DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пограничный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по пограничным и иммиграционным вопросамBorder and Immigration Agency (Великобритании NFmusic)
бюро таможенного и пограничного контроляBureau of Customs and Border Protection (Dahis)
взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоемshock wave-boundary layer interaction
внешняя пограничная мембранаexternal limiting membrane
внутренняя пограничная мембранаILM
враг разграбил пограничные районыthe enemy ravaged the borders
Государственная пограничная службаState Border Service (daryakn)
группа пограничного контроляborder patrol
житель марки, пограничной местностиmarch-man
житель пограничного районаborderer
житель пограничной зоныfrontiersman
житель пограничной местностиmarch man
житель пограничной полосыfrontiersman
житель пограничной полосыfrontierman
житель пограничной полосыborderer
задняя пограничная пластинка роговицыDescemet's membrane
защитная / пограничная стенаthe Wall (между Израилем и оккупированными арабскими территориями)
командование пограничных войскborder guard command (W.E. Butler ABelonogov)
командование пограничных войскcommand of the Border Forces (W.B. Simons ABelonogov)
Конференция начальников подразделений пограничного контроля аэропортовOperational Heads of Airports Conference (SkillfuL)
королевские западно-африканские пограничные войскаRoyal West African Frontier Force (Киселев)
лесные пограничные районыbackwoods
метод определения пограничных значений чувствительности микроорганизмов к антибиотикам МИК путём разведения в агареagar breakpoint method (Millie)
миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде вmigration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into (ABelonogov)
министр по делам регионов и пограничных территорийMinister for States and Frontier Regions (Пакистан Notburga)
органы пограничного контроляborder control agencies (sankozh)
органы пограничного контроляborder control authorities (Delilah)
органы пограничного контроляborder control bodies (ABelonogov)
органы пограничной службыborder service agencies (Johnny Bravo)
стандартный планшет со шкалой пограничных значенийbreakpoint plate (МПК Millie)
пограничная вехаboundary mark
пограничная заставаfrontier post (Anglophile)
пограничная заставаborder outpost (en.wikipedia.org/wiki/Border_outpost 4uzhoj)
пограничная заставаfrontier guards (мн. ч. kee46)
пограничная заставаfrontier outpost
пограничная земляborder
пограничная зонаrestricted border security zone (участок местности в виде полосы земли вдоль границы государства и территории, где ограничены свободное передвижение людей и их хозяйственная деятельность.)
пограничная зонаbound (Aly19)
пограничная или спорная полосаmarches
пограничная крепостьfrontier
пограничная линияline
пограничная линияdividing line
пограничная линияdemarkation
пограничная линияdemarcation
пограничная линияboundary line
пограничная мембранаlimiting membrane
пограничная областьborderland (Throughout the western and southeastern borderlands of the Soviet Union, the disintegration proceeded apace. NYT Alexander Demidov)
пограничная областьmarch
пограничная область юрисдикцииtwilight zone (grafleonov)
пограничная охранаfrontier guard
пограничная очистка по итогам заблаговременной проверки и отбораBorder Release Advanced Screening and Selectivity (Johnny Bravo)
пограничная очистка по итогам заблаговременной проверки и отбораBRASS (Johnny Bravo)
пограничная патологияborderline pathology (HarryWharton&Co)
пограничная полосаmarches
пограничная полосаbound (Aly19)
пограничная полосаmarch land
пограничная полосаborderland (особенно между Англией и Шотландией)
пограничная полосаborderland
пограничная полоса между Англией и Англией и Уэльсомthe Marches
пограничная полоса между Англией и Шотландией и Уэльсомthe Marches
пограничная ситуацияboundary situation (ROGER YOUNG)
Пограничная службаBorder Force (подразделение Министерства внутренних дел Великобритании Yulia Stepanyuk)
пограничная службаBorder Police (WiseSnake)
