Russian | German |
автомобильная поездка | Autofahrt |
билет действителен только на одну поездку в одном направлении | die Fahrt darf nicht unterbrochen werden |
быть в поездке | auf der Pauschalreise sein |
быть в служебных поездках | dienstlich reisen |
в отношении Вашей поездки на юг не имеется никаких медицинских противопоказаний | Ärztlicherseits bestehen gegen Ihre Reise in den Süden keine Bedenken |
в отношении Вашей поездки на юг нет никаких медицинских противопоказаний | Ärztlicherseits bestehen gegen Ihre Reise in den Süden keine Bedenken |
в поездке | auf der Reise |
в поездке мы получили много свежих впечатлений | auf der Reise haben wir viele frische Eindrücke bekommen |
в поездке у неё вышли все деньги | auf der Reise war ihr das Geld ausgegangen |
вечерняя поездка | Abendausflug (Лорина) |
внеплановая поездка | Sonderfahrt |
во время моей поездки я не посетил города Н | auf meiner Reise habe ich mir die Stadt N geschenkt |
во время поездки | während der Reise (Лорина) |
возвращаться из поездки | von der Reise zurückkommen |
впопыхах предпринятая поездка | eine übereilte Reise |
вследствие поломки двигателя поездку пришлось прервать | wegen eines Motorschadens konnte die Fahrt nicht fortgesetzt werden |
гастрольная поездка | Gastspielreise |
гастрольная поездка концертанта | Konzertreise |
Германское специализированное объединение организаторов поездок для изучения языков в странах их распространения | Fachverband Deutscher Sprachreisen-Veranstalter (ФРГ) |
готовность к поездкам | Reisebereitschaft (Александр Рыжов) |
дальняя поездка | Fernreise (Annette-83) |
дата поездки | Reisedatum (Лорина) |
деловая поездка | Geschäftsreise |
день поездки | Reisetag |
для поездок | für unterwegs (Aus seinen unzähligen Reisen gibt er hilfreiche Ideen für unterwegs, zum Beispiel zum Übernachten oder was man tun kann, wenn man unterwegs erkrankt oder das Wetter umschlägt. levmoris) |
дневная поездка | Tagereise |
дневник учёта поездок | Fahrtenbuch (Alexey_A_translate) |
доверенность на поездку | Reisevollmacht (Tiraspol) |
договориться о поездке | eine Reise absprechen |
долгая поездка утомила его | er war ermüdet von der langen Reise |
его отчёт о поездке был бедноват | sein Reisebericht war recht mager |
его отчёт о поездке был сух и краток | sein Reisebericht war recht mager |
ежедневные поездки от места жительства к отдалённым местам работы | Pendelwanderung |
ежедневные поездки от места жительства к отдалённому месту работы | Pendelwanderung |
если погода позволит, я охотно приму участие в поездке | wenn das Wetter es erlaubt, fahre ich gerne mit |
железнодорожная поездка | Bahnfahrt (Andrey Truhachev) |
журнал учёта поездок | Fahrtenbuch (Alexey_A_translate) |
забронированная турпоездка | gebuchte Reise (do-wo) |
заграничная поездка | eine Reise ins Ausland |
запрещение поездок | Reiseverbot |
зарубежная поездка с целью изучения иностранного языка | Sprachreise (mirelamoru) |
из-за поломки двигателя поездку пришлось прервать | wegen eines Motorschadens konnte die Fahrt nicht fortgesetzt werden |
Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков. | wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzen |
инспекционная поездка | Revisionsreise |
инспекционная поездка | Besichtigungsreise |
инспекционная поездка | Inspektionsreise |
информационная поездка | bildungsreise (IrinaH) |
коллективная поездка | Gesellschaftsfahrt |
коллективная туристическая поездка | Gesellschaftsreise |
комплексная туристическая поездка | Pauschalreise (паушальный тур/тур по фиксированной цене marinik) |
комфортабельность поездки | Reisekomfort |
короткая туристическая поездка | Kurzfahrt |
кратковременная поездка | Abstecher (в сторону от основного пути) |
летние поездки туристов | Touristenferienverkehr |
летние туристские поездки | Touristenferienverkehr |
лицо, регулярно пользующееся транспортом для поездки на работу и с работы | Berufspendler (EKochmar) |
лицо, регулярно пользующееся транспортом для поездки на работу и с работы | Pendler (обычно о живущих далеко от места работы, напр., за городом) |
