Russian | German |
А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! | Her mit Ljapkin-Tjapkin! |
абитуриент, подавший заявление о приёме в высшее учебное заведение | Studienbewerber |
годовая подать | Jahreszinsen |
горная подать | Bergwerksabgaben |
до озера рукой подать | es ist nur ein Sprung bis zum See |
до реки – рукой подать | bia zum Fluss ist es nur ein Sprung |
до чего-либо рукой подать | etwas ist einen Steinwurf weit (entfernt) |
дополнительно подать | nachreichen (напр., заявление) |
если вы хотите получить свидание с заключённым, вы должны подать просьбу | wenn Sie den Gefangenen besuchen wollen, müssen Sie ein Gesuch einreichen |
защитник подал кассационную жалобу на этот приговор | der Anwalt hat gegen dieses Urteil Berufung eingelegt |
заявитель, подающий апелляцию | Widerspruchsführer (aminova05) |
и скучно и грустно, и некому руку подать | und einsam und traurig! Vergebens die Sehnsucht, im Leid Die Hand einem Freunde zu reichen |
кто подал реплику? | der Rufer soll sich melden! |
кто-то должен подать хороший пример | einer muss mit gutem Beispiel vorangehen |
лицо, подавшее заявление на предоставление политического убежища | Asylsuchender (по наводке Erdferkel) |
лицо, подавшее заявление о предоставлении ему убежища | Asylbewerber (riuminako) |
министр подал в отставку | der Minister stellte sein Portefeuille zur Verfügung |
на него подали в суд за оскорбление | er wurde wegen Beleidigung vor Gericht angeklagt |
общежитие для лиц, подавших заявление о предоставлении убежища | Asylantenheim (Лорина) |
он был так милостив, что подал мне руку | er war so gnädig, mir die Hand zu geben |
он и виду не подал | er verzog keine Miene |
он не потрудился подать мне пальто | er war zu bequem, um mir in den Mantel zu helfen |
он подал ей руку, чтобы её поддержать | er hielt ihr seine Hand hin, um sie zu stützen |
он подал заявку на своё изобретение в патентное бюро | er meldete seine Erfindung zum Patent an |
он умеет выгодно подать себя | er weiß etwas aus sich zu machen |
она подала ему горшок молока | sie reichte ihm einen Topf Milch |
она подала ему моток бечёвки | sie reichte ihm eine Rolle Bindfaden |
подай ещё прибор на стол! | lege noch ein Gedeck auf! |
подай это сюда! | gib das vor! (ближе, вперёд) |
подайте друг другу руки! | Gebt euch die Hand! (Andrey Truhachev) |
подайте заявление на льготный проезд | stellen Sie einen Antrag auf Fahrkostenermäßigung |
подайте заявление об отпуске | stellen Sie einen Antrag auf Urlaub |
подать апелляционную жалобу | in Berufung gehen (Игорь Завалов) |
подать в отставку | seinen Abschied einreichen |
подать в отставку | seine Demission einreichen |
подать в отставку | den Rücktritt einreichen |
подать в отставку | um Entlassung nachsuchen |
подать в отставку | sein Amt niederlegen |
подать в полицию заявление о выдаче паспорта | bei der Polizei einen Ausweis beantragen |
подать в суд | Strafantrag stellen |
подать в суд | eine Klage bei Gericht einreichen |
подать в суд | gegen jemanden gerichtlichvorgehen (на кого-либо) |
подать на кого-либо в суд | jemanden beim Gericht verklagen |
подать в суд | gerichtlich einschreiten |
подать в суд | verklagen (AlexandraM) |
подать на кого-либо в суд | die Anklage gegen jemanden erheben (за что-либо) |
подать в суд на кого-либо за неуплату долга | eine Schuld einklagen |
подать весточку | jemandem Nachricht geben (кому-либо) |
подать весть | jemandem Nachricht geben (кому-либо) |
подать вслед | nachreichen |
подать голос | seine Stimme ertönen lassen |
подать голос | Laut geben (о собаке) |
подать голос | Hals geben |
подать документы на визу | einen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П) |
подать документы на визу | einen Visumantrag stellen (Ремедиос_П) |
подать жалобу | Strafantrag stellen |
подать на кого-либо жалобу | gegen jemanden eine Beschwerde einreichen |
подать жалобу | gegen jemanden Klage erheben (на кого-либо) |
подать жалобу | einklagen |
подать жалобу | gegen jemanden Beschwerde erheben (на кого-либо) |
подать жалобу в суд | eine Klage anhängig machen |
подать заявку | ein Gesuch einreichen (Ремедиос_П) |
подать заявку | anfordern (на что-либо, на кого-либо) |
подать заявку | sich anmelden (о своём участии) |
подать заявку | eine Eingabe machen |
подать заявку на коллективное посещение | sich zu einem Gemeinschaftsbesuch anmelden lassen (напр., театра, музея) |
подать заявку на патент | ein Patent anmelden |
