Russian | English |
а мы и не подозревали, что | Little did we know that (denghu) |
автомобиль для перевозки подозреваемых и обвиняемых | prisoner transport van |
автомобиль оперативно-служебный для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | prisoner transport vehicle (офиц. назв. согласно: Правила стандартизации МВД России ПР 78.01.0024-2016 "Автомобили оперативно-служебные для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений. Технические требования) |
автомобиль оперативно-служебный для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | paddy wagon (офиц. назв. согласно : П равила стандартизации МВД России ПР 78.01.0024-2016 "Автомобили оперативно-служебные для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений. Технические требования".) |
в глубине души я подозреваю | deep inside I suspect (Technical) |
вещественные доказательства, указывающие на причастность подозреваемого к совершению преступления | incriminating evidence (Police had reportedly searched his flat and found incriminating evidence. 4uzhoj) |
главное подозреваемое лицо | leading suspect (In a strange twist Wednesday, the Investigative Committee suddenly announced that the leading suspect in the bizarre polonium poisoning case of Alexander Litvinenko in London five years ago was also a victim who had been sickened by exposure to the same radioactive material. TMT Alexander Demidov) |
главные подозреваемые | usual suspects (SirReal) |
главный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | lead suspect (Aprilen) |
главный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | chief suspect (Tion) |
его никто не подозревал в совершении этого преступления | he was unsuspected of having committed the crime |
его подозревали в воровстве | he was suspected of theft |
его подозревали в краже | he was suspected of theft |
его подозревают в том, что он лжёт | he is suspected of telling lies (of having a hand in the affair, of receiving stolen property, etc., и т.д.) |
его подозревают во лжи | he is suspected of telling lies (of having a hand in the affair, of receiving stolen property, etc., и т.д.) |
его семья подозревала, чем он втихомолку занимался | his family suspected what he was doing on the sly |
его серьёзно подозревают в краже денег | he is strongly suspected of having stolen the money |
задерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствия | detain terrorist suspects for up to 3 months without trial (bigmaxus) |
из-за недостатка улик подозреваемых отпустили | be let go the suspects were let go because of insufficient evidence |
изначальный подозреваемый, по-видимому, невиновен | it seems that the original suspect is in the clear |
кого вы подозреваете? | whom do you suspect? |
кого вы подозреваете в краже вашего бумажника? | who do you suspect stole your wallet? |
кого подозревают? | who is suspected? |
лицо, подозреваемое в пиратстве | suspected pirate (AMlingua) |
лицо, подозреваемое в терроризме | terrorist suspect (ptraci) |
мне кажется, она что-то подозревает | I think she suspects something |
мы и не подозревали, что | Little did we know that (Little did we know that our son would decide to come five weeks early and weigh just 4lb 10oz! ART Vancouver) |
мы и не подозревали, что у нас возникнут какие-либо проблемы | we didn't think we'd have any trouble |
наиболее часто подозреваемые лица | frequent guy (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | typical stuff (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | regulars (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | same old things (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | scapegoat (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | usual ones (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | prime suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | regular suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | average suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | same old faces (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | common suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | usual suspect (Ivan Pisarev) |
наиболее часто подозреваемые лица | usual suspects (The report criticizes the usual suspects – the fast food and diet industries. Telecaster) |
наложить жёсткие полицейские предписания в отношении подозреваемых в совершении терактов | impose control orders on terrorist suspects (bigmaxus) |
... не подозревает о том, что | unbeknownst to (Entirely unbeknownst to him, this object he creates also has various other features: for example, it is the only sandwich within three miles. • The motorists initially decide to share the money, but it soon becomes a race to get to the money first. Unbeknownst to all, Captain Culpeper, chief of detectives of the Santa Rosita Police Department, who had been working the Grogan case for years and hoped to solve it and retire, has everyone tracked. wikipedia.org 4uzhoj) |
не подозревать | be unsuspicious of something (чего-либо) |
не подозревать | Little did we / I know (Little did we know what an extraordinary invitation this would be. ART Vancouver) |
не подозревать | be unsuspicious of (чего-либо) |
не подозревая | unknowingly |
не подозревая | unsuspiciously ('More) |
некоторые из его идей заставляли нас подозревать, что он не в своём уме | some of his ideas made us suspect that he wasn't all there |
ничего не подозревать | suspect nothing |
ничего не подозревая | unsuspiciously ('More) |
о содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | Concerning the Detention of Persons Suspected and Accused of Committing Crimes (E&Y) |
о чем мы не подозревали | beyond our awareness (SirReal) |
обычные подозреваемые | usual suspects (SirReal) |
Обычные подозреваемые | the Usual Suspects |
обычный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | prime suspect (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | common cast member (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | regular guy (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
обычный подозреваемый | traditional suspect (mikhailbushin) |
обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу | travel restrictions (Alexander Demidov) |
обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу, ограничение на въезд или выезд без специального разрешения | travel restrictions (Alexander Demidov) |
ограниченный круг подозреваемых | limited suspect pool (Alexey Lebedev) |
он и не подозревал, что вы так хорошо говорите по-английски | he didn't suspect that you speak English so well |
он обнаружил качества, которых в нём никто и не подозревал | he showed qualities that no one would have suspected him to possess |
