Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Norwegian Bokmål
Spanish
Turkish
Terms
for subject
General
containing
поезд ушёл
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет?
do you happen to know whether the train has already left or not?
когда ушёл поезд?
when did the train go?
он пришёл на станцию уже после того, как
поезд ушёл
he didn't reach the station until after the train had left
поезд только что ушёл
the train has just started
поезд уже ушёл
the train has already left
поезд уже ушёл? – Думаю, что да
has the train gone? – I think so
поезд уже ушёл? – Думаю, что да
has the train gone? – I believe so
поезд ушёл
вовремя
the train pulled out on time
(at midnight, in half an hour, etc., и т.д.)
пока он собирался,
поезд ушёл
the train left while he was getting ready
это письмо уйдёт с ночным лондонским поездом
this letter will catch the night mail to London
я приехал на вокзал после того, как
поезд ушёл
I reached the station after the train had left
Get short URL