожарная лестница | scaling-ladder |
пожарная лестница | pompier ladder |
пожарная машина | engine |
пожарная машина | fire annihilator |
пожарная машина | fire appliance |
пожарная машина | fire truck (AmE) |
пожарная машина | fire lorry (BrE 4uzhoj) |
пожарная машина | firefighting vehicle |
пожарная машина | fire vehicle |
пожарная машина | fire fighting vehicle |
пожарная машина | fire engine (wikipedia.org) |
пожарная машина с выдвижной лестницей | fire escape |
пожарная машина с выдвижной лестницей | fire-escape |
пожарная охрана | fire department (fire department (US) = fire brigade. ORD Alexander Demidov) |
пожарная охрана | fire response (Alexander Demidov) |
пожарная охрана | fire protection service (ABelonogov) |
пожарная преграда | fire separation (A floor or wall (either without openings or with adequately protected openings) having a fire-endurance rating required by appropriate authorities; acts as a barrier against the spread of fire within a building. McGraw-Hill Dictionary of Architecture and Construction. Copyright й 2003 Alexander Demidov) |
пожарная сеть | fire main (In addition, the building was not fitted with a fire main to which fire hoses could be connected, and fire appliances could not get within 45 metres of all parts of ... TFD Alexander Demidov) |
пожарная сигнализация | smoke detector (Anglophile) |
пожарная служба по вызову | call fire department (witness) |
пожарная спецодежда | fireman wear (Alexander Demidov) |
пожарная сухобокость | fire wound |
пожарная техника | fire-fighting machinery (Alexander Demidov) |
пожарная тревога | fire alarm |
пожарная тревога | fire-alarm |
пожарная труба | fire engine |
пожарная труба | fire pump |
пожарная труба | extinguishing pump |
пожарная труба | engine |
пожарная часть | Fire-fighting Detachment |
пожарная эксплуатация | fire procedures (Alexander Demidov) |
пожарно-известительный | fire-alarm |
пожарно-охранная сигнализация | fire and security alarm (Alexander Demidov) |
пожарно-спасательная подготовка | Fire-fighting and rescue training (4uzhoj) |
пожарно-спасательный гарнизон | fire & rescue brigade (Домодедовский пожарно-спасательный гарнизон = Domodedovo Fire & Rescue Brigade. Durham Fire & Rescue Brigade – Fire Stations in Newton Aycliffe DL5 ... Alexander Demidov) |
пожарно-техническая продукция | fire-fighting products (E&Y ABelonogov) |
пожарно-техническая экспертиза | fire investigation (Alexander Demidov) |
пожарно-технический минимум | basic fire safety (Alexander Demidov) |
пожарно-технический эксперт, эксперт-криминалист | fire marshal (по расследованию причин возникновения пожаров Ark) |
пожарно-техническое обследование | fire safety audit (What is a fire safety audit? The audit is an examination of the premises and relevant documents to ascertain how the premises are being managed regarding fire safety. Alexander Demidov) |
пожарное дело | fire fighting |
пожарное дело | fire science |
пожарное дело | fire-fighting |
пожарное депо | engine house |
пожарное депо | fire brigade stations (YGA) |
пожарное депо | fire engine house (MichaelBurov) |
пожарное депо | fire station (Alexander Demidov) |
пожарное депо | engine-house |
пожарное канатно-спускное устройство | abseil fire escape system (denghu) |
пожарное подразделение | fire brigade (a) A group of people within a corporation or industrial site, organized for the purpose of putting out fires, usually in addition to their normal job. b) An organization, often part of a local government, whose purpose is preventing and putting out fires. WT Alexander Demidov) |
пожарное расписание | fire roll |
пожарное управление | fire management (Alex Lilo) |
пожарное учение | fire-drill |
пожарной дороги | fire access route (D Cassidy) |
пожарные и бригады скорой помощи | first responders (общий термин для обеих профессий: First responders were stuck on the road in snowstorm. We offered to give the ambulance a push up the hill but they said no because of liability. ART Vancouver) |
пожарные извещатели | fire detectors (ABelonogov) |
пожарные несколько часов боролись с пламенем | firemen fought for hours to extinguish the blaze (bigmaxus) |
пожарные отстаивают соседний дом | the firemen are saving the next house |