он подозревал её в измене | he suspected her of treachery |
он подозревал её в нечестности | he suspected her of dishonesty |
он подозревал её в предательстве | he suspected her of treachery |
он подозревал, что его друг каким-то образом провёл его, но у него не было доказательств | he suspected that his friend had put smth. over on him but he had no proof |
опознание подозреваемого среди нескольких лиц | identity parade (4uzhoj) |
отдельные судебные приказы, запрещающие отчуждение подозреваемым данного имущества до момента окончания расследования | IFOs: interim freezing orders (AllaR) |
подозреваемое лицо | suspect (Alexander Demidov) |
подозреваемый в баратарии | barratrous |
подозреваемый в дезертирстве | alleged deserter |
подозреваемый в тяжких преступлениях | suspected felon (Alexander Demidov) |
подозреваемый в убийстве | a suspect for murder |
подозреваемый в умышленном вреде, причинённом судну | barratrous |
подозреваемый или обвиняемый | suspected or accused person (Member States shall ensure that a suspected or accused person who does not understand or speak the language of the criminal proceedings ... | A suspected or accused person who is deprived of his or her liberty shall be quickly informed of the right to have at least one person, such as a relative or ... | Article 7 Paragraph 2 sets out that the suspected or accused person or his lawyer should be granted access to at least all material evidence for ... | Article 8, which permits a suspected or accused person to waive the right to access a lawyer has improved significantly from the ... Alexander Demidov) |
подозреваемый или подозрительный человек | suspect |
подозреваемый перестал давать показания | the suspect clammed up |
"подозреваемый", так сказать | common suspect (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | usual ones (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | same old faces (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | typical stuff (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | same old things (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | average suspect (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | regulars (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | regular suspect (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | prime suspect (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | usual suspect (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | scapegoat (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | frequent guy (Ivan Pisarev) |
"подозреваемый", так сказать | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения | the suspect claimed that he was clean |
подозреваемый человек | suspect |
подозревается или соучаствовал | in the frame for (в преступлении sever_korrespondent) |
подозревать кого-либо в | suspect of |
подозревать в | suspect of |
подозревать кого-л. в воровстве | suspect smb. as the thief (as an accomplice, в соуча́стии в преступле́нии) |
подозревать в воровстве | suspect of theft |
подозревать в совершении преступления | suss |
подозревать в совершении преступления | suspect in the crime |
подозревать кого-л. в том, что он лжёт | suspect smb. of lying (of stealing, of being a thief, of drinking, etc., и т.д.) |
подозревать кого-л. в том, что он лжёт | suspect smb. of telling lies (of stealing, of being a thief, of drinking, etc., и т.д.) |
подозревать кого-л. в убийстве | suspect smb. of murder (of a crime, of theft, of deep design, etc., и т.д.) |
подозревать кого-либо в чём-либо | suspect somebody of something |
подозревать невинного человека | suspect an innocent man (everybody, etc., и т.д.) |
подозревать обман | smell a rat (и т. п.) |
подозревать существование заговора | suspect a plot (an ambush, a treason, smb.'s villainy, collusion, foul play, danger, the worst, etc., и т.д.) |
подозревать, что | have a funny feeling (that Рина Грант) |
подозревать, что | have a hunch that |
подозревать, что | have a suspicion that |
подозревать, что кто-л. лгун | suspect smb. to be a liar (to be a spy, to be a hypocrite, to be my brother, to be a swindler, etc., и т.д.) |
подозреваться в преступлении | be suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.) |
подозревают убийство | a murder a swindle, poisoning, etc. is suspected (и т.д.) |
поймать подозреваемого | catch a suspect (Triada-Jess) |
полиция допросила некоторых подозреваемых | the police quizzed several suspects |
полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос | the police grilled the suspect |
постоянный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | average suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | prime suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
постоянный подозреваемый | traditional suspect (Ivan Pisarev) |
работа с подозреваемым | suspect handling (grafleonov) |
с какой же это стати вы меня подозреваете? | why should you suspect me? |
сильно подозревать, что | have a great notion that |
смутно подозревать | dimly wonder (Dimly she wondered where the reporters had got the story from – Источник этой информации, полученной репортерами, вызвал у нее смутные подозрения Stanislav Zhemoydo) |
спецгруппа таможенников или полицейских, проводящая инспекцию судов, подозреваемых в провозе контрабанды и наркотиков | boarding party (murad1993) |
справедливо и т.д. подозревать | suspect smb. justly (secretly, generally, unfairly, etc., кого́-л.) |
типичный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | regular guy (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | average suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | common cast member (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | prime suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
тот, кто подозревает | suspecter |
у меня были основания подозревать его | I saw reason to suspect him |
указывать кому-л. на человека, которого подозреваешь | point out the man you suspect the finest picture, the place you had spoken of, etc. to (smb., и т.д.) |
я его ни в чём дурном не подозреваю | I don't suspect him of anything bad |
я и не подозревал | little did I know (Anglophile) |
я и не подозревал о беде, которая нам грозила | I little thought of the calamity which was in store for us |
я и не подозревал, что вы были там | I had no idea you were there |
я подозреваю, более того, я уверен | I suspect, nay, I am certain |
я подозреваю что тут ошибка | I suspect that there is an error here |
я подозреваю, что у него нет больших знаний | I suspect his knowledge did not amount to much |
я подозреваю, что эта книга принадлежит мне | I suspect the book to be mine |
я подозреваю что-то | I smell a rat |
я стал подозревать, когда... | I became suspicious when... |