DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поездка | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобильная поездкаAutofahrt
билет действителен только на одну поездку в одном направленииdie Fahrt darf nicht unterbrochen werden
быть в поездкеauf der Pauschalreise sein
быть в служебных поездкахdienstlich reisen
в отношении Вашей поездки на юг не имеется никаких медицинских противопоказанийÄrztlicherseits bestehen gegen Ihre Reise in den Süden keine Bedenken
в отношении Вашей поездки на юг нет никаких медицинских противопоказанийÄrztlicherseits bestehen gegen Ihre Reise in den Süden keine Bedenken
в поездкеauf der Reise
в поездке мы получили много свежих впечатленийauf der Reise haben wir viele frische Eindrücke bekommen
в поездке у неё вышли все деньгиauf der Reise war ihr das Geld ausgegangen
вечерняя поездкаAbendausflug (Лорина)
внеплановая поездкаSonderfahrt
во время моей поездки я не посетил города Нauf meiner Reise habe ich mir die Stadt N geschenkt
во время поездкиwährend der Reise (Лорина)
возвращаться из поездкиvon der Reise zurückkommen
впопыхах предпринятая поездкаeine übereilte Reise
вследствие поломки двигателя поездку пришлось прерватьwegen eines Motorschadens konnte die Fahrt nicht fortgesetzt werden
гастрольная поездкаGastspielreise
гастрольная поездка концертантаKonzertreise
Германское специализированное объединение организаторов поездок для изучения языков в странах их распространенияFachverband Deutscher Sprachreisen-Veranstalter (ФРГ)
готовность к поездкамReisebereitschaft (Александр Рыжов)
дальняя поездкаFernreise (Annette-83)
дата поездкиReisedatum (Лорина)
деловая поездкаGeschäftsreise
день поездкиReisetag
для поездокfür unterwegs (Aus seinen unzähligen Reisen gibt er hilfreiche Ideen für unterwegs, zum Beispiel zum Übernachten oder was man tun kann, wenn man unterwegs erkrankt oder das Wetter umschlägt. levmoris)
дневная поездкаTagereise
дневник учёта поездокFahrtenbuch (Alexey_A_translate)
доверенность на поездкуReisevollmacht (Tiraspol)
договориться о поездкеeine Reise absprechen
долгая поездка утомила егоer war ermüdet von der langen Reise
его отчёт о поездке был бедноватsein Reisebericht war recht mager
его отчёт о поездке был сух и кратокsein Reisebericht war recht mager
ежедневные поездки от места жительства к отдалённым местам работыPendelwanderung
ежедневные поездки от места жительства к отдалённому месту работыPendelwanderung
если погода позволит, я охотно приму участие в поездкеwenn das Wetter es erlaubt, fahre ich gerne mit
железнодорожная поездкаBahnfahrt (Andrey Truhachev)
журнал учёта поездокFahrtenbuch (Alexey_A_translate)
забронированная турпоездкаgebuchte Reise (do-wo)
заграничная поездкаeine Reise ins Ausland
запрещение поездокReiseverbot
зарубежная поездка с целью изучения иностранного языкаSprachreise (mirelamoru)
из-за поломки двигателя поездку пришлось прерватьwegen eines Motorschadens konnte die Fahrt nicht fortgesetzt werden
Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzen
инспекционная поездкаRevisionsreise
инспекционная поездкаBesichtigungsreise
инспекционная поездкаInspektionsreise
информационная поездкаbildungsreise (IrinaH)
коллективная поездкаGesellschaftsfahrt
коллективная туристическая поездкаGesellschaftsreise
комплексная туристическая поездкаPauschalreise (паушальный тур/тур по фиксированной цене marinik)
комфортабельность поездкиReisekomfort
короткая туристическая поездкаKurzfahrt
кратковременная поездкаAbstecher (в сторону от основного пути)
летние поездки туристовTouristenferienverkehr
летние туристские поездкиTouristenferienverkehr
лицо, регулярно пользующееся транспортом для поездки на работу и с работыBerufspendler (EKochmar)
