DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подробность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без подробностейsketchily
биография, насыщенная порнографическими подробностямиpornobiography
быть в курсе происходящего во всех подробностяхkeep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk)
быть заинтересованным во всех подробностяхbe interested in all particulars of something (чего-либо larissza)
в живописных подробностяхin graphic detail (Bullfinch)
в мельчайших подробностяхin vivid detail (vp_73)
в мельчайших подробностяхin intimate detail (The story is now known in intimate detail. george serebryakov)
в мельчайших подробностяхin minute detail (VLZ_58)
в мельчайших подробностяхin great detail (leranka)
в подробностиby point
в подробностяхparticularly
вводить в подробностиdetail
вдаваться в мелкие подробностиsplit a hair
вдаваться в ненужные подробностиcut the hair
вдаваться в ненужные подробностиbelabour
вдаваться в ненужные подробностиgo off on a tangent (Taras)
вдаваться в ненужные подробностиsplit hairs
вдаваться в излишние подробностиsplit hairs
вдаваться в подробностиget into specifics (Montreal Canadiens general manager Marc Bergevin did not want to get into specifics Monday in regards to his plans for the team's impending unrestricted and restricted free agents. VLZ_58)
вдаваться в подробностиget into details (чаще с отрицанием: I won't get into details – не буду ~ Баян)
вдаваться в подробностиget encumbered by details (bigmaxus)
вдаваться в подробностиobsess over (Pavel_Gr)
вдаваться в подробностиenter into particulars
вдаваться в подробностиenlarge upon something
вдаваться в подробностиelaborate (Svetlana D)
вдаваться в подробностиget into particulars
вдаваться в подробностиamplify
вдаваться в подробностиgo into detail
вдаваться в подробностиenlarge
вдаваться в подробностиparticularize
вдаваться в подробностиgo into particulars
вдаваться в подробностиenter into detail (Post Scriptum)
вдаваться в подробностиgo into the nitty-gritty (I will not go into the nitty-gritty, but suffice it to say there is $0.6 billion to enhance border security. 4uzhoj)
вдаваться в подробностиgo into details
вдаваться в подробности относительноgo into detail about (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
вдаваться в технические подробностиget technical (about something Ремедиос_П)
вдаваться во все подробностиgo into all the details (Alex_Odeychuk)
вдаваясь в подробностиentering into detail (Post Scriptum)
вдаться в подробностиamplify (to amplify on something – распространяться о чём-либо)
вдаться в подробностиgo into detail
вдаться в подробностиgo into details
верная во всех подробностях модель средневекового крестьянского домаan authentic reproduction of a medieval farmhouse
вникать в подробностиdelve into details
вникать в подробностиget down to brass tacks
вникать в подробностиcome down to brass nails
вникать в подробностиgo into details (Andrey Truhachev)
во всех подробностяхall too well
во всех подробностяхin full detail (pelipejchenko)
во всех подробностяхdown to every last detail (Andrey Truhachev)
во всех подробностяхin great detail (Taras)
войти в подробностиdescend to particulars
вплоть до мельчайших подробностейright down to tiny details (Logofreak)
вплоть до мельчайших подробностейdown to the smallest detail
все подробностиgory details (cnlweb)
все подробности делаthe ins and outs of an affair
все подробности её жизни становятся достоянием прессыshe lives in the full glare of publicity
все подробности приведеныfull particulars are set out (Full particulars are set out in the medical report of Mr Paulo Jarvis, consultant orthopaedic surgeon, dated 24 November 2007. LE Alexander Demidov)
все подробности этой истории так и не стали достоянием общественностиthe full story was never made public
вспомнить все подробностиgo over details
входить в подробностиgo into detail (Супру)
входить в подробностиenlarge upon (Супру)
входить в подробностиtake to pieces
входить в подробностиparticularize
входить в подробностиexpand upon (Супру)
входить в подробностиdetail
входить в подробности касательноgo into detail about (Супру)
входя во все подробностиin great detail (Taras)
выделять подробностиbring out the details (the flavour, the contrast, etc., и т.д.)
