DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подставить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть подставленнымhave been set up (I have been set up. – Меня подставили. Alex_Odeychuk)
он быстро подставил щит, и меч скользнул по немуhe moved his shield quickly, and the sword glanced off
она подставила лицо ярким лучам солнцаshe gave her face to the bright sunrays
подставить бочку под водосточную трубуplace a barrel under a rainwater pipe
подставить горлоexpose one's throat for something (чему-либо Technical)
подставить и сделать козлом отпущенияset someone up as the fall guy (triumfov)
подставить кого-нибудьset somebody up (multilinguist)
подставить лицо солнцуgive one's face to the sun
подставить кому-л. ногуtrip up
подставить ногуgive one a trip (кому-л.)
подставить кому-л. ногуtrip one up
подставить кому-л. ногуgive one the cornish hug
подставить кому-л. ногуtrip up one's heels
подставить кому-л. ногуcut the grass under one's feet
подставить ногуtrip (someone – кому-либо) также перен.)
подставить ножкуtrip up (Taras)
подставить кому-л. ножкуput one's nose out of joint
подставить кому-либо ножкуput nose out of joint
подставить ножкуshoot in the eye (кому-либо)
подставить ножкуtrip (тж. перен.)
подставить ножкуsnooker
подставить плечоprop up
подставить плечоback (someone – кому-либо Alex Lilo)
подставить плечоtake up the slack (перен.)
подставить плечоlend one's shoulder to someone or something (кому-то или чему-то Alex Lilo)
подставить под ударsubject to abuse (Ваня.В)
подставить подножкуtrip (he was disqualified for deliberately tripping the opponent Rudnicki)
подставить подножкуmake someone trip (Rudnicki)
подставить подножкуtrip up (to trip someone up Rudnicki)
подставить подножкуhamstring (Азери)
подставить спинуmake a back (leap-frog)
подставить спину под ударrisk a stab in the back
подставить стулmove up a chair (for)
подставить стулpull up a chair for (+ dat.)
подставить стулbring up
подставить фонариgive one a pair of black eyes
подставить фонариgive one a black eye
подставить кому-л. фонарь под глазомcatch smb. one in the eye
подставить шеюtake the rap over...
подставить щёкуoffer cheek
подставленные рукиwaiting arms (promo)
подставь ладонь, у меня для тебя сюрпризput your hand out, I have a surprise for you
подставьте плечоgive me a lift (чтобы подняться)
предательски поступать но отношению к кому-либо подставить кому-либо ножкуthrow over the bridge
ты сам себя и подставилyou shot yourself in the foot (Bartek2001)