Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
подставить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть
подставленным
have been set up
(
I have been set up. – Меня подставили.
Alex_Odeychuk
)
он быстро
подставил
щит, и меч скользнул по нему
he moved his shield quickly, and the sword glanced off
она
подставила
лицо ярким лучам солнца
she gave her face to the bright sunrays
подставить
бочку под водосточную трубу
place a barrel under a rainwater pipe
подставить
горло
expose
one's
throat for
something
(чему-либо
Technical
)
подставить
и сделать козлом отпущения
set
someone
up as the fall guy
(
triumfov
)
подставить
кого-нибудь
set somebody up
(
multilinguist
)
подставить
лицо солнцу
give
one's
face to the sun
подставить
кому-л.
ногу
trip up
подставить
ногу
give one a trip
(кому-л.)
подставить
кому-л.
ногу
trip one up
подставить
кому-л.
ногу
give one the cornish hug
подставить
кому-л.
ногу
trip up
one's
heels
подставить
кому-л.
ногу
cut the grass under
one's
feet
подставить
ногу
trip
(someone – кому-либо) также перен.)
подставить
ножку
trip up
(
Taras
)
подставить
кому-л.
ножку
put
one's
nose out of joint
подставить
кому-либо
ножку
put nose out of joint
подставить
ножку
shoot in the eye
(кому-либо)
подставить
ножку
trip
(тж. перен.)
подставить
ножку
snooker
подставить
плечо
prop up
подставить
плечо
back
(someone – кому-либо
Alex Lilo
)
подставить
плечо
take up the slack
(перен.)
подставить
плечо
lend
one's
shoulder
to someone or something
(кому-то или чему-то
Alex Lilo
)
подставить
под удар
subject to abuse
(
Ваня.В
)
подставить
подножку
trip
(he was disqualified for deliberately tripping the opponent
Rudnicki
)
подставить
подножку
make someone trip
(
Rudnicki
)
подставить
подножку
trip up
(to trip someone up
Rudnicki
)
подставить
подножку
hamstring
(
Азери
)
подставить
спину
make a back
(leap-frog)
подставить
спину под удар
risk a stab in the back
подставить
стул
move up a chair
(for)
подставить
стул
pull up a chair for
(+ dat.)
подставить
стул
bring up
подставить
фонари
give one a pair of black eyes
подставить
фонари
give one a black eye
подставить
кому-л.
фонарь под глазом
catch
smb.
one in the eye
подставить
шею
take the rap over...
подставить
щёку
offer cheek
подставленные
руки
waiting arms
(
promo
)
подставь
ладонь, у меня для тебя сюрприз
put your hand out, I have a surprise for you
подставьте
плечо
give me a lift
(чтобы подняться)
предательски поступать но отношению
к кому-либо
подставить
кому-либо
ножку
throw over the bridge
ты сам себя и
подставил
you shot yourself in the foot
(
Bartek2001
)
Get short URL