выкладывай с подробностямиfill me in (bolton926)
выпытывать подробностиgrill someone on something (Wakeful dormouse)
выяснить в мельчайших подробностяхplumb the depths (george serebryakov)
говорить о чем-то в подробностяхhammer out
головокружительные подробностиthe roller-coaster details of (чего-либо Alex_Odeychuk)
грязные подробностиlowdown (scoop or dirt) 4uzhoj)
дать все подробностиgive as many details all possible
делать что, обращая внимание на все подробностиpick
до мельчайших подробностейdown to the last detail (lexicographer)
до мельчайших подробностейto a dot
до мельчайших подробностейevery last detail (lexicographer)
до мельчайших подробностейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
до мельчайших подробностейin meticulous detail (Vladimir Shevchuk)
дойти до мельчайших подробностейget into the nitty-gritty (of ART Vancouver)
если не вдаваться в подробностиbroadly speaking (Stas-Soleil)
знать ситуацию во всех подробностяхhave the full knowledge of the situation (Alex_Odeychuk)
избавить от излишних подробностейspare the details (Дмитрий_Р)
излагать дело в подробностяхexpand
излишняя подробностьprolixity
излишняя подробностьdiffusiveness
изложение без подробностейtruncated version
изложенный во всех подробностяхhyper-specific (Alex_Odeychuk)
изобилующий подробностямиelaborate (ART Vancouver)
изучать во всех подробностяхdig into (vlad-and-slav)
изучить во всех подробностяхtake a close look at
интимные подробностиintimate details
историческая подробностьperiod detail (NumiTorum)
история с пикантными подробностямиfruity story
крайне важные подробностиcrucial details
красочные подробностиgraphic details (Belka Adams)
кровавые подробностиgory details (Taras)
листинговые подробностиlisting particulars (YanYin)
любопытные исторические подробностиcurious sidelights upon history
малейшие подробностиminutiae
малозначительные подробностиminutiae
мелкие подробностиminor details
мельчайшие подробностиminutiae
мельчайшие технические подробностиhair-splitting technicalities
минуя подробностиomitting details
мы обсудили план во всех подробностяхwe hashed the plan over
не ввести в курс всех подробностей происходящегоfail to keep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk)
не вдавайтесь в излишние подробностиdon't go into unnecessary details
не вдаваться в подробностиscratch the surface
не вдаваясь в подробностиwithout getting into specifics (ART Vancouver)
не вдаваясь в подробностиbroadly (Stas-Soleil)
не вдаваясь в подробностиwithout going into detail (Without going into detail, it was a wrong time and wrong place and nothing could have changed it. | It should give an overview of your business without going into detail, providing enough information for a potential investor to decide whether to read the rest of ... | Without going into detail of the constitutional situation, as the House knows, this visit was originally planned for 1959 when Her Majesty undertook this ... | It also explains what the atmosphere is likely to be like at a pantomime, and describes what the production will be like, without going into detail about the ... Alexander Demidov)
не вдаваясь в подробностиroughly speaking (ellington)
не вдаваясь в подробностиbriefly put ('More)
не вдаваясь в подробностиwithout entering into detail (Post Scriptum)
не вдаваясь в подробностиsimply put
не вдаваясь в подробностиat a high level (Ipak Tulane)
не вдаваясь в подробностиwithout giving specifics (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
не входя в подробностиwithout boring with the details
не входя в подробностиen bloc
не желать вдаваться в подробностиbe tight-lipped (VLZ_58)
не знать всех подробностейnot to be up to speed on
не рассказывать подробностиspare the details (Please spare me the details. VLZ_58)
не углубляясь в подробностиwithout going into details (bookworm)
не углубляясь в подробностиwithout delving into the details of (чего-то Maria Klavdieva)
недостаточные подробностиscarce details
ненужные подробностиminutiae
несущественные подробностиminor particulars
нет необходимости вдаваться в подробностиthere is no need to go into details
нет необходимости рассматривать этот вопрос здесь во всех подробностяхthere is no need to belabour the point here
обрастать новыми подробностямиgrow more and more detailed (e.g. story Tanya Gesse)
обрастать подробностямиunfold (Андрей Уманец)
обращайтесь за подробностями к намsend to us for detail
обсуждать вопрос во всех подробностяхdiscuss a question at great length
обсуждать логистические подробностиtalk through the logistics (Ремедиос_П)
он дополнил свой рассказ новыми подробностямиhe supplemented his story with new details
он дополнил свой рассказ новыми подробностямиhe added new detail to his story
