DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подтверждать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ваши опыты подтверждают мою теориюyour experiments bear out my theory
все показания подтверждают, чтоall the evidence goes to prove that
все показания свидетельствуют о подтверждают, чтоall the evidence goes to prove that
данным подтверждаетhereby confirms (WiseSnake)
данным подтверждается, чтоthis is to confirm that (WiseSnake)
дата сообщения, получение которого подтверждаетсяDate of Message Being Acknowledged (дата выставления аккредитива; SWIFT WiseSnake)
доклад не подтверждается фактамиthe report is untrue to facts
документально подтверждатьdocument (См. пример в статье "документально фиксировать". I. Havkin)
достоверность и полноту указанных сведений подтверждаюI hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct (4uzhoj)
его заявление не подтверждается фактамиhis statement fails to square with the facts
его заявления не подтверждаются доказательствами и противоречат документальным свидетельствамhis allegations are uncorroborated and contradicted by documentary evidence
его рассказ подтверждает её словаhis story fits in with hers
за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документальноover the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population (bigmaxus)
заново подтверждатьreassert (требование, претензию)
исключение лишь подтверждает правилоthe exception proves the rule
исключение подтверждает правилоexceptions prove the rule
исключение подтверждает правилоthe exception proves the rule
исключение подтверждает правилоthe exception proves the rule
клятвенно подтверждать истинность этого заявленияswear to the truth of this statement (to one's statement, to its authenticity, etc., и т.д.)
лишний раз подтверждатьreinforce (Извлечённые уроки лишний раз подтверждают, что защита детей носит междисциплинарный характер. – Lessons learned reinforce the intersectoral nature of child protection.)
лишь подтверждатьaccentuate (only accentuate that... sankozh)
напоминая и вновь подтверждаяrecalling and reaffirming (клише, употребляемое в резолюциях scherfas)
настоящим подтверждаетсяit is hereby certified that (Johnny Bravo)
настоящим подтверждаетсяby presentation of (Johnny Bravo)
настоящим подтверждаетсяthis is certified that (Johnny Bravo)
настоящим подтверждается, чтоthis letter is a confirmation that
настоящим подтверждается, чтоthis letter is to confirm that
настоящим подтверждается, чтоthis is to verify that
настоящим подтверждается, чтоHerewith it is certified that
настоящим подтверждается, чтоthis certifies that
настоящим подтверждается, чтоit is herewith confirmed that
настоящим подтверждается, чтоCertified that
настоящим подтверждается, чтоthis is to certify that
настоящим подтверждать, чтоhereby acknowledge that (Alexander Demidov)
настоящим подтверждать, чтоhereby represent and warrant that (Alexander Demidov)
настоящим подтверждаюhereby I confirm (Uncrowned king)
настоящим сертификатом подтверждается, чтоthis is to certify that (ROGER YOUNG)
не подтверждатьdisaffirm
не подтверждать, но и не отрицатьneither confirm nor deny (один из вариантов ответа "без комментариев")
не подтверждатьсяprove unfounded (triumfov)
не подтверждаться фактамиnot to have a leg to stand on (Anglophile)
недостаточно произносить молитвы, если они не подтверждаются образом жизниit is not enough to say prayers, unless they live them too
ни подтверждать, ни отрицатьNCND (сокр. от "neither confirm nor deny" Anglophile)
ни подтверждать, ни отрицатьneither confirm nor deny (один из вариантов ответа "без комментариев")
он подтверждал свой рассказ фактамиhe supported his story with facts (Taras)
подлинность оригинала подтверждаетсяcertified to be an original document (Johnny Bravo)
подлинность подписи ___подтверждается мнойseen for legalisation of the signature of ___ by me (Johnny Bravo)
подлинность чего-либо подтверждается несколькими фактамиthe genuineness is warranted by several facts
подлинность подтверждаюquorum veritatem confirmo (Johnny Bravo)
подтверждается многочисленными документамиwidely documented (Джозеф)
подтверждается тем, чтоbe confirmed by the fact that (financial-engineer)
подтверждать в письменной формеunderwrite
подтверждать выданным письменным документомcertify in writing (Alexander Demidov)
подтверждать доказательствомshow proof
подтверждать документальноcertify (Alexander Demidov)
подтверждать документамиdocument
подтверждать документомcorroborate by a document (Taras)
подтверждать другими доказательствамиcorroborate by other evidence (Taras)
подтверждать заявлениеprove an allegation
подтверждать качествоprove quality (sankozh)
подтверждать надёжностьclear (кого-либо при приёме на секретную работу)
подтверждать назначениеacknowledge the receipt
подтверждать обвинение против кого-л. под присягойswear a charge against (smb.)
подтверждать обвинение против кого-л. под присягойswear an accusation against (smb.)
подтверждать опись материальных ценностейconfirm physical inventories
подтверждать оплатуprove payment (A.Filonenko)
подтверждать письменное показание присягойswear an affidavit
подтверждать письменное показание присягойmake an affidavit
подтверждать подлинностьauthenticate
подтверждать подлинность подписиcertify the signature of (someone – кого-либо Johnny Bravo)
подтверждать получениеacknowledge the receipt
подтверждать получениеacknowledge (письма, пакета)
подтверждать получениеacknowledge receipt of (+ gen.)