подать заявление | sich bewerben (um Akkusativ D.Lutoshkin) |
подать заявление | anzeigen (напр., в полицию Ремедиос_П) |
подать заявление | ein Gesuch einreichen |
подать заявление | sich melden |
подать заявление | eine Eingabe machen |
подать заявление о болезни | sich krank melden |
подать заявление о допуске к экзамену | sich zur Prüfung melden |
подать заявление о допущении к экзамену | sich zur Prüfung melden |
подать в полицию заявление о мошенничестве | Betrug melden (Ремедиос_П) |
подать в полицию заявление о мошенничестве | Betrug anzeigen (Ремедиос_П) |
подать заявление о предоставлении путёвки в санаторий | einen Kurantrag stellen |
подать в суд заявление о разводе | eine Scheidung beantragen |
подать в суд заявление о разводе | die Scheidung beantragen |
подать в суд заявление о разводе | die Scheidung einreichen |
подать заявление об отставке | seine Demission einreichen |
подать заявление об уходе | um Entlassung nachsuchen |
подать кому-либо знак | jemandem einen Deuter geben (рукой, пальцем) |
подать знак | jemandem einen Wink geben |
подать кому-либо знак | jemandem ein Zeichen geben |
подать знак | ein Zeichen geben (Andrey Truhachev) |
подать знак | jemandem einen Wink geben (кому-либо) |
Подать знак | Zeichen setzen (доцент) |
подать идею | eine Idee einbringen (Abete) |
подать иск в суд | eine Klage anhängig machen |
подать иск о возмещении убытков | Schadenersatzklage betreiben (Alex Krayevsky) |
подать иск о возмещении убытков | auf Schadenersatz klagen |
подать кассационную жалобу | einen Rekurs einlegen |
подать кому-либо левую руку | jemandem die Linke reichen |
подать милостыню | ein Almosen geben |
подать мысль | initiieren (о чем-либо) |
подать мысль | auf den Gedanken bringen (Andrey Truhachev) |
подать мысль | auf eine Idee bringen (Andrey Truhachev) |
подать мысль | auf die Idee bringen (Andrey Truhachev) |
подать на развод | die Scheidung einreichen (Ремедиос_П) |
подать на рассмотрение | herantragen (Ремедиос_П) |
подать налоговую декларацию в Finanzamt | Steuererklärung einreichen (Alex Krayevsky) |
подать объявление | ein Inserat aufgeben (Andrey Truhachev) |
подать петицию правительству | eine Petition an die Regierung richten |
подать пример | mit gutem Beispiel vorangehen (Лорина) |
подать пример | ein Beispiel geben |
подать пример | ein Beispiel liefern (Andrey Truhachev) |
подать прошение | Fürbitte richten (AlexandraM) |
подать прошение | ein Gesuch einreichen (Ремедиос_П) |
подать прошение | sein Ansuchen an jemanden stellen (кому-либо) |
подать рапорт о болезни | sich krank melden |
подать кому-либо руку | jemandem die Hand reichen |
подать руку | Hand reichen (Лорина) |
подать руку | die Hand reichen |
подать руку | die Hand geben (здороваясь и т. п.) |
подать кому-либо руку | jemandem die Hand zum Gruß reichen (поздороваться) |
подать руку | die Hand geben (здороваясь) |
подать себя | sich inszenieren (Andrey Truhachev) |
подать сигнал | ein Zeichen geben (Andrey Truhachev) |
подать сигнал к чем-либо | das Stichwort geben (Andrey Truhachev) |
подать сигнал тревоги | Notruf absetzen (ein Notsignal senden KatjaCat) |
подать тайный знак | heimliches Zeichen geben |
подать требование | anfordern |
подать щедрую милостыню | reichlich Almosen spenden (AlexandraM) |
подающий жалобу | rechtsuchend |
подающий заявление | Proponent |
подающий сигналы | Signalgeber (напр., о судне) |
после всего подали ещё сладкое | hinterher gab es noch eine Speise |
поэтому в Ваших интересах подать налоговую декларацию как можно быстрее | es liegt daher in Ihrem Interesse, die Steuererklärung so bald wie möglich einzureichen (Alex Krayevsky) |
правительство этой страны подало в отставку | die Regierung dieses Landes ist zurückgetreten |
принудить кого-либо подать в отставку | jemandes Abdankung erzwingen |
рукой подать | zum Greifen nahe |
рукой подать | zum Greifen nahe sein |
рукой подать | zum Greifen nah (Rubbiroid) |
до этого рукой подать | es ist mit der Hand zu greifen |
сборщик податей | Hebungsbeamte |
сборщик податей | Einnehmer |
собака сделала стойку и подала голос | der Hund blieb stehen und gab Laut |
это рукой подать | es ist nur ein Katzensprung |
юноша, подающий надежды | hoffnungsvoller Jüngling |
я не подал виду | ich ließ mir nichts anmerken (Случайная попутчица) |
я подал ему книгу с верхней полки | ich langte ihm das Buch aus dem oberen Regal |
я подам президенту прошение | ich werde beim Präsidenten ein Gesuch einreichen |