он известил о том, что произошло, но не сообщил никаких подробностейhe announced the fact, but gave no details
он не раскрыл каких-либо подробностейhe did not unveil any details about
он не сообщил никаких подробностейhe gave no particulars
он не сообщил каких-либо подробностейhe did not unveil any details about
он обожал рассказывать во всех подробностях о своих приключениях журналистамhe enjoyed recounting his adventures to the newspaper reporters
он ознакомил меня с подробностямиhe acquainted me with the details
он опустил подробностиhe passed over the details
он отказался дать подробностиhe refused to give any details
он пренебрёг подробностямиhe passed over the details
он рассказал мне о всех подробностях того, что произошлоhe reported all the details of the scene to me
он рассказал мне о всех подробностях того, что случилосьhe reported all the details of the scene to me
он сообщил все подробностиhe gave full details
он сообщил мне о всех подробностях того, что произошлоhe reported all the details of the scene to me
он сообщил мне о всех подробностях того, что случилосьhe reported all the details of the scene to me
она со всеми подробностями рассказывала о своих мученияхshe recited her own sufferings at full length
описать с разумной степенью подробностейdescribe in reasonable detail (Alexander Demidov)
описывать во всех подробностяхnot to leave much to the imagination
описывать что-либо с большими подробностямиdescribe at great length
описывать страшные подробностиwrite of the gruesome details
опускать подробностиdisregard details
опустить подробностиleave specialities
опустить подробностиspare the details (idiom anna.kolesnikova)
опустить подробностиleave out the specialities
осветить тему в подробностяхexpand on a topic
отделать что-л. в мельчайших подробностяхpick work
отмечать несущественные подробностиchronicle small beer
отчитаться во всех подробностяхgive a detailed and thorough report (ART Vancouver)
перегружать излишними подробностямиpad
перегружать память излишними подробностямиtask mind with details
перегружать память излишними подробностямиtask memory with details
перегружать пустыми словами, излишними подробностямиpad out (The reviewer padded out his review with a lengthy biography of the author. – Рецензент снабдил свою рецензию пространной биографией автора. VLZ_58)
перегрузить излишними подробностямиpad
пикантные подробностиjuicy details
пикантные подробностиembarrassing material
пикантные подробностиspicy bits of scandal
пикантные подробности скандалаspicey bits of scandal
пикантные подробности скандалаspicy bits of scandal
подробности и т.д. были чётко и т.д. изложеныthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
подробности и т.д. были чётко и т.д. сформулированыthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
подробности второстепенной важностиminutiae
подробности делаnitty-gritty (обычно скучные)
подробности искаparticulars of a claim (When the particulars of a claim form (outlining details of the claim) are served on (delivered to) a defendant, they receive a response pack including a form which they must use to acknowledge they have received the claim. JGUK LT Alexander Demidov)
подробности личной жизниpersonals
подробности личной жизниintimate details of life (Anglophile)
подробности меня не интересуютI am not concerned with the details
подробности, окутанные тайнойmurky details (Sergei Aprelikov)
подробности отсутствуютdetails remain sparse (triumfov)
подробности письмомdetails to follow in the mail (Рина Грант)
подробности письмомdetails to follow in the post (Рина Грант)
подробности разговораdetails of a conversation (What's particularly interesting about this, he noted, is that people later reveal accurate details of a conversation or things they saw when they were unconscious or in a coma, which indicates that consciousness can be separate from the body. coasttocoastam.com ART Vancouver)
подробности сходятсяshare details (напр., о рассказах очевидцев: This unsettling story is not unique. There are dozens of similar accounts of so-called dark watchers by hikers in the Santa Lucia Mountains near Big Sur, California. The stories often share details: The figure stands seven to 10 feet tall and has a walking stick and hat, for example. No one has ever been able to interact with the looming figures—they always disappear once the hiker acknowledges them. (atlasobscura.com) • Некоторые подробности сходятся, но и некоторые расходятся с тем, что мы знаем. (litprichal.ru) ART Vancouver)
подробности частной жизниanecdotes (обыкн. какого-либо исторического лица)
все подробности ясно изложены в приложенииthe details are clearly set out in an appendix
подробность рельефа местностиfeature
подчёркивать подробностиbring out the details (the flavour, the contrast, etc., и т.д.)