малышка в течение всей поездки что-то сама с собой лепетала | die Kleine plapperte während der ganzen Fahrt vor sich hin |
маршрут поездки | Reiseplan |
мне предстоит поездка | mir steht eine Reise bevor |
моя поездка затянулась | meine Reise verzögerte sich |
мы готовимся к поездке в горы | wir bereiten uns zu einer Fahrt ins Gebirge vor |
мы готовимся к поездке за границу | wir bereiten uns zu einer Fahrt ins Ausland vor |
мы с трудом наскребём на эту поездку | wir kratzen alles für diese Reise zusammen |
налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работы | Kilometerpauschale |
налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работы | Kilometergeldpauschale |
научная поездка | Expedition |
находиться в поездке | auf der Pauschalreise sein |
нация людей регулярно пользующихся транспортом для поездки на работу и с работы | Pendlernation (promasterden) |
начало поездки | Reiseantritt (Лорина) |
наша поездка была скучной | unsere Reise war langweilig |
необходимый в поездке | reisenotwendig (Лорина) |
необходимый для поездки | reisenotwendig (Лорина) |
неожиданно он по непонятной причине прервал свою поездку | er brach seine Reise unvermittelt ab |
непродолжительная поездка | Kurztrip (ВВладимир) |
ночная поездка | Nachtfahrt |
обговорить условия поездки | eine Reise absprechen |
обременительная поездка | eine beschwerliche Reise |
Общество по организации поездок для изучения языков в странах их распространения и с прочими учебными целями | internationale Sprach- und Studienreisen GmbH (ФРГ) |
ознакомительная поездка | Informationsreise |
он взял с собой в поездку книгу | er nahm ein Buch auf die Reise mit |
он заботливо спросил её, хорошо ли она перенесла поездку | ganz behutsam fragte er sie, ob sie die Reise gut überstanden habe |
он непринуждённо говорил о своей поездке | er plauderte über seine Reise |
он объединил поездку в отпуск с посещением своего бывшего учителя | er verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinem ehemaligen Lehrer |
он объединил поездку в отпуск с посещением своих родителей | er verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinen Eltern |
он открыл нам цель своей поездки | er eröffnete uns den Zweck seiner Reise |
он планирует поездку в горы | er beabsichtigt eine Reise ins Gebirge |
он разузнавал о путёвке для туристической поездки за границу | er hat sich nach einer Auslandsreise umgetan |
он строит планы предстоящей поездки | er macht Reiseplane |
он ужасно радуется поездке | er freut sich ungeheuer auf die Reise |
он устал от долгой поездки | er war ermüdet von der langen Reise |
он устроил поездку в кратчайший срок | er hat die Reise kurzfristig arrangiert |
он часто бывает в поездках | er befindet sich oft auf Reisen |
она намеревалась предпринять поездку в горы | sie hatte die Absicht, eine Reise ins Gebirge zu unternehmen |
она собиралась предпринять поездку | sie hatte vor, eine Reise zu unternehmen |
она спросила своего друга безо всяких задних мыслей о его поездке | sie fragte ihren Freund ganz harmlos nach der Reise |
оператор, предлагающий свои услуги в организации поездки за рубеж с целью изучения иностранного языка | Sprachreisenanbieter (Alex Krayevsky) |
оплата поездки по безналичному расчёту | Rechnungsfahrt (Лорина) |
организовывать увеселительную поездку | eine Gesellschaftsreise organisieren |
отец выделил ему деньги для поездки | sein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet |
отец дал ему деньги для поездки | sein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet |
отказ от поездки | der Verzicht auf die Reise |
отказываться от поездки | eine Reise unterlassen |
откладывать поездку | eine Reise aufschieben |
отправиться в поездку | Reise antreten (Ремедиос_П) |
отчёт о поездке | Reisebericht |
перед поездкой нам нужно подкрепиться | vor der Reise müssen wir uns stärken |
план поездки | Reiseplan |
планирование и организация поездок | Reisekoordination (dolmetscherr) |
планировать поездку | eine Reise planen |
планы на предстоящую поездку | Reisepläne |
поездка без определённой цели | eine Fahrt ins Blaue |
