DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing под контролем | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
брать под контрольtake control (elisevin)
брать под свой личный контрольmicromanage
брать под свой контрольsecure
брать ситуацию под контрольget its act together
быть под контролемbe in hand (Don't panic! The situation is in hand Bullfinch)
взятие под свой контрольtakeover
взять под более строгий контрольcut short reins (ИВГ)
взять под контрольtake charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. VLZ_58)
взять под контрольget a handle on (VLZ_58)
взять под свой контрольassume control of (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj)
взять под контрольharness (Artemie)
взять под контрольwin back control (ранее захваченное противнником: The allegations come amid a Ukrainian government offensive against the separatists that has won back control of several important towns over the past few weeks. 4uzhoj)
взять под контрольbring under control (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
взять под контрольget a purchase on (intolerable)
взять под личный контрольsee to it personally (george serebryakov)
взять под личный контрольmicromanage
взять под свой контрольtake control of (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58)
взять под свой контрольtake charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. The FBI took charge of the investigation into the bombings, serving a warrant late Monday on a home in suburban Boston and appealing for ... VLZ_58)
взять под свой контрольtake under control
взять под свой контрольsecure
взять под свой контрольtake over (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58)
взять предприятие под свой контрольtake over a business
взять ситуацию под контрольget things under control (CNN Alex_Odeychuk)
взять ситуацию под контрольhave the situation well in hand (4uzhoj)
взять ситуацию под контрольtake control of the situation (Alex_Odeychuk)
взять ситуацию под контрольregain control (over something q3mi4)
взять ситуацию под контрольhave the situation well in hand (The Marines have landed and have the situation well in hand. 4uzhoj)
взять ситуацию под контрольaddress the situation (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911)
взять что-то под свой контрольget on top of (sth.)
всё под контролемeverything's under control (arturmoz)
всё под контролемhave the situation well in hand (4uzhoj)
всё под контролемit's all in hand (AnnaOchoa)
всё под контролемit's all under control
всё под контролемI got it (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
вывести из-под контроляthrow out of whack
выйти из-под контроляrun amok
выйти из-под контроляrun amuck
выйти из-под контроляrun amock
выйти из-под контроляrun riot (Anglophile)
выйти из-под контроляspiral out of control (Anglophile)
выйти из-под контроляfly into a rage (взбеситься Franka_LV)
выйти из-под контроляrun out of control (yurijsw)
выйти из-под контроляslip out of the control (Aslandado)
выйти из-под контроляget beyond control
выйти из-под контроляget out of hand
выйти из-под контроляget outta hand (I let the situation get outta hand. reverso.net Deska)
выйти из-под контроляdrift out of control (Akinshina)
выйти из-под контроляget out of control
выйти из-под контроляbe out of control (ssn)
выйти из-под контроляtake on a life of its own (josser)
выйти из-под контроляgrow out of control (triumfov)
выйти из-под контроляspin out of control (Anglophile)
выйти из-под контроляhave free course (Vitalique)
выйти из-под контроляbe beyond control
выйти из-под чьего-либо контроляbe beyond the control of (DTO)
выскользнуть из-под плотного контроляfly under the radar
выход из-под контроляrunaway (реактора)
выход из-под контроляloss of control (Alexander Demidov)
выходить из-под контроляgo rogue
выходить из-под контроляescalate out of control
выходить из-под контроляget out of whack
выходить из-под контроляspin out of control (Anglophile)
выходить из-под контроляspiral out of control (Anglophile)
выходить из-под контроляrage out of control (Coronavirus rages out of control as Washington struggles to catch up cnn.com Mr. Wolf)
выходить из-под контроляget out of hand (He warns that technology is getting out of hand.)
вышедший из-под контроляout-of-hand (Artjaazz)
вышедший из-под контроляamuck
вышедший из-под контроляraging
вышедший из-под контроляamock
вышедший из-под контроляrunaway (о механизме и т.п.)