пограничная службаFrontier Service (Leonid Dzhepko)
Пограничная служба Российской ФедерацииBorder Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
пограничная станцияborder station
пограничная стражаborder force (Vadim Rouminsky)
пограничная стражаfrontier guard
пограничная торговляfrontier trade
пограничное значениеborderline value (m_rakova)
пограничное расстройство личностиborderline condition (freedomanna)
пограничное состояние психикиborderline condition (freedomanna)
пограничные видыedge species (emmaus)
пограничные водыfrontier waters (ABelonogov)
пограничные войскаthe border troops
пограничные войскаborder force (Vadim Rouminsky)
пограничные войскаthe border army
пограничные государстваneighbouring countries
пограничные землиborder lands (Oksana-Ivacheva)
пограничные контроллеры сессийsession border controllers (SBC ABelonogov)
пограничные органыborder authorities (ABelonogov)
пограничные стычкиborder skirmishes
пограничный выездBorder Exit (Johnny Bravo)
пограничный городfrontier town
пограничный жительborderer
пограничный жительfrontiersman
пограничный знакboundary marker
пограничный знакmete
пограничный инцидентfrontier incident
пограничный каменьa mere stone
пограничный комитетborder committee (Беларусь Tiny Tony)
пограничный контрольborder
пограничный контрольborder management (Georgy Moiseenko)
пограничный контрольно-пропускной пунктBorder Exit (Johnny Bravo)
пограничный контрольно-пропускной пунктborder control check point (masyona)
пограничный конфликт перерос в крупномасштабные столкновенияborder dispute has turned into a full-blown crisis (Olga Okuneva)
пограничный межсетевой протоколBGP
пограничный нарядborder patrol
пограничный нарядborder patrol unit (GeorgeK)
пограничный начальникmarcher
пограничный переходBorder Exit (Johnny Bravo)
пограничный постfrontier guard
пограничный пропускной пунктborder entry point (Aristashka)
пограничный режимregulations on restricted access to border areas (hellbourne)
пограничный столбboundary marker (VLZ_58)
пограничный столбboundary post
пограничный столбterminus
пограничный столбborder marker (VLZ_58)
пограничный столбfrontier post
пограничный столбboundary stone (VLZ_58)
пограничный столбmete
пограничный стражникfrontier guard
пограничный транспортный серверedge transport server (mazurov)
подвижный пограничный постborder patrol
подразделение пограничного контроляborder patrol
проходить таможенный и пограничный досмотрgo through customs and border control (bookworm)
проявлять пограничную чувствительностьborderline susceptible (Millie)
работники пограничной службыborder staff (vlad-and-slav)
сбор за пограничное оформлениеborder administration fee (ABelonogov)
система организации пограничного контроляBCMS (Border Control Management System; СОПК WiseSnake)
Собственный королевский шотландский пограничный полкKing's Own Scottish Borderers (Великобритания)
Совет по вопросам технического образования Северо-Западной пограничной провинцииNWFP Board of technical education (Johnny Bravo)
совладелец пограничной рекиco riparian
совладелец пограничной рекиco-riparian (о государстве или землевладельце)
схватки между пограничными англичанами и шотландцамиacre fight
Таможенно-пограничная служба СШАCBP (U.S. Customs and Border Protection Black_Swan)
Таможенно-пограничная служба СШАU.S. Customs and Border Protection (CBP Black_Swan)
Immigration and Checkpoint Authority-Управление иммиграции и пограничного контроляICA (Сингапур gulnara11)
Управление иммиграции и пограничного контроляimmigration and checkpoint authority (Сингапур gulnara11)
Федеральная пограничная служба Российской ФедерацииFederal Border Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
Шотландский пограничный советScottish Borders Council (Johnny Bravo)
штаб Тихоокеанского регионального управления Пограничной службы Российской Федерацииheadquarters of the Pacific Regional Administration of the Border Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
это пограничный инцидентit is a border incident
этот пограничный инцидент предвещает войнуthis frontier incident means war