показывать во всех подробностяхnot to leave much to the imagination
посвятить в подробностиfill in on the details (4uzhoj)
построить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержекbuild a house by the job
построить дом за определённую цену, не входя в подробности издержекbuild a house by the job
пускаться в подробностиdilatate
пускаться в подробностиdilate
пуститься в подробностиgo into detail (Andrew Goff)
разгласить подробностиgive away the details (ART Vancouver)
разглашать подробностиgive away the details (We can’t give away all the details yet. ART Vancouver)
различить подробностиpick out details (A variety of details can be picked out in the image. ART Vancouver)
расписанный во всех подробностяхhyper-specific (Alex_Odeychuk)
рассказать в мельчайших подробностяхtell in minute detail (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver)
рассказать эту историю со многими ненужными подробностямиgive the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc., и т.д.)
рассматривать во всех подробностяхconsider in full detail
рассматривать до мельчайших подробностейrake
решающие подробностиcrucial details
с разумной степенью подробностиin reasonable detail (Stas-Soleil)
с учётом всех подробностейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
с целью выяснить подробности делаwith the view of finding out the details of the matter
с целью выяснить подробности делаwith a view to finding out the details of the matter
скудные подробностиscarce details
скучные подробностиnitty-gritty
смягчать подробностиwater down
со всеми подробностямиdown to every last detail (Andrey Truhachev)
со всеми подробностямиin great detail (Taras)
со всеми подробностямиat full length
сообщать подробностиamplify
сообщать сложные для понимания подробностиget into the weeds (We don't have time to get into the weeds, so here's the general picture lenabrandt)
сообщить кому-либо все подробности делаput up to the ropes
сообщить вскользь, без подробностейskate over (idiom vika1030)
сообщить подробностиprovide details (The Pentagon declined to provide details on Ukraine's request for more military assistance or U.S. deliberations. foreignpolicy.com)
сообщить подробностиunveil details
специфические подробностиspecific details
специфические подробностиspecifics (Alexander Demidov)
суть без подробностейtruncated version
техническая подробностьtechnical detail (ssn)
технические подробностиtechnics
технические подробностиtechnical details (Азери)
технические подробностиtechnicals
у нас не было времени вдаваться в подробностиwe had no time to particularize
узнать подробностиget details (sophistt)
узнать подробностиreceive particulars of something (WiseSnake)
указать подробности в отношенииgive chapter and verse for (чего-либо, дела, утверждения, обвинения и т. п.)
указать подробности в отношенииgive chapter and verse for (дела, утверждения, обвинения и т. п.; чего-либо)
утомительная подробность в речахtediousness in speech
уточнить подробностиask questions to gain clarity (SirReal)
уточнять подробностиelaborate details
художественное произведение, отличающееся богатством подробностейelaborate fiction (ART Vancouver)
эксклюзивные подробностиbehind-the-scenes information
эта история обрастала новыми подробностями как снежный комthe story gathered like a snowball
эти подробности живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности позволяют живо воссоздать всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности позволяют живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности помогают лучше представить себе всё случившеесяthese details help to realize the scene
я всё продумал до мельчайших подробностейI have planned it all out to the smallest detail
я всё рассчитал до мельчайших подробностейI have planned it all out to the smallest detail
я знаю это дело до мельчайших подробностейI know every syllable of the matter
я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностейI shall not declare myself until I know all the particulars
я не буду здесь вдаваться в подробностиI'll forgo further elaboration here
я не в состоянии запомнить такие подробности как даты, имена и адресаI cannot remember dates, names addresses and details of that sort
я не мог удержать в памяти все подробностиI could not take in all the details (В.И.Макаров)
я не могу вдаваться в подробностиI can't go into it (Ivan1992)
я не могу держать в голове сразу все эти подробностиI can't hold all these details at once
я не могу сообщить вам никаких подробностейI cannot give you any details
я не могу сразу запомнить все эти подробностиI cannot hold all these details in my head in my memory at once
я не могу удержать в голове сразу все эти подробностиI can't hold all these details at once
я сообщу вам о подробностях позжеI will write you about the details later on