пожарные потушили огонь всего за полчаса | the firemen got the fire under in only half an hour |
пожарные потушили пожар | the fire was put out by the firemen |
пожарные приехали сразу по сигналу тревоги | the fire brigade turned out as soon as the alarm was given |
пожарные резервуары компрессорных станций | fire tanks of compressor stations (ABelonogov) |
пожарные сигнально-пусковые устройства | fire alarm actuating devices (ABelonogov) |
пожарные учения | fire drills (Alexander Demidov) |
пожарные формирования | fire brigades (I. fire brigade BrE AmE noun [countable] 1. British English the ^fire service SYN fire department American English 2. American English a group of people who work together to stop fires burning, but are not paid to do this II. fire service BrE AmE (also fire brigade) noun [countable usually singular] British English: the organization that works to prevent fires and stop them from burning SYN fire department American English. LDOCE Alexander Demidov) |
пожарный автомобиль | fire appliance (A fire apparatus, fire engine, fire truck, or fire appliance is a vehicle designed to assist in fighting fires by transporting firefighters to the scene and providing them with access to the fire, water or other equipment. In some areas, the terms fire engine and fire truck represent different types of fire fighting apparatus. wiki Alexander Demidov) |
пожарный аудит | fire safety audit (A fire safety audit is an inspection that uses the principles of audit as its base, but not as its sole methodology. The process of auditing a workplace, assessing risks and making enforcement decisions will embody the principles, expectations and methodology of the Enforcement Management Model as used by the Health and Safety Executive. Alexander Demidov) |
пожарный багор | fire hook |
пожарный багор | fire-hook |
пожарный буксир | fire fighting tug |
Пожарный вентиль | Fire suppression valve (Yeldar Azanbayev) |
пожарный водоём | firewater pond (Alexander Demidov) |
пожарный выход | escape route (Anglophile) |
пожарный выход | fire-escape |
пожарный извещатель | smoke detector (4uzhoj) |
пожарный извещатель | voice fire alarm system (Alexander Demidov) |
пожарный инспектор | fire-warden (в лесу) |
пожарный инспектор | fire inspector |
пожарный контроллер | fire safety controller unit (FSCU Alexander Demidov) |
пожарный костюм | turns |
пожарный кран | fire-cock |
пожарный кран | fire hydrant |
Пожарный кран | Fire hose station (rechnik) |
пожарный кран | fuel emergency shutoff valve |
пожарный кран | fireplug (US Alexander Demidov) |
пожарный кран | fireplug (US – АД) |
пожарный кран | plug |
пожарный на вышке | firespotter |
пожарный наблюдатель | lookout station |
пожарный наблюдатель | fire warden (Nurzh) |
пожарный наблюдатель | lookout observer |
пожарный надзор | fire oversight (Alexander Demidov) |
пожарный надзор | fire inspectorate (Alexander Demidov) |
пожарный насос | fire-engine |
пожарный насос | engine |
пожарный насос | pumper |
пожарный насос | syringe |
пожарный-новичок или на испытательном сроке | probie (abe1981) |
пожарный объездчик | firewarden (в лесу) |
пожарный объездчик | fire-warden (в лесу) |
пожарный-парашютист | smokejumper (Из подразделений для тушения лесных пожаров shergilov) |
пожарный полигон | fireground (emirates42) |
пожарный проезд | fire-engine access road (Alexander Demidov) |
пожарный проезд | fire lane (а "противопожарный проезд" можно убрать как таковой Vladimir Krutikov; Совсем другое значение (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Lane) hogward) |
пожарный пруд | fire protection pond (Yanamahan) |
пожарный пруд | fire retention pond (Yanamahan) |
пожарный пункт | fire depot (Linera) |
пожарный разрыв | fire safety spacing (Since then there have been changes in the design construction of park (mobile) homes and holiday caravans, the original fire safety spacing standards may ... | adhering to our strict fire safety spacing rule will be asked to re-position the unit. | If both units contain LPG cylinders, the fire safety spacing needs to be adhered to, this is due to health and safety. Alexander Demidov) |
пожарный расчёт | fire crew (Abysslooker) |
пожарный резервуар | fire tank (Alexander Demidov) |
пожарный рукав | fire-hose |