лицо, регулярно пользующееся транспортом для поездки на работу и с работыPendler (обычно о живущих далеко от места работы, напр., за городом)
малышка в течение всей поездки что-то сама с собой лепеталаdie Kleine plapperte während der ganzen Fahrt vor sich hin
маршрут поездкиReiseplan
мне предстоит поездкаmir steht eine Reise bevor
моя поездка затянуласьmeine Reise verzögerte sich
мы готовимся к поездке в горыwir bereiten uns zu einer Fahrt ins Gebirge vor
мы готовимся к поездке за границуwir bereiten uns zu einer Fahrt ins Ausland vor
мы с трудом наскребём на эту поездкуwir kratzen alles für diese Reise zusammen
налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работыKilometerpauschale
налоговая льгота за использование собственной машины для поездок на работу и с работыKilometergeldpauschale
научная поездкаExpedition
находиться в поездкеauf der Pauschalreise sein
нация людей регулярно пользующихся транспортом для поездки на работу и с работыPendlernation (promasterden)
начало поездкиReiseantritt (Лорина)
наша поездка была скучнойunsere Reise war langweilig
необходимый в поездкеreisenotwendig (Лорина)
необходимый для поездкиreisenotwendig (Лорина)
неожиданно он по непонятной причине прервал свою поездкуer brach seine Reise unvermittelt ab
непродолжительная поездкаKurztrip (ВВладимир)
ночная поездкаNachtfahrt
обговорить условия поездкиeine Reise absprechen
обременительная поездкаeine beschwerliche Reise
Общество по организации поездок для изучения языков в странах их распространения и с прочими учебными целямиinternationale Sprach- und Studienreisen GmbH (ФРГ)
ознакомительная поездкаInformationsreise
он взял с собой в поездку книгуer nahm ein Buch auf die Reise mit
он заботливо спросил её, хорошо ли она перенесла поездкуganz behutsam fragte er sie, ob sie die Reise gut überstanden habe
он непринуждённо говорил о своей поездкеer plauderte über seine Reise
он объединил поездку в отпуск с посещением своего бывшего учителяer verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinem ehemaligen Lehrer
он объединил поездку в отпуск с посещением своих родителейer verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinen Eltern
он открыл нам цель своей поездкиer eröffnete uns den Zweck seiner Reise
он планирует поездку в горыer beabsichtigt eine Reise ins Gebirge
он разузнавал о путёвке для туристической поездки за границуer hat sich nach einer Auslandsreise umgetan
он строит планы предстоящей поездкиer macht Reiseplane
он ужасно радуется поездкеer freut sich ungeheuer auf die Reise
он устал от долгой поездкиer war ermüdet von der langen Reise
он устроил поездку в кратчайший срокer hat die Reise kurzfristig arrangiert
он часто бывает в поездкахer befindet sich oft auf Reisen
она намеревалась предпринять поездку в горыsie hatte die Absicht, eine Reise ins Gebirge zu unternehmen
она собиралась предпринять поездкуsie hatte vor, eine Reise zu unternehmen
она спросила своего друга безо всяких задних мыслей о его поездкеsie fragte ihren Freund ganz harmlos nach der Reise
оператор, предлагающий свои услуги в организации поездки за рубеж с целью изучения иностранного языкаSprachreisenanbieter (Alex Krayevsky)
оплата поездки по безналичному расчётуRechnungsfahrt (Лорина)
организовывать увеселительную поездкуeine Gesellschaftsreise organisieren
отец выделил ему деньги для поездкиsein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet
отец дал ему деньги для поездкиsein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet
отказ от поездкиder Verzicht auf die Reise
отказываться от поездкиeine Reise unterlassen
откладывать поездкуeine Reise aufschieben
отправиться в поездкуReise antreten (Ремедиос_П)
отчёт о поездкеReisebericht
перед поездкой нам нужно подкрепитьсяvor der Reise müssen wir uns stärken