вышедший из-под контроляamok
грузы, находящиеся под таможенным контролемcargoes which are under customs control (ABelonogov)
дела выходят из-под контроляthis is really getting out of hand
держа в своих руках, имея под своим контролемon top of something
держать всё под контролемkeep everything under control (MichaelBurov)
держать всё под контролемhold everything under control (MichaelBurov)
держать всё под контролемkeep under control everything (MichaelBurov)
держать всё под контролемkeep everything in control (MichaelBurov)
держать всё под контролемhold everything in control (MichaelBurov)
держать их под контролемkeep them on their toes
держать кого-то под контролемhave a hold over (someone); to know something which gives one's an influence over somebody КГА)
держать под контролемmaintain a hold upon (Anglophile)
держать под контролемkeep a tight rein on (triumfov)
держать под контролемkeep a check (on something Anglophile)
держать под контролемhold the keys
держать под контролемmaintain hold of
держать под контролемkeep control of (Maria Klavdieva)
держать под контролемhandle (q3mi4)
держать под контролемhave a chokehold on (Taras)
держать под контролемrein
держать под контролемmaster (The network traffic between EPFL and our provider SWITCH is measured to allow a further data analysis to master the costs. I. Havkin)
держать под контролемkeep under the radar
держать что-либо под контролемhold the key of
держать кого-л. под контролемkeep sb. at bay
держать под контролемcontain (о ком-либо Побеdа)
держать под контролемkeep on their toes
держать под контролемmonitor
держать под контролемkeep under review (Aleksandra007)
держать под контролемhold sway
держать под контролемhave sway over
держать под контролемcontrol
держать все под контролемget it covered (sea holly)
держать под контролем, владеть ситуациейhave something in hand (to have something well organized or under control; If you have something in hand, you have not yet used it and it is still available КГА)
держать под своим контролемdominate
держать свои эмоции под контролемkeep one's temper in check
держать ситуацию под контролемbe in control of the situation (VLZ_58)
держать ситуацию под контролемhave the situation under control (Soulbringer)
держать эмоции под контролемown emotions (Sloneno4eg)
его задачей было держать Джима под контролемhis task was to keep Jimmy in check
иметь всё под контролемkeep everything under control (MichaelBurov)
иметь потенциал легко выйти из-под контроляhave the potential to go wildly out of control (Alex_Odeychuk)
когда ситуация совсем выйдет из-под контроляwhen the shit hits the fan (Evgeny Shamlidi)
компании, находящиеся под совместным контролемlateral affiliates (is not sufficient to confer jurisdiction over non-debtors when the parties were separate, lateral affiliates owned by the same parent. Alexander Demidov)
кризисная ситуация выходит из-под контроляcrisis gets out of hand
Мужчина под полным контролем каблуком женщиныpussywhipped (LadyMacbeth)
находиться под контролемbe under control (В.И.Макаров)
находиться под чьим-либо контролемbe under the sway of
находиться под чьим-либо контролемbe held by (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj)
находиться под контролемbe administered by (Johnny Bravo)
находиться под чьим-либо контролемbe controlled by
находиться под чьим-то контролемin the palm of one's hand
находиться под чьим-то контролемbe in the palm of one's hand
находящийся в собственности или под контролемowned or controlled by (Alexander Demidov)
находящийся под властью, контролем духовенстваpriest-ridden
находящийся под властью, контролем или тиранией духовенстваpriest-ridden
находящийся под государственным контролемgovernment-supervised
находящийся под жёстким контролемgovernment-supervised (со стороны властей)
находящийся под контролем государстваstate-controlled (Anglophile)
находящийся под контролем государстваgovernment-controlled (Anglophile)
находящийся под контролем сепаратистовseparatist-controlled (Russian-backed separatist-controlled area – территория, находящаяся под контролем поддерживаемых Россией сепаратистов 4uzhoj)
не находящийся под контролемindependent of (оригинал и перевод dimock)
оборудование по контролю утечек трубопроводов под водойunderwater hydrocarbon leak detection (eternalduck)
оказаться под контролем, властьюfall under sway (Olga Okuneva)
округ, где выборы находятся под контролем одного лицаpocket borough
округ, где выборы находятся под контролем одного лицаclose borough
он работает под контролем главного инженераhe works under the supervision of the chief engineer
операции между компаниями под общим контролемjointly controlled operations (Janice)
передавать под контроль африканцевafricanize (в бывших колониях)
передать базу под контроль правительстваturn over control of the base to the government
передать под контрольplace under control
перейти под контрольpass into the control of (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov)
перейти под контрольcome under the control of (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58)
переработка под таможенным контролемcustoms-bonded manufacturing (Alexander Demidov)
