DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing погрязший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
глубоко погрязшийknee-deep
глубоко погрязшийknee deep
окончательно погрязший вover the shoes in something (чем-либо)
он погряз в грехеhe sank into vice
он погряз в делахhe is up to the hub in business
он погряз в долгахhe got into debts
он слишком погряз в грехе, чтобы раскаятьсяhe was now too far in guilt to recede
погрязший вmired down in (triumfov)
погрязший вsteeped to the lips in something (в пороке, преступлении и т. п.; чем-либо)
погрязший вimmersed to the lips in something (в пороке, преступлении и т. п.; чем-либо)
погрязший в бедностиengulfed by poverty (Alex_Odeychuk)
погрязший в бюрократизмеweltered in bureaucracy (VLZ_58)
погрязший в бюрократизмеmired down in bureaucracy (triumfov)
погрязший в делахbogged down (Interex)
погрязший в деталяхbogged down (Stuck; mired, as in detail, difficulty. Interex)
погрязший в долгахfar-gone
погрязший в долгахindebted (cognachennessy)
погрязший в долгахfar gone
погрязший в коррупцииendemically corrupt (о стране, системе Ремедиос_П)
погрязший в коррупцииheavily embroiled in corruption
погрязший в нищетеsteeped in misery
погрязший в порокеsodden in evil habits
погрязший в порокеlost in iniquity
погрязший в предрассудкахsteeped in prejudice
погрязший в преступленияхsteeped in crime
погрязший в преступленияхsunk in villainy
погрязший в рутинеstuck in the mud (VLZ_58)
погрязший в рутинеbogged down (Interex)
погрязший в скандалахscandal-mired (Anglophile)
погрязший во внутренних распряхtorn apart by infighting (Ремедиос_П)