план поездкиReiseplan
планирование и организация поездокReisekoordination (dolmetscherr)
планировать поездкуeine Reise planen
планы на предстоящую поездкуReisepläne
поездка без определённой целиeine Fahrt ins Blaue
поездка была для меня утомительнойdie Reise war für mich eine Anstrengung
поездка была очень напряжённойdie Reise war sehr anstrengend
поездка в горыBergfahrt
поездка в ЕвропуEuropareise
поездка в Москвуeine Reise nach Moskau
поездка в неизвестностьFahrt ins Blaue
поездка в никудаFahrt ins Blaue (без определённой цели)
поездка в ночное времяNachtfahrt
поездка в один конецEinzelfahrt (art_fortius)
поездка в одном направленииHF (Biaka)
Hinfahrt поездка в одном направленииHF (Biaka)
поездка в отпускUrlaubsreise (platon)
групповая поездка в театрTheaterfahrt
поездка верхомRitt
поездка для отдыха для поправки здоровьяErholungsreise
поездка для фирмFirmenfahrt (Лорина)
поездка домойHeimreise (Лорина)
поездка домой на родинуHeimfahrt
поездка за городAuswärtsfahrt (Лорина)
поездка за городFahrt ins Grüne
поездка за границуeine Reise ins Ausland
поездка за границуAuslandsreise
поездка за дефицитными продуктамиHamsterfahrt (в целях спекуляции)
поездка за дефицитными товарамиHamsterfahrt (в целях спекуляции)
поездка за невестойBrautfahrt
поездка заграницуAuslandsreise (Лорина)
поездка к морю на мореSeereise
поездка морем по морюSeefahrt
поездка на автобусеBusfahrt (Лорина)
поездка на автомобилеdie Fahrt mit dem Auto
поездка на автомобилеAutofahrt
поездка на автомобилеAutotour
поездка на американских горкахAchterbahnfahrt (Андрей Уманец)
поездка на весь деньGanztagesausflug (Александр Рыжов)
поездка на водыBadereise
поездка на выходныеKurztrip (ВВладимир)
поездка на курортBadereise
поездка на курорт с минеральными водамиBornfahrt
поездка на лодкеKahnfahrt
поездка на пароходеDampfschiffahrt
поездка на пароходеDampferfahrt
поездка на суднеSchiffsfahrt
поездка обручённых к родственникамBrautfahrt
поездка по бухтеBoddenschlag
поездка по городуStadtfahrt (D.Lutoshkin)
поездка по ЕвропеEuropareise
поездка по железной дорогеdie Fahrt mit der Bahn
поездка по железной дорогеeine Reise mit der Eisenbahn
поездка по железной дорогеEisenbahnfahrt
поездка по железной дорогеZugfahrt (Andrey Truhachev)
поездка по железной дорогеBahnfahrt (Andrey Truhachev)
поездка по поручениюBotenfahrt (Leatah)
поездка по торговым деламHandelsreise
поездка повредила его здоровьюdie Reise schädigte seine Gesundheit
поездка с научной цельюForschungsreise
поездка с познавательными целямиStreifzug
поездка с учебной цельюStudienreise
поездка сюдаHerfahrt
поездка сюда была мучениемdie Fahrt hierher war eine Tortur
поездка сюда была пыткойdie Fahrt hierher war eine Tortur
поездка требует много времениdie Reise nimmt viel Zeit in Anspruch
поездка требует много денегdie Reise nimmt Geld in Anspruch
поездка туда и обратноHin- und Herfahrt
поездка туда и обратноHin- und Herreise
поездка туда и обратноHin- und Rückfahrt
поездка утомила егоdie Reise hat ihn strapaziert
поездки с классомKitafahrten (Kita – Kindertagesstätte – группа продленного дня. Kitafahrten – это школьные поездки, которые организуются в свободное от занятий время. Если нужен короткий перевод, то подойдет вариант "поездки с классом". wiki.tran.su)
поездки с классомKitafahrten (Kita – Kindertagesstätte – группа продленного дня. Kitafahrten – это школьные поездки, которые организуются в свободное от занятий время. Если нужен короткий перевод, то подойдет вариант "поездки с классом". wiki.tran.su)
поездки туристовTouristenverkehr
после поездки мы, очень усталые, свалились в постельnach der Reise sanken wir übermüde ins Bett
пособие для поездокreisernstipendium (научных, творческих и т. п.)