поездка была для меня утомительной | die Reise war für mich eine Anstrengung |
поездка была очень напряжённой | die Reise war sehr anstrengend |
поездка в горы | Bergfahrt |
поездка в Европу | Europareise |
поездка в Москву | eine Reise nach Moskau |
поездка в неизвестность | Fahrt ins Blaue |
поездка в никуда | Fahrt ins Blaue (без определённой цели) |
поездка в ночное время | Nachtfahrt |
поездка в один конец | Einzelfahrt (art_fortius) |
поездка в одном направлении | HF (Biaka) |
Hinfahrt поездка в одном направлении | HF (Biaka) |
поездка в отпуск | Urlaubsreise (platon) |
групповая поездка в театр | Theaterfahrt |
поездка верхом | Ritt |
поездка для отдыха для поправки здоровья | Erholungsreise |
поездка для фирм | Firmenfahrt (Лорина) |
поездка домой | Heimreise (Лорина) |
поездка домой на родину | Heimfahrt |
поездка за город | Auswärtsfahrt (Лорина) |
поездка за город | Fahrt ins Grüne |
поездка за границу | eine Reise ins Ausland |
поездка за границу | Auslandsreise |
поездка за дефицитными продуктами | Hamsterfahrt (в целях спекуляции) |
поездка за дефицитными товарами | Hamsterfahrt (в целях спекуляции) |
поездка за невестой | Brautfahrt |
поездка заграницу | Auslandsreise (Лорина) |
поездка к морю на море | Seereise |
поездка морем по морю | Seefahrt |
поездка на автобусе | Busfahrt (Лорина) |
поездка на автомобиле | die Fahrt mit dem Auto |
поездка на автомобиле | Autofahrt |
поездка на автомобиле | Autotour |
поездка на американских горках | Achterbahnfahrt (Андрей Уманец) |
поездка на весь день | Ganztagesausflug (Александр Рыжов) |
поездка на воды | Badereise |
поездка на выходные | Kurztrip (ВВладимир) |
поездка на курорт | Badereise |
поездка на курорт с минеральными водами | Bornfahrt |
поездка на лодке | Kahnfahrt |
поездка на пароходе | Dampfschiffahrt |
поездка на пароходе | Dampferfahrt |
поездка на судне | Schiffsfahrt |
поездка обручённых к родственникам | Brautfahrt |
поездка по бухте | Boddenschlag |
поездка по городу | Stadtfahrt (D.Lutoshkin) |
поездка по Европе | Europareise |
поездка по железной дороге | die Fahrt mit der Bahn |
поездка по железной дороге | eine Reise mit der Eisenbahn |
поездка по железной дороге | Eisenbahnfahrt |
поездка по железной дороге | Zugfahrt (Andrey Truhachev) |
поездка по железной дороге | Bahnfahrt (Andrey Truhachev) |
поездка по поручению | Botenfahrt (Leatah) |
поездка по торговым делам | Handelsreise |
поездка повредила его здоровью | die Reise schädigte seine Gesundheit |
поездка с научной целью | Forschungsreise |
поездка с познавательными целями | Streifzug |
поездка с учебной целью | Studienreise |
поездка сюда | Herfahrt |
поездка сюда была мучением | die Fahrt hierher war eine Tortur |
поездка сюда была пыткой | die Fahrt hierher war eine Tortur |
поездка требует много времени | die Reise nimmt viel Zeit in Anspruch |
поездка требует много денег | die Reise nimmt Geld in Anspruch |
поездка туда и обратно | Hin- und Herfahrt |
поездка туда и обратно | Hin- und Herreise |
поездка туда и обратно | Hin- und Rückfahrt |
поездка утомила его | die Reise hat ihn strapaziert |
поездки с классом | Kitafahrten (Kita – Kindertagesstätte – группа продленного дня. Kitafahrten – это школьные поездки, которые организуются в свободное от занятий время. Если нужен короткий перевод, то подойдет вариант "поездки с классом". wiki.tran.su) |
поездки с классом | Kitafahrten (Kita Kindertagesstätte – группа продленного дня. Kitafahrten это школьные поездки, которые организуются в свободное от занятий время. Если нужен короткий перевод, то подойдет вариант "поездки с классом". wiki.tran.su) |
поездки туристов | Touristenverkehr |
после поездки мы, очень усталые, свалились в постель | nach der Reise sanken wir übermüde ins Bett |
пособие для поездок | reisernstipendium (научных, творческих и т. п.) |
посылать кого-либо в поездку | jemanden auf Reisen schicken |
предлагать кому-либо поездку | jemandem eine Reise Vorschlägen |
предпринять поездку | Reise antreten (wanderer1) |
прервать поездку | die Reise unterbrechen |
прерывание поездки | Fahrtunterbrechung |