под контролемmonitored closely (Ivan Pisarev)
под контролемunder close monitoring (Ivan Pisarev)
под контролемunder the close control (Ivan Pisarev)
под контролемunder strict control (Ivan Pisarev)
под контролемunder intense scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder close attention (Ivan Pisarev)
под контролемunder close scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder increased scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder the constant scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder greater scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder the close scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder the close attention (Ivan Pisarev)
под контролемclosely supervised (Ivan Pisarev)
под контролемunder close supervision (Ivan Pisarev)
под контролемunder close control (Ivan Pisarev)
под контролемin check (It was the face he used when he was determined to keep his emotions in check, to keep himself under control. Марат Каюмов)
находящийся под контролемin the pockets of
под контролемin order
под контролемunder the sway of
под контролемunder the aegis of (Johnny Bravo)
под контролемunder the supervision (VictorMashkovtsev)
под контролемunderfoot (to keep somebody underfoot – держать кого-либо в подчинении)
под контролемmanageable (Valency)
под контролемunder scrutiny (Ivan Pisarev)
под контролемunder the close supervision (Ivan Pisarev)
под контролемclosely monitored (Ivan Pisarev)
под контролемunder (to work under a professor – работать под руководством профессора)
под контролемin hand (В.И.Макаров)
под контролем повстанцевrebel-held (Andrey Truhachev)
под пристальным контролемunder intense scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder the close attention (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder close attention (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder close scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder increased scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder the constant scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder greater scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder the close scrutiny (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемclosely supervised (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемclosely monitored (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder the close supervision (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder close control (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемmonitored closely (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder close monitoring (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder the close control (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder strict control (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder close supervision (Ivan Pisarev)
под пристальным контролемunder scrutiny (Ivan Pisarev)
под прямым контролемon the direct instruction (Aslandado)
под строгим контролемcarefully managed (Putin took questions unheard of in the previous five editions of the carefully managed show. TMT Alexander Demidov)
под таможенным контролемcustoms-bonded (Alexander Demidov)
под чьим-то контролемin the palm of one's hand
позиция типа "держать ситуацию под контролем"hold-the-line approach (напр., о ценах и т. п.)
полностью держать под контролемhave complete control over
полностью под чьим-либо контролемin the hollow of one's hand (DC)
поставить инфляцию под контрольcurb inflation
поставить инфляцию под контрольcontrol inflation
поставить под контрольpacify
поставить под контрольbring under control (kriemhild)
работающая под контролем метранпажа группа наборщиковcompanionship
работающая под контролем метранпажа группа наборщиковcompanionage
ситуация выходит из-под контроляit becomes toxic
ситуация выходит из-под контроляthe shit hits the fan (Evgeny Shamlidi)
ситуация выходит из под контроляthings go sideways (NumiTorum)
ситуация вышла из-под контроляthings spiraled out of control (VLZ_58)
события выходят из-под его контроляthings are getting too much for him
список лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банкlist of entities that control or significantly influence the bank (VictorMashkovtsev)
ставить под контроль различных государствinternationalize (о территории, стране)
ставить под контроль различных странinternationalize (о территории, стране)
ставить территорию, страну под контроль разных государствinternationalize
ставить под официальный контрольofficialize
стратегия выходит из-под контроляstrategy spins out of control
такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальникаan expedition like this must be all of a piece in the leader's hand
у меня всё было под контролемI had it (Taras)
у него всё под контролемhe has a handle on things (VLZ_58)
у него всё под контролемhe has everything under control (VLZ_58)
удерживать ситуацию под контролемkeep tensions in check
упустить из-под контроляmishandle
электронное устройство для контроля заключённых, находящихся под домашним арестомankle monitor (inna203)