посылать кого-либо в поездкуjemanden auf Reisen schicken
предлагать кому-либо поездкуjemandem eine Reise Vorschlägen
предпринять поездкуReise antreten (wanderer1)
прервать поездкуdie Reise unterbrechen
прерывание поездкиFahrtunterbrechung
приготовления к поездкеReisevorbereitungen
программа поездкиReiseprogramm (Лорина)
прогулочная поездка б. ч. на автобусе в конце недели на субботу – воскресеньеWochenendfahrt
продолжать поездкуweiterreisen (Лорина)
продолжение поездкиWeiterreise
продолжительность поездкиreisernzeit
продолжительность поездкиFahrtdauer
продолжительность поездкиReisedauer
продолжить поездкуweiterreisen (Лорина)
проездной билет с талонами на несколько поездокMehrfahrtenkarte
рабочая поездкаArbeitsreise (Mit dem Besuch, der im Rahmen einer ersten Arbeitsreise in den norddeutschen Bundesländern stattfand, hat sich der Parlamentarische [...] Staatssekretär beim Bundesminister für Wirtschaft und Technologie einen Überblick über die aktuelle Situation und Perspektiven von Nordic Yards verschafft. nordicyards.de Dominator_Salvator)
развлекательная поездкаVergnügungsfahrt (Andrey Truhachev)
рассчитанная на целый день поездкаGanztagesausflug (Александр Рыжов)
ревизионная поездкаRevisionsreise
рекогносцировочная поездкаErkundungsfahrt (marinik)
решиться на поездкуsich zu einer Reise entschließen
связанная с неудобствами поездкаeine beschwerliche Reise
соблазнить кого-либо на поездкуjemanden zu einer Fahrt verlocken (куда-либо)
совершать поездкуeine Tour machen
совершить поездкуReise antreten (wanderer1)
совершить поездкуeine Reise machen
составлять маршрут экскурсионной поездки по городуeine Stadtrundfahrt zusammenstellen
стипендия для поездокreisernstipendium (научных, творческих и т. п.)
страхование затрат, связанных с вынужденным отказом от поездкиRücktrittsversicherung (lora_p_b)
страхование на случай болезни во время поездки за рубежAuslandsreisekrankenversicherung (Nata_Sol)
суточные на время поездкиReisediäten
Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим.die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen (Alex Krayevsky)
трудная поездкаeine schwierige Reise
трудная поездкаeine mühevolle Reise
туристическая поездкаGesellschaftsreise
туристическая поездкаTouristenreise
туристская поездкаFerienreise
убеждать кого-либо в необходимости поездкиjemanden von der Notwendigkeit einer Reise überzeugen
увеселительная поездкаLustreise
увеселительная поездкаVergnügungsfahrt
увеселительная поездкаVergnügungsreise
увеселительная поездкаLustfahrt
увеселительная поездкаErholungsreise
удерживать кого-либо от утомительной поездкиjemanden von einer anstrengenden Reise zurückhalten
устроитель языковой поездки за границуSprachreiseveranstalter (Alex Krayevsky)
утомительная поездкаeine schwierige Reise
участвовать в поездкеauf Fahrt sein
учебно-ознакомительная поездкаStudienreise (jerschow)
учёт поездокFahrtenbuch (Alexey_A_translate)
фирма, занимающаяся организацией обучающей языковой поездки за границуSprachreisenanbieter (Alex Krayevsky)
фирма-организатор поездки за рубеж с целью изучения иностранного языкаSprachreiseveranstalter (Alex Krayevsky)
цель поездкиdas Ziel einer Reise
частная поездкаPrivataufenthalt (SKY)
частная поездкаPrivatreise (Лорина)
школьная поездкаSchulfahrt
экскурсионная поездкаRundreise (по стране)
экскурсионная поездкаBesichtigungsfahrt
экскурсия, поездкаausflüg (Childofsky)
это была стоящая поездкаdas war eine lohnende Fahrt
это непременная предпосылка для осуществления поездкиdas ist die unbedingte Voraussetzung für die Fahrt
этой суммы должно хватить и на заграничную поездкуdieser Betrag muss noch eine Auslandsreise abgeben
я не могу позволить себе заграничную поездку из-за связанных с ней расходовich kann die Kosten für eine Auslandsreise nicht erschwingen
я отложу поездку на несколько днейich werde die Reise einige Tage hinausschieben
я оттяну поездку на несколько днейich werde die Reise einige Tage hinausschieben
я часто вспоминаю нашу тогдашнюю поездкуich denke oft an unsere Reise damals