приготовления к поездке | Reisevorbereitungen |
программа поездки | Reiseprogramm (Лорина) |
прогулочная поездка б. ч. на автобусе в конце недели на субботу – воскресенье | Wochenendfahrt |
продолжать поездку | weiterreisen (Лорина) |
продолжение поездки | Weiterreise |
продолжительность поездки | reisernzeit |
продолжительность поездки | Fahrtdauer |
продолжительность поездки | Reisedauer |
продолжить поездку | weiterreisen (Лорина) |
проездной билет с талонами на несколько поездок | Mehrfahrtenkarte |
рабочая поездка | Arbeitsreise (Mit dem Besuch, der im Rahmen einer ersten Arbeitsreise in den norddeutschen Bundesländern stattfand, hat sich der Parlamentarische [...] Staatssekretär beim Bundesminister für Wirtschaft und Technologie einen Überblick über die aktuelle Situation und Perspektiven von Nordic Yards verschafft. nordicyards.de Dominator_Salvator) |
развлекательная поездка | Vergnügungsfahrt (Andrey Truhachev) |
рассчитанная на целый день поездка | Ganztagesausflug (Александр Рыжов) |
ревизионная поездка | Revisionsreise |
рекогносцировочная поездка | Erkundungsfahrt (marinik) |
решиться на поездку | sich zu einer Reise entschließen |
связанная с неудобствами поездка | eine beschwerliche Reise |
соблазнить кого-либо на поездку | jemanden zu einer Fahrt verlocken (куда-либо) |
совершать поездку | eine Tour machen |
совершить поездку | Reise antreten (wanderer1) |
совершить поездку | eine Reise machen |
составлять маршрут экскурсионной поездки по городу | eine Stadtrundfahrt zusammenstellen |
стипендия для поездок | reisernstipendium (научных, творческих и т. п.) |
страхование затрат, связанных с вынужденным отказом от поездки | Rücktrittsversicherung (lora_p_b) |
страхование на случай болезни во время поездки за рубеж | Auslandsreisekrankenversicherung (Nata_Sol) |
суточные на время поездки | Reisediäten |
Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим. | die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen (Alex Krayevsky) |
трудная поездка | eine schwierige Reise |
трудная поездка | eine mühevolle Reise |
туристическая поездка | Gesellschaftsreise |
туристическая поездка | Touristenreise |
туристская поездка | Ferienreise |
убеждать кого-либо в необходимости поездки | jemanden von der Notwendigkeit einer Reise überzeugen |
увеселительная поездка | Lustreise |
увеселительная поездка | Vergnügungsfahrt |
увеселительная поездка | Vergnügungsreise |
увеселительная поездка | Lustfahrt |
увеселительная поездка | Erholungsreise |
удерживать кого-либо от утомительной поездки | jemanden von einer anstrengenden Reise zurückhalten |
устроитель языковой поездки за границу | Sprachreiseveranstalter (Alex Krayevsky) |
утомительная поездка | eine schwierige Reise |
участвовать в поездке | auf Fahrt sein |
учебно-ознакомительная поездка | Studienreise (jerschow) |
учёт поездок | Fahrtenbuch (Alexey_A_translate) |
фирма, занимающаяся организацией обучающей языковой поездки за границу | Sprachreisenanbieter (Alex Krayevsky) |
фирма-организатор поездки за рубеж с целью изучения иностранного языка | Sprachreiseveranstalter (Alex Krayevsky) |
цель поездки | das Ziel einer Reise |
частная поездка | Privataufenthalt (SKY) |
частная поездка | Privatreise (Лорина) |
школьная поездка | Schulfahrt |
экскурсионная поездка | Rundreise (по стране) |
экскурсионная поездка | Besichtigungsfahrt |
экскурсия, поездка | ausflüg (Childofsky) |
это была стоящая поездка | das war eine lohnende Fahrt |
это непременная предпосылка для осуществления поездки | das ist die unbedingte Voraussetzung für die Fahrt |
этой суммы должно хватить и на заграничную поездку | dieser Betrag muss noch eine Auslandsreise abgeben |
я не могу позволить себе заграничную поездку из-за связанных с ней расходов | ich kann die Kosten für eine Auslandsreise nicht erschwingen |
я отложу поездку на несколько дней | ich werde die Reise einige Tage hinausschieben |
я оттяну поездку на несколько дней | ich werde die Reise einige Tage hinausschieben |
я часто вспоминаю нашу тогдашнюю поездку | ich denke oft an unsere Reise damals |