пожарный самолёт | water-bombing plane (Anglophile) |
пожарный самолёт со сбросом воды | aircraft water dropping (для тушения пожаров emmaus) |
пожарный световой оповещатель | visual fire alarm (Alexander Demidov) |
пожарный следователь | fire investigator (DC) |
пожарный стояк | firefighting riser |
пожарный топор | fireman's hatchet |
пожарный треугольник | fire triangle (горючее, кислород и высокие температуры Alexander Demidov) |
пожарный фартук | knee-boot (которым закрывают ноги в экипаже) |
пожарный шест | firepole (HarryWharton) |
пожарный шест | fireman's pole (HarryWharton) |
пожарный шест | firemen's pole (framboise) |
пожарный шкаф | fire safety station (http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_safety GeorgeK) |
пожарный шланг | firehose (Tink) |
пожарный щит | fire point (MT Alexander Demidov) |
пожарный щит | wall-mounted fire rack (no hits – АД) |
пожарный щит | fire point stand (lots of hits: Пожарный щит – щит на стене для размещения первичных средств пожаротушения, таких как багор, лопата, лом, топор, вёдер конусной формы. Окрашивается в красный цвет. Может закрываться сетчатым или решётчатым ограждением. wiki Alexander Demidov) |
пожарный щит | wall-mounted fire rack (no hits Alexander Demidov) |
поливать водой из пожарного рукава | play a hose |
положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности | fire and occupational safety and health regulations (Alexander Demidov) |
правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности | health, safety and environmental rules and regulations (Alexander Demidov) |
правила пожарной безопасности | fire safety regulations (Elina Semykina) |
правила пожарной безопасности | fire safety rules (ППБ Aiduza) |
правила пожарной безопасности | regulations of fire safety (ABelonogov) |
правила пожарной безопасности в лесах | rules of fire safety in forests (ABelonogov) |
присоединить к гидранту пожарный шланг | hook the hydrant |
пришлось вызвать пожарных, чтобы затушить пожар | the fire department had to be called to put the fire out |
проверка пожарной безопасности | fire safety inspection |
прозвучал пожарный сигнал | fire-alarm clanged |
протокол испытаний на пожарную безопасность | fire test report (Исанка) |
прохождение инструктажа по пожарной безопасности | fire safety briefing (Alexander Demidov) |
прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза | the fire-brigade was called out twice last night |
разделение на пожарные отсеки | fire compartmentation (Alexander Demidov) |
расступитесь, пожарным нужно пройти | move aside, please, the firemen want to come by |
расчёт пожарной машины | ladder (Дмитрий_Р) |
расчёт пожарной машины | fire engine (Дмитрий_Р) |
расчёт пожарной машины | engine (Дмитрий_Р) |
расчёт пожарных рисков | fire risk assessment (Alexander Demidov) |
Региональный отдел Государственного пожарного надзора | Regional Office of the State Fire Supervision (Bogotano) |
руководитель пожарной службы | marshal (части VLZ_58) |
ручной пожарный насос | manual fire engine |
ручной пожарный насос | manual engine |
с пожарного сняли обвинение | the fireman was exonerated from blame |
световой пожарный оповещатель | visual fire alarm (Alexander Demidov) |
сертификат пожарной безопасности | fire certificate (twinkie) |
СИЗ пожарных | firefighting PPE (сергей орлов) |
сирена пожарной машины | fire-engine syren |
система пожарного оповещения и эвакуации | fire alarm and evacuation system (A fire alarm and evacuation system has been installed by Chubb Fire & Security at the refurbished Blackburn Market to ensure the safe ... Alexander Demidov) |
система пожарной и газовой сигнализации | FGDS (Lesya1986) |
система пожарной сигнализации адресного типа | addressable fire alarm system (4uzhoj) |
система пожарной сигнализации и пожаротушения | fire alarm and fire suppression system (bookworm) |
система пожарной сигнализации и речевого оповещения | fire alarm and PA system (The fire alarm and PA system notify persons to take immediate action during the response phase. Alexander Demidov) |
система пожарной сигнализации, контроля загазованности и пожаротушения | fire and gas detection, alarm and suppression system (Alexander Demidov) |
система сертификации в сфере пожарной безопасности | certification system in the sphere of fire safety (В. Бузаков) |