подтверждать что-л. посредством арифметикиprove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
подтверждать правильностьendorse
подтверждать правильность выбранной методикиvindicate a technique (Ремедиос_П)
подтверждать правотуindicate the truth of (e.g. It indicates the truth of the old cliché that everyone has a breaking point given an adverse situation of sufficient magnitude Maria Klavdieva)
подтверждать примерамиinstantiate
подтверждать примеромexemplify
подтверждать рейтингaffirm a rating (Ремедиос_П)
подтверждать репутациюstand to the reputation of (promo)
подтверждать решение суда низшей инстанцииaffirm (в апелляционном суде)
подтверждать что-л. с помощью арифметикиprove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
подтверждать чьи-л. свидетельские показанияbear out smb.'s evidence (smb.'s statement, the assertion, etc., и т.д.)
подтверждать свидетельским показаниемtestify
подтверждать свои слова доказательствамиavouch words with proofs
подтверждать свою репутациюlive up to one's billing (Pickman)
подтверждать свою репутациюlive up to reputation
подтверждать согласие на оплату долгового обязательстваaccept
подтверждать согласие на оплату платёжного обязательстваaccept
подтверждать соответствиеdemonstrate the conformity of (Alexander Demidov)
подтверждать соответствиеcertify conformance (if the competent authority of the State exporting the product provides a certification that the product conforms to the design covered ...In this specific case, a third party laboratory is to provide certification that the product conforms to the law. The e mark on a product indicates the manufacturer's certification that the product conforms to the relevant European Directives; this is a prerequisite for placing ... Alexander Demidov)
подтверждать справедливость этого утвержденияprove the statement to be true (him to be equal to this task, etc., и т.д.)
подтверждать что-л. теоретическиsupport smth. theoretically (adequately, etc., и т.д.)
подтверждать теориюvindicate a theory (Ремедиос_П)
подтверждать теориюsupport a theory (an argument, a claim, a statement, a principle, etc., и т.д.)
подтверждать теориюsustain a theory
подтверждать участие вcommit to attend (тж. подтверждать своё участие в и т.п. We commit to attend all parent events and conferences. Alexander Demidov)
подтверждать фактacknowledge (donor may acknowledge the sponsor’s support sankozh)
подтверждать фактbear witness to the fact (kOzerOg)
подтверждать фактspeak to the fact (Alexgrus)
подтверждать фактprove the fact (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc., и т.д.)
подтверждать халатностьargue negligence (ignorance, innocence, etc., и т.д.)
подтверждаться выданным письменным документомbe certified in writing (Alexander Demidov)
подтверждаться доказательствамиbe supported by proofs (by facts, by good authority, by evidence from..., by a good conscience, etc., и т.д.)
подтверждаю получениеack
подтверждаю получениеackn (AlexP73)
Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдатьI have read and understand the above statements and agree to comply (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
подтверждая свою поддержкуreaffirming one's support for (ABelonogov)
подтверждая свою приверженностьreaffirming one's commitment to (ABelonogov)
Помимо прочего подтверждается, чтоthis is to further certify that (Johnny Bravo)
последние известия подтверждают полученные ранее сообщенияthe latest news lend credit to the earlier reports
при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законностьin certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested
свидетель подтверждает фактthe witness affirms to the fact
своей подписью подтверждаю, чтоby signing below, I confirm that (Eka_Ananieva)
своими инициалами и подписью подтверждаю, чтоby initialling and signing below, I confirm that (Eka_Ananieva)
снова подтверждатьreassert
снова подтверждатьreaffirm
совокупность улик подтверждает убийствоthe evidence adds up to a case of murder
также подтверждается, чтоthis certifies further that (Johnny Bravo)
также подтверждается, чтоcertifying further that (Johnny Bravo)
также подтверждается, чтоthis further certifies that (Johnny Bravo)
также подтверждается, чтоthis is to further certify that (Johnny Bravo)
тот, кто подтверждаетsustainer
тот, кто подтверждаетpredicant
тот, кто подтверждаетconfirmer
тот, кто подтверждает клятвой то, что было сказано другимcojuror
убедительно подтверждатьfurnish convincing proof (raf)
факты, которые это подтверждаютconfirming evidence (Belka Adams)
факты подтверждают его заявлениеthe facts corroborate his statement
что подтверждаетсяas confirmed by (NaNa*)
что подтверждаетсяas it appears from (Johnny Bravo)
что подтверждаетсяwhich is confirmed by (Only)
эксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергиейthe experiment shows the relation between work and heat
эта точка зрения подтверждаетсяthis view is substantiated
эти факты подтверждают его теориюthese facts favour his theory
это лишь подтверждаетit just goes to show (that lexicographer)
это наблюдение подтверждается многими случаями в хирургииthis remark is manifested by many cases in surgery
это подтверждает его показаниеthis confirms his testimony
это подтверждает его предположениеthis bears out his guess
это подтверждает мою теориюthis favours my theory
это подтверждает подозренияit confirms a lurking suspicion
это подтверждаетсяthis is borne out by (Post Scriptum)
это подтверждается следующим явлениемit is documented by the following phenomenon
эту теорию подтверждают фактыthis theory is borne out by the facts
я подтверждаю всё то, о чём я писалI stand by every word of what I wrote
я подтверждаю этоI would swear to it (MissTN)