системы автоматического пожаротушения и пожарной сигнализации | automatic fire extinguishing and fire alarm systems (ABelonogov) |
системы пожарной сигнализации и оповещения | Fire alarm and paging system (Aidarius) |
системы пожарной сигнализации, контроля загазованности и оповещения | fire and gas detection and alarm systems (Alexander Demidov) |
системы пожарной сигнализации, контроля загазованности, пожаротушения и оповещения | fire and gas detection, alarm and suppression systems (Alexander Demidov) |
системы пожарной сигнализации, пожаротушения и оповещения | fire detection, alarm and suppression systems (Alexander Demidov) |
системы пожаротушения и пожарной сигнализации | fire alarm and extinguishing systems (Alexander Demidov) |
склад пожарных труб | engine house |
соблюдать меры пожарной безопасности | take fire precautions (Alexander Demidov) |
совещание по промышленной и пожарной безопасности, охране труда и окружающей среды | HSE meeting (Alexander Demidov) |
соединение водопроводной магистрали с пожарным стояком | cross-connection (в противопожарной системе) |
соединение для подключения передвижной пожарной техники | fire department connection (Orange Pumpkin) |
спасательный пожарный снаряд | fire escape |
срабатывание пожарных извещателей | activation of fire alarms (Alexander Demidov) |
средства защиты по пожарной безопасности | fire safety equipment (Alexander Demidov) |
средства обеспечения пожарной безопасности | fire safety devices (ABelonogov) |
станции пожарной сигнализации | fire alarm stations (ABelonogov) |
степень пожарной опасности | bushfire attack level (Анна Ф) |
талон по технике пожарной безопасности | fire safety ticket (Alexander Demidov) |
техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность | fire and occupational safety and health (Alexander Demidov) |
технические условия в отношении пожарной безопасности | fire safety specifications (Alexander Demidov) |
технические условия, касающиеся пожарной безопасности | fire safety specifications (Alexander Demidov) |
Технический регламент о требованиях пожарной безопасности | Fire Safety Specifications (ensure that fire safety specifications are incorporated in the planning of new build, refurbishment or structural alteration projects in consultation with Building ...
6 COLLEGE FIRE SAFETY SPECIFICATIONS. 6.1 General and Miscellaneous Design Features. 6.1.1 Installations of or alterations to any passive fire protection ...
HTM 05-03 is comprehensive and recognises current British Standard fire safety specifications. Alexander Demidov) |
топор пожарного с крюком | firemen's hooked axe |
точечный дымовой пожарный извещатель | point smoke detector (Alexander Demidov) |
удостоверение по пожарно-техническому минимуму | fire safety certificate (Alexander Demidov) |
указатель пожарного гидранта | fire plug indicator (Leya-Richter) |
указатель пожарного гидранта | fire hydrant indicator (Leya-Richter) |
универсальный пожарный лом Халлигана | Halligan tool (proz.com ABelonogov) |
универсальный пожарный лом Халлигана | Halligan bar (proz.com ABelonogov) |
уполномоченный пожарной охраны | fire marshal (syn. fire chief, fire commissioner, fire ward Maksim'sWorld) |
Управление государственного пожарного контроля | State Fire Supervision Administration (AD, УГПК) |
Управление государственного пожарного контроля | Administration of state fire supervision (УГПН Pipina) |
Управление государственного пожарного контроля | State Fire Supervision Administration (УГПК Alexander Demidov) |
Управление государственного пожарного надзора | State Fire Inspection Service (rechnik) |
Управление государственного пожарного надзора | State administration of fire inspection (Pipina) |
управление пожарной охраны | Fire Department |
услуги по пожарной безопасности | fire safety services (ABelonogov) |
установка пожарной автоматики | automatic fire-fighting installation (Alexander Demidov) |
установка пожарной сигнализации и пожаротушения | fire alarm and control system (Alexander Demidov) |
шкаф с пожарным рукавом | hose cabinet (Johnny Bravo) |
это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности | the building is regularly inspected